Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fiscale discriminaties tussen gehuwden " (Nederlands → Frans) :

Eén van de maatregelen ter vertaling van deze hoofddoelstelling was het optrekken van het belastbaar minimum van de gehuwden tot het niveau van de alleenstaanden. Hierbij werd een belangrijke fiscale discriminatie tussen gehuwden en feitelijk samenwonenden weggewerkt, maar tegelijkertijd verdween het redelijke verschil, gebaseerd op de verschillende financiële draagkracht, tussen de « echte » alleenstaanden en gehuwde of ongehuwde ...[+++]

L'une des mesures traduisant cet objectif principal a consisté à relever le minimum imposable des personnes mariées jusqu'au niveau de celui des isolés, ce qui a permis de supprimer une importante discrimination fiscale entre les gens mariés et les cohabitants de fait, mais a du même coup fait disparaître la différence raisonnable entre la quotité exonérée d'impôts du revenu des « véritables » isolés et celle du revenu des cohabitants, mariés ou non, qui a été basée sur la capacité financière différente des uns et des autres et qui est admise par la Cour d'arbitrage.


Het is de bedoeling van de regering binnen een haalbare termijn de fiscale discriminaties tussen gehuwden en niet-gehuwden weg te werken.

Le but du gouvernement est de supprimer, dans un délai réaliste, les discriminations fiscales entre les couples mariés et les couples non mariés.


Het is de bedoeling van de regering binnen een haalbare termijn de fiscale discriminaties tussen gehuwden en niet-gehuwden weg te werken.

Le but du gouvernement est de supprimer, dans un délai réaliste, les discriminations fiscales entre les couples mariés et les couples non mariés.


In een nieuw arrest van 22 september 2015 stelt het hof van beroep van Antwerpen nogmaals een belastingplichtige in het gelijk en veroordeelt zij de fiscale discriminatie van gehuwden ten aanzien van feitelijk samenwonenden.

Dans un nouvel arrêt du 22 septembre 2015, la cour d'appel d'Anvers statue une fois de plus en faveur d'un contribuable et condamne la discrimination fiscale établie entre les couples mariés et les cohabitants de fait.


Wetsvoorstel tot wijziging van verscheidene bepalingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, tot opheffing van de fiscale discriminatie van gezinnen van gehuwden

Proposition de loi modifiant diverses dispositions du Code des impôts sur les revenus 1992 en vue de mettre fin à la discrimination fiscale dont font l'objet les couples mariés


In essentie verwijt zij de twee artikelen van het decreet dat zij aanvecht, enerzijds, dat zij de regels die de bevoegdheid in fiscale aangelegenheden verdelen tussen de Staat en de gewesten, niet in acht nemen, en, anderzijds, dat zij het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden, waarbij zij regels die nochtans door het Hof werden vernietigd, laten voortbestaan en zulks in zoverre de bestreden bepalingen die regels zonder retroactieve werking wijzigen.

Elle reproche en substance aux deux articles du décret qu'elle attaque, d'une part, de ne pas respecter les règles répartitrices de compétence en matière fiscale entre l'Etat et les régions et, d'autre part, de violer le principe d'égalité et de non-discrimination, en laissant subsister et ce, dans la mesure où les dispositions attaquées les modifient sans effet rétroactif, des règles qui avaient pourtant été annulées par la Cour.


Het Hof oordeelde dat deze praktijk in strijd was met zowel Richtlijnen 95/59/EG en 92/79/EG, die voorschrijven dat de producenten en de importeurs de verkoopprijzen van de tabaksfabrikaten vrij bepalen, als met artikel 90 van het Verdrag, dat iedere fiscale discriminatie tussen vergelijkbare producten ten nadele van de producten uit andere lidstaten verbiedt (nagenoeg alle sigaretten van donkere tabak die in Frankrijk worden verkocht, worden immers in Frankrijk geproduceerd, terwijl de sigaretten van heldere tabak grotendeels worden ingevoerd).

La Cour a estimé que la pratique française contrevient tant aux directives 95/59/CE et 92/79/CE, qui prévoient que les fabricants et les importateurs fixent librement les prix de vente des tabacs manufacturés, qu'à l'article 90 du Traité qui interdit toute discrimination fiscale entre produits similaires au détriment des produits d'autres Etats membres (en effet, la quasi-totalité des cigarettes brunes vendues en France sont de fabrication nationale, alors que les cigarettes blondes sont pour la majeure partie importées).


- Het wegwerken van de fiscale discriminaties tussen gehuwden en niet-gehuwden is inderdaad een belangrijk element van dit ontwerp en van het politiek akkoord daaromtrent.

- La suppression des discriminations fiscales entre couples mariés et non mariés est un élément important de ce projet et de l'accord politique à ce sujet.


Verschillende commissarissen merkten op dat de fiscale discriminatie tussen gehuwden en niet-gehuwden verder geformaliseerd wordt.

Plusieurs commissaires ont fait remarquer que l'on formalise un peu plus la discrimination fiscale entre couples mariés et non mariés.


De Commissie is ervan overtuigd dat een goed functionerende interne markt het volgende vereist: * ten aanzien van de BTW, een sterk vereenvoudigd systeem, objectiever en moderner, gebaseerd op de herkomst van goederen en een gelijke afhandeling van alle transacties in de hele Gemeenschap, ongeacht of het gaat om binnenlands of intracommunautair handelsverkeer; * ten aanzien van de accijnzen, een verdere onderlinge toenadering van de accijnstarieven daar waar het vrije verkeer van goederen en de gemeenschappelijke uitvoering van beleidsmaatregelen op andere terreinen dit rechtvaardigen, in overeenstemming met het raadplegingsproces dat voor deze categorieën produkten is ingevoerd; * ten aanzien van de inkomstenbelasting voor natuurlijke pe ...[+++]

La Commission est convaincue qu'un marché unique pleinement opérationnel requiert: * en matière de TVA, un système fondamentalement plus simple, plus objectif et plus moderne qui, en appliquant la taxe selon le principe d'origine, traite toutes les transactions de manière uniforme dans la Communauté, qu'elles soient domestiques ou intra-communautaires; * en matière d'accises, de faire progresser le degré de rapprochement des taux d'accises là où la liberté de circulation des marchandises et la réalisation conjointes des autres politiques communautaires le justifient conformément au processus de consultation mis en oeuvre pour ces catégories de produits; * en matière d'impôt sur le revenu des personnes physiques, un traitement non-discrimi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fiscale discriminaties tussen gehuwden' ->

Date index: 2021-01-08
w