Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingaangiften inspecteren
Belastingaangiftes inspecteren
Belastingovereenkomst
Beleidsambtenaar belastingen
Beleidsambtenaar fiscale zaken
Beleidsmedewerker belastingen
Beleidsmedewerker fiscale zaken
Beslechting van fiscale geschillen
Bilaterale fiscale conventie
Fiscaal akkoord
Fiscaal domicilie
Fiscale aangiften inspecteren
Fiscale aangiftes inspecteren
Fiscale consolidatie
Fiscale eenheid
Fiscale fusie
Fiscale vestigingsstaat
Fiscale woonplaats
Fiscale zegel
Fiscale zetel
Geschillenregeling
Inlichten over fiscale plichten
Internationale fiscale conventie
Openheid bij geschillenregeling
Vestigingsland
Woonstaat

Traduction de «fiscale geschillenregeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschillenregeling

système de règlement des différends


openheid bij geschillenregeling

instrument de transparence du contentieux


fiscale consolidatie | fiscale eenheid | fiscale fusie

unité fiscale


fiscaal domicilie | fiscale vestigingsstaat | fiscale woonplaats | fiscale zetel | vestigingsland | woonstaat

domicile fiscal | résidence fiscale


fiscale aangiften inspecteren | fiscale aangiftes inspecteren | belastingaangiften inspecteren | belastingaangiftes inspecteren

inspecter des déclarations de revenus


beleidsambtenaar fiscale zaken | beleidsmedewerker belastingen | beleidsambtenaar belastingen | beleidsmedewerker fiscale zaken

chargé de mission fiscalité | chargé de mission fiscalité/chargée de mission fiscalité | chargée de mission fiscalité


belastingovereenkomst [ bilaterale fiscale conventie | fiscaal akkoord | internationale fiscale conventie ]

convention fiscale [ accord fiscal | convention fiscale bilatérale | convention fiscale internationale ]


inlichten over fiscale plichten

informer sur des obligations fiscales




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoeveel van de dossiers die door de BBI worden gecontroleerd, maken het voorwerp uit van een akkoord en welk belastingbedrag vertegenwoordigen ze? Hoeveel dossiers maken het voorwerp uit van een (administratieve of gerechtelijke) fiscale geschillenregeling en welk belastingbedrag vertegenwoordigen ze?

En ce qui concerne les dossiers contrôlés par l'ISI, combien de dossiers font l'objet d'un accord et pour quel montant d'impôts et combien de dossiers font l'objet d'un contentieux fiscal (administratif ou judiciaire) et pour quel montant d'impôt?


Volgens de informatie die toen werd meegedeeld, worden die dossiers behandeld door de diensten van de Bijzondere Belastinginspectie (BBI), die bevoegd is voor de (niet-strafrechtelijke) gerechtelijke geschillenregeling in fiscale zaken.

Selon les informations communiquées à l'époque, le contentieux judiciaire fiscal (non pénal) de ces dossiers est assuré par les services de l'Inspection spéciale des impôts (ISI).


­ Laatste fase : de voorkeursbehandeling van fiscale ambtenaren wordt geschrapt; eenieder zal op gelijke wijze « fiscaal rechter » kunnen worden in de nieuw op te richten fiscale rechtbanken van eerste aanleg; tegelijk wordt beslist de voorgestelde administratieve geschillenregeling te schrappen en alles bij het oude te laten : de bestaande rectificatieprocedure blijft bestaan en de bezwaarprocedure blijft ­ zij het ontdaan van haar jurisdictioneel karakter ­ ook bestaan.

­ Dernière phase : suppression du traitement de faveur accordé aux agents du fisc; la fonction du « juge fiscal » près des tribunaux fiscaux de première instance sera ouverte à tous; l'on supprime également le règlement administratif des litiges qui avait été proposé et on laisse les choses en l'état, ce qui revient à maintenir la procédure de rectification existante et la procédure de réclamation ­ celle-ci perdrait cependant son caractère juridictionnel.


Deze diensten vereisen een specifieke vaardigheid die niet enkel betrekking heeft op de reglementering maar ook op de procedure teneinde de kwaliteit van de relaties tussen belastingplichtigen en fiscale administraties te verbeteren, meer in het bijzonder wat betreft de geschillenregeling en de administratieve formaliteiten;

Ces services nécessitent une compétence spécifique qui doit porter non seulement sur la réglementation, mais également sur la procédure afin d'améliorer la qualité des relations entre les contribuables et les administrations fiscales, plus particulièrement pour le contentieux et les formalités administratives;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze diensten vereisen een specifieke vaardigheid die niet enkel betrekking heeft op de reglementering maar ook op de procedure teneinde de kwaliteit van de relaties tussen belastingplichtigen en fiscale administraties te verbeteren, meer in het bijzonder wat betreft de geschillenregeling en de administratieve formaliteiten;

Ces services nécessitent une compétence spécifique qui doit porter non seulement sur la réglementation, mais également sur la procédure afin d'améliorer la qualité des relations entre les contribuables et les administrations fiscales, plus particulièrement pour le contentieux et les formalités administratives;


Teneinde in een overgangsfase alle betrokkenen (met inbegrip van de fiscale ambtenaren !) de mogelijkheid te bieden zich op doordachte en voorbereide wijze in de nieuwe feitelijke en juridische gegevens (geschillenregeling) in te werken, werd in het ingediende verzoekschrift een soepele overgangsregeling voorgesteld (artikel 3).

Afin de permettre, dans une phase transitoire, à tous les intéressés (y compris les agents fiscaux !) de se préparer avec soin et de s'habituer à l'application des nouvelles données concrètes et juridiques (réglementation du contentieux), la requête déposée prévoit des mesures transitoires souples (article 3).


Het strekt van de regering en de minister van Financiën tot eer dat zij de waarborgen van een eerlijk proces toepasselijk willen maken op de fiscale procedure, wetende dat het Belgische Hof van Cassatie, in overeenstemming met de huidige rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, vooralsnog oordeelt dat artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens niet van toepassing is op de belastingheffing als zodanig en de geschillenregeling daaromtrent.

Il est à l'honneur du gouvernement et du ministre des Finances de vouloir rendre applicables les garanties d'un procès équitable à la procédure fiscale, sachant que la Cour de cassation belge, conformément à la jurisprudence actuelle de la Cour européenne des droits de l'homme, estime toujours que l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme ne s'applique pas à la perception de l'impôt comme telle et au contentieux en la matière.


De nieuwe fiscale geschillenregeling, ingevoerd door de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen en de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken, geldt in beginsel voor alle belastingen en dus ook voor die welke zijn ingevoerd door de gewesten.

Les nouvelles règles du contentieux fiscal instaurées par la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale et par la loi du 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en matière fiscale s'appliquent en principe à tous les impôts et donc également aux impôts instaurés par les régions.


De wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen en de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken hebben de fiscale geschillenregeling grondig hervormd.

La loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale et la loi du 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en matière fiscale ont fondamentalement modifié les règles concernant le contentieux en matière fiscale.


Het Hof stelt vast dat een nieuwe fiscale geschillenregeling is ingevoerd door de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen en de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken, die in beginsel geldt voor alle belastingen en dus ook voor die welke zijn ingevoerd door de gewesten.

La Cour constate que de nouvelles règles relatives au contentieux en matière fiscale ont été instaurées par la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale et par la loi du 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en matière fiscale, règles qui s'appliquent en principe à tous les impôts et donc également aux impôts instaurés par les régions.


w