Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fiscale misdrijven toch reeds ingevuld " (Nederlands → Frans) :

Spreekster wenst van de staatssecretaris in eerste instantie te vernemen hoe de memorie van toelichting (Ibid., blz. 4) rijmt met de herziene aanbevelingen van de GAFI ? De regering stelt immers dat de Belgische wetgeving in overeenstemming moet gebracht worden met de nieuwe aanbevelingen van de GAFI. Door het begrip « ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend » is het begrip serious tax crimes of ernstige fiscale misdrijven toch reeds ingevuld ?

L'intervenante souhaite tout d'abord demander au secrétaire d'État en quoi l'exposé des motifs (Ibid., p. 4) rejoint les recommandations révisées du GAFI. Le gouvernement affirme en effet que la législation belge doit être mise en conformité avec les nouvelles recommandations du GAFI. La notion de « fraude fiscale grave et organisée qui met en œuvre des mécanismes complexes ou des procédés à dimension internationale » ne vise-t-elle pas déjà les infractions fiscales graves (« serious tax crimes ») ?


Spreekster wenst van de staatssecretaris in eerste instantie te vernemen hoe de memorie van toelichting (Ibid., blz. 4) rijmt met de herziene aanbevelingen van de GAFI ? De regering stelt immers dat de Belgische wetgeving in overeenstemming moet gebracht worden met de nieuwe aanbevelingen van de GAFI. Door het begrip « ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend » is het begrip serious tax crimes of ernstige fiscale misdrijven toch reeds ingevuld ?

L'intervenante souhaite tout d'abord demander au secrétaire d'État en quoi l'exposé des motifs (Ibid., p. 4) rejoint les recommandations révisées du GAFI. Le gouvernement affirme en effet que la législation belge doit être mise en conformité avec les nouvelles recommandations du GAFI. La notion de « fraude fiscale grave et organisée qui met en œuvre des mécanismes complexes ou des procédés à dimension internationale » ne vise-t-elle pas déjà les infractions fiscales graves (« serious tax crimes ») ?


De geldsom voor niet fiscale misdrijven dient rekening te houden met de door de FOD Financiën reeds opgelegde belastingverhogingen en boetes voor het fiscale misdrijf.

La somme d'argent pour les infractions non fiscales doit tenir compte des accroissements d'impôt déjà infligés par le SPF Finances et des amendes pour l'infraction fiscale.


Behalve het feit dat er, aldus de spreekster, partijen zijn die op basis van het voorliggende wetsontwerp voor de derde keer zullen kunnen overgaan tot regularisatie, wenst mevrouw Maes er toch op te wijzen dat er door voorliggend wetsontwerp een vrijstelling van strafvervolging wordt ingevoerd voor fiscale misdrijven en witwassen van geld. Dit leidt er volgens de N-VA- fractie toe dat België zich niet houdt aan de bepalingen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbren ...[+++]

Mis à part le fait que certaines parties pourront procéder à une régularisation pour la troisième fois, sur la base du projet de loi à l'examen, Mme Maes souhaite tout de même souligner que celui-ci instaure une immunité pénale quant aux délits fiscaux et au blanchiment d'argent, ce qui, selon le groupe N-VA, a pour conséquence que la Belgique n'observe pas les dispositions de la Convention du Conseil de l'Europe relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terroris ...[+++]


Behalve het feit dat er, aldus de spreekster, partijen zijn die op basis van het voorliggende wetsontwerp voor de derde keer zullen kunnen overgaan tot regularisatie, wenst mevrouw Maes er toch op te wijzen dat er door voorliggend wetsontwerp een vrijstelling van strafvervolging wordt ingevoerd voor fiscale misdrijven en witwassen van geld. Dit leidt er volgens de N-VA- fractie toe dat België zich niet houdt aan de bepalingen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbren ...[+++]

Mis à part le fait que certaines parties pourront procéder à une régularisation pour la troisième fois, sur la base du projet de loi à l'examen, Mme Maes souhaite tout de même souligner que celui-ci instaure une immunité pénale quant aux délits fiscaux et au blanchiment d'argent, ce qui, selon le groupe N-VA, a pour conséquence que la Belgique n'observe pas les dispositions de la Convention du Conseil de l'Europe relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terroris ...[+++]


Wat baat het dan om derden (bijvoorbeeld financiële instellingen) voor bepaalde fiscale misdrijven te onttrekken aan het toepassingsgebied van artikel 505, eerste lid, 2º, als zij vaak toch vallen onder het toepassingsgebied van artikel 505, eerste lid, 4º ?

À quoi sert-il, dans ce cas, de soustraire des tiers (par exemple des institutions financières) au champ d'application de l'article 505, alinéa 1 , 2º, pour certaines infractions fiscales, dès lors qu'ils relèvent quand même souvent du champ d'application de l'article 505, alinéa 1 , 4º ?


Toch kunnen alleen de fiscale misdrijven die worden gepleegd met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden, het voorwerp uitmaken van zowel strafrechtelijke vervolgingen als een administratieve sanctie, zodat alleen de belastingplichtigen die verdacht worden van fiscale fraude, kunnen worden geconfronteerd met een onzekerheid ten aanzien van de repressieve weg (strafrechtelijk of administratief) die te hunnen aanzien zal worden gevolgd.

Il n'en demeure pas moins que seules les infractions fiscales commises dans une intention frauduleuse ou à dessein de nuire peuvent faire l'objet tant de poursuites pénales que d'une sanction administrative, si bien que seuls les contribuables soupçonnés de fraude fiscale peuvent se trouver confrontés à une incertitude quant à la voie répressive (pénale ou administrative) qui sera mise en oeuvre à leur encontre.


1. a) Kan deze materiële vergissing worden rechtgezet op grond van de bepaling van artikel 376, § 1 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in de wetenschap dat de fiscale administraties toch reeds voor 30 juni van het aanslagjaar kennis hadden van de inlichtingenfiches nr. 281.90 uitgereikt door de sociale verzekeringsfondsen, en dit ongeacht of de bedrijfsleiders die sociale kwartaalbijdragen zelf hebben betaald of hun vennootschappen die kwartaalbijdragen hebben betaald en geboekt via de lopende rekening van die werkende vennoten of via de re ...[+++]

1. a) Cette erreur matérielle peut-elle être rectifiée sur la base de la disposition de l'article 376, § 1 du Code des impôts sur les revenus 1992, sachant que les administrations fiscales avaient déjà connaissance, avant le 30 juin de l'exercice d'imposition, des fiches de renseignements n° 281.90 délivrées par les fonds de sécurité sociale et cela, que les dirigeants d'entreprise aient payés eux-mêmes ces cotisations trimestrielles ou que leurs sociétés les aient payées et enregistrées en utilisant le compte courant de leurs associés actifs ou le compte de résultats de la p ...[+++]


2. In ontkennend geval waarom niet en welke andere rechtsgeldige (administratieve) beroepsmogelijkheden bestaan er voor de belastingplichtigen eventueel toch nog om de gewenste fiscale rechtzettingen te bekomen ook in geval er reeds een directoriale beslissing werd getroffen waarbij dit aspect niet aan bod is gekomen en de vergissing noch door de belastingplichtige noch ...[+++]

2. Dans le cas contraire, pourquoi cette possibilité n'existe-t-elle pas et quelles sont les autres voies de recours (administratives) valables à la disposition du contribuable pour obtenir la rectification fiscale souhaitée, y compris dans le cas où une décision directoriale n'ayant pas évoqué cet aspect est déjà intervenue et si l'erreur n'a été remarquée ni par le contribuable, ni par les fonctionnaires taxateurs et du contentieux et/ou lorsque le montant du dégrèvement figurant sur l'avertissement-extrait de rôle ou dans la décision directoriale est le résultat d'un calcul manuel ou informatique erroné?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fiscale misdrijven toch reeds ingevuld' ->

Date index: 2023-04-28
w