Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingaangiften inspecteren
Belastingaangiftes inspecteren
Belastingovereenkomst
Beleidsambtenaar belastingen
Beleidsambtenaar fiscale zaken
Beleidsmedewerker belastingen
Beleidsmedewerker fiscale zaken
Bilaterale fiscale conventie
Declinatoire exceptie
Dilatoire exceptie
Exceptie
Exceptie van onbevoegdheid
Exceptie van onbevoegheid
Exceptie van spel
Fiscaal akkoord
Fiscale aangiften inspecteren
Fiscale aangiftes inspecteren
Fiscale exceptie
Inlichten over fiscale plichten
Internationale fiscale conventie
Ontwijkend verweer
Opschortende exceptie
Uitstellende exceptie

Vertaling van "fiscale exceptie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


dilatoire exceptie | opschortende exceptie | uitstellende exceptie

exception dilatoire


declinatoire exceptie | exceptie van onbevoegheid | ontwijkend verweer

exception déclinatoire | exception d'incompétence | moyen déclinatoire








beleidsambtenaar fiscale zaken | beleidsmedewerker belastingen | beleidsambtenaar belastingen | beleidsmedewerker fiscale zaken

chargé de mission fiscalité | chargé de mission fiscalité/chargée de mission fiscalité | chargée de mission fiscalité


fiscale aangiften inspecteren | fiscale aangiftes inspecteren | belastingaangiften inspecteren | belastingaangiftes inspecteren

inspecter des déclarations de revenus


belastingovereenkomst [ bilaterale fiscale conventie | fiscaal akkoord | internationale fiscale conventie ]

convention fiscale [ accord fiscal | convention fiscale bilatérale | convention fiscale internationale ]


inlichten over fiscale plichten

informer sur des obligations fiscales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien verscheidene schikkingen in de Overeenkomst gevolgen kunnen hebben voor de directe belastingen, wat een strict nationale materie blijft, wordt een exceptie ingebouwd, waarbij primauteit wordt gegeven aan belastingvoordelen, toegekend op basis van akkoorden ter vermijding van dubbele belasting, of andere schikkingen tussen de Lid-staten en Mexico, of andere interne fiscale wetgeving.

Étant donné que diverses dispositions de l'accord peuvent avoir des conséquences pour les impôts directs, une matière qui reste strictement nationale, on a inclus une exception aux termes de laquelle la primauté est donnée aux avantages fiscaux accordés sur la base d'accords visant à éviter la double imposition, d'autres arrangements fiscaux entre les États membres et le Mexique, ou de la législation fiscale interne.


Aangezien verscheidene schikkingen in de Overeenkomst gevolgen kunnen hebben voor de directe belastingen, wat een strict nationale materie blijft, wordt een exceptie ingebouwd, waarbij primauteit wordt gegeven aan belastingvoordelen, toegekend op basis van akkoorden ter vermijding van dubbele belasting, of andere schikkingen tussen de Lid-staten en Mexico, of andere interne fiscale wetgeving.

Étant donné que diverses dispositions de l'accord peuvent avoir des conséquences pour les impôts directs, une matière qui reste strictement nationale, on a inclus une exception aux termes de laquelle la primauté est donnée aux avantages fiscaux accordés sur la base d'accords visant à éviter la double imposition, d'autres arrangements fiscaux entre les États membres et le Mexique, ou de la législation fiscale interne.


Vóór de wet van 28 december 1990 werd door de overheid en de belastingadministratie aanvaard dat de internationale ambtenaren, die niet de exceptie van fiscale woonplaats genieten en die bijgevolg in beginsel zijn onderworpen aan de personenbelasting in België, maar van wie het loon krachtens internationale verdragen is vrijgesteld zonder progressievoorbehoud, het huwelijksquotiënt konden genieten indien hun echtgenoot inkomsten ontvangt die in de personenbelasting belastbaar zijn (Vr. en Antw., Kamer, 1989-1990, p. 8832; Circ. nr. Ci.D.

Avant la loi du 28 décembre 1990, les pouvoirs publics et l'Administration des contributions admettaient que les fonctionnaires internationaux qui ne bénéficient pas de l'exception de domicile fiscal et sont donc soumis en principe à l'impôt des personnes physiques en Belgique mais dont la rémunération est exonérée en vertu de conventions internationales, sans réserve de progressivité, puissent bénéficier du quotient conjugal lorsque leur conjoint perçoit des revenus soumis à l'impôt des personnes physiques (Q. & R., Chambre, 1989-1990, p. 8832; Circ. n° Ci.D.


« Schendt artikel 366 WIB 1992 (zoals van toepassing vóór de wijziging door artikel 24 van de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het het recht om bezwaar in te dienen tegen een belastingaanslag slechts toekent aan de belastingplichtige op wiens naam de aanslag is gevestigd, met uitsluiting van derden op wiens naam de aanslag niet is gevestigd, ook al zijn die derden, zoals de dader, mededader of medeplichtige van het misdrijf van fiscale fraude, uit hoofde van de wet hoofdelijk gehouden de ontdoken vennootschapsbelasting te betalen, mede in aanmerking nem ...[+++]

« L'article 366 du CIR 1992 (tel qu'il était applicable avant sa modification par l'article 24 de la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale) viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne confère le droit d'introduire une réclamation contre une imposition qu'au contribuable à charge duquel l'imposition a été établie, à l'exclusion des tiers à charge desquels l'imposition n'est pas établie, même si ces tiers, tels l'auteur, le coauteur ou le complice de l'infraction de la fraude fiscale, sont, en vertu de la loi, tenus solidairement de payer l'impôt des sociétés éludé, notamment compte tenu du f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt artikel 366 WIB 1992 (zoals van toepassing vóór de wijziging door artikel 24 van de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het het recht om bezwaar in te dienen tegen een belastingaanslag slechts toekent aan de belastingplichtige op wiens naam de aanslag is gevestigd, met uitsluiting van derden op wiens naam de aanslag niet is gevestigd, ook al zijn die derden, zoals de dader, mededader of medeplichtige van het misdrijf van fiscale fraude, uit hoofde van de wet hoofdelijk gehouden de ontdoken vennootschapsbelasting te betalen, mede in aanmerking nem ...[+++]

« L'article 366 du CIR 1992 (tel qu'il était applicable avant sa modification par l'article 24 de la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale) viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne confère le droit d'introduire une réclamation contre une imposition qu'au contribuable à charge duquel l'imposition a été établie, à l'exclusion des tiers à charge desquels l'imposition n'est pas établie, même si ces tiers, tels l'auteur, le coauteur ou le complice de l'infraction de la fraude fiscale, sont, en vertu de la loi, tenus solidairement de payer l'impôt des sociétés éludé, notamment compte tenu du f ...[+++]


Opmerkelijk is dat het Groot-Hertogdom Luxemburg zijn medewerking aan rogatoire commissies nooit heeft verleend op grond van de fiscale exceptie in het Beneluxsamenwerkingsverdrag van 1962.

Étonnamment, le Grand Duché de Luxembourg n'a jamais accepté de collaborer à des commissions rogatoires, sur la base de l'exception fiscale prévue dans l'accord de coopération du Benelux de 1962.


Wanneer bijgevolg de gefailleerde verschoonbaar werd verklaard door een vonnis tot sluiting van voor 1 oktober 2002 blijven de invorderingsmogelijkheden van de fiscale administratie lastens de echtgenoot van de gefailleerde of de personen die zich borg hebben gesteld (borgen, enzovoort) voor diens fiscale schulden waarvan het belastbaar feit zich heeft voorgedaan voor het vonnis van faillietverklaring, geregeld door het gemeen recht of het fiscaal recht ter zake (bijvoorbeeld beschikkingen van het Burgerlijk Wetboek betreffende het huwelijksgoederenrecht, artikel 394 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, enzovoort) en worden ...[+++]

Par conséquent, lorsque le failli a été déclaré excusable par un jugement de clôture antérieur au 1er octobre 2002, les possibilités de recouvrement de l'administration fiscale à l'égard du conjoint du failli ou des personnes qui se sont portées garantes pour lui (cautions, etc) pour les dettes fiscales du failli dont le fait générateur est antérieur au jugement déclaratif de la faillite restent régies par les dispositions de droit commun ou de droit fiscal applicables en la matière (p. ex. dispositions du Code civil relatives aux régimes matrimoniaux, article 394 du Code des impôts sur les revenus 1992, etc) et ne sont pas affectées par ...[+++]


3. Bent u van mening dat de exceptie van de illegaliteit in werking treedt zodra een grondwettelijke overtreding begaan werd door de fiscale ambtenaar of wetgever?

3. Estimez-vous que l'exception de l'illégalité prend ses effets dès que le fonctionnaire fiscal ou le législateur commet une infraction à la constitution?


1. Bent u van mening dat de rechtmatigheid van fiscale reglementen door een belastingplichtige steeds kan in vraag gesteld worden in het kader van de betwisting van de toepassing daarvan bij een administratieve of justitiële rechter, door middel van een exceptie van illegaliteit bepaald in artikel 159 van de Grondwet?

1. Estimez-vous qu'un contribuable peut mettre en cause la légitimité des règlements fiscaux par la voie d'une exception d'illégalité, définie à l'article 159 de la Constitution, s'il conteste l'application de ces règlements par un juge administratif ou judiciaire?


w