Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingheffing
Brevet van expert bij een fiscaal bestuur
Een onroerend goed belasten
Een onroerende zaak belasten
FIN
Fiscaal dossier
Fiscaal identificatienummer
Fiscaal nummer
Fiscaal recht
Fiscaal regime
Fiscaal systeem
Fiscaal vacuüm
Fiscaal verlies overdragen
Fiscale last
Fiscale leemte
Fiscale voorschriften
Fiscale wetgeving
Fiscaliteit
Inspecteur bij een fiscaal bestuur
Internationaal fiscaal recht
Overdracht van fiscaal verlies
Taxatie

Traduction de «fiscaal te belasten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fiscaal recht [ fiscale voorschriften | fiscale wetgeving ]

droit fiscal [ législation fiscale | réglementation fiscale ]


een onroerend goed belasten | een onroerende zaak belasten

imposer un immeuble


fiscaal identificatienummer | fiscaal nummer | FIN [Abbr.]

numéro d'identification fiscale | NIF [Abbr.]


fiscaal verlies overdragen | overdracht van fiscaal verlies

report fiscal déficitaire | reporter les déficits fiscaux


internationaal fiscaal recht

droit fiscal international


fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]




brevet van expert bij een fiscaal bestuur

brevet d'expert d'administration fiscale


inspecteur bij een fiscaal bestuur

inspecteur d'administration fiscale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De discussie moet in de eerste plaats focussen op de bevoegdheden die lidstaten al dan niet hebben om op autonome wijze hun eigen economisch, fiscaal en begrotingsbeleid vorm te geven bij het belasten van de inkomsten van vennootschappen.

La discussion doit se focaliser en premier lieu sur les compétences que les États membres ont ou n'ont pas pour définir en autonomie leur propre politique économique, fiscale et budgétaire dans le contexte de l'imposition des revenus des sociétés.


Beschikking N 820/06 inzake belastingvrijstellingen in Duitsland voor energieproducten met een duaal gebruik had betrekking op het beginsel om alleen energieproducten die als brandstof worden gebruikt, fiscaal te belasten.

La décision N 860/06 concernant des exonérations de taxes sur l’énergie en Allemagne pour des produits énergétiques à double usage reposait sur le principe d’une taxation appliquée uniquement aux produits énergétiques utilisés comme carburant ou combustible.


Wij zullen bij het verslag van mevrouw Berès en bij dat van mevrouw Podimata zien of dit Parlement bereid is om het volgende duidelijk te maken: "Wij weten dat het moeilijk is, maar wij houden eraan vast dat de Europese Unie er een begin mee maakt om de financiële sector op trasnationaal niveau fiscaal te belasten als dat op nationaal niveau niet mogelijk is".

Le rapport de Mme Berès et le rapport de ma collègue Mme Podimata nous diront si ce Parlement est prêt à dire: «Nous savons que ce ne sera pas facile, mais nous insistons pour que l’Union européenne prenne l’initiative de prélever des taxes sur le secteur financier au niveau transnational si cette taxation n’est pas possible au niveau national».


2. In afwijking van lid 1 heeft de lidstaat van de inbrengende vennootschap die fiscaal een stelsel van wereldwinst toepast, het recht de winst of de vermogenswinst van de vaste inrichting die het resultaat is van de fusie, splitsing, gedeeltelijke splitsing of inbreng van activa, te belasten, op voorwaarde dat hij de aftrek toestaat van de belasting die zonder de bepalingen van deze richtlijn op die winst of die vermogenswinst zou zijn geheven in de lidstaat waar die vaste inrichting is gelegen, op dezelfde manier en voor hetzelfde b ...[+++]

2. Par dérogation au paragraphe 1, lorsque l’État membre de la société apporteuse applique un régime d’imposition des bénéfices réalisés au niveau mondial, cet État membre a le droit d’imposer les bénéfices ou les plus-values réalisés par l’établissement stable à la suite de la fusion, de la scission, de la scission partielle ou de l’apport d’actif, à condition d’admettre la déduction de l’impôt, qui, n’étaient les dispositions de la présente directive, aurait été réclamé au titre de ces bénéfices ou de ces plus-values dans l’État membre où est situé l’établissement stable, de la même manière et pour le même montant que cela aurait été l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Unie moet maatregelen nemen om de invoer te verbieden van goederen die gemaakt zijn door kinderen, dwangarbeiders of arbeiders die geen vakbondsvrijheid genieten en om de sociale dumping fiscaal te belasten.

L’Union doit prendre des mesures visant à interdire l’importation de marchandises produites par des enfants ou des travailleurs forcés ou privés de liberté syndicale, et à taxer le dumping social.


Er zijn twee manieren om dit probleem het hoofd te bieden. Ten eerste milieuvriendelijkere transportmiddelen stimuleren, waarbij de Europese Unie grote structurele projecten financieel steunt, en ten tweede de door transport veroorzaakte milieuschade doorberekenen in de prijs van goederen of vervoer fiscaal belasten al naar gelang het milieueffect ervan.

Deux pistes pour répondre à ce problème. D’abord, favoriser le recours à des modes de transport moins polluants avec un accompagnement financier de l’Union européenne pour de grands projets structurants. Ensuite, intégrer le coût environnemental du transport dans les prix des produits ou taxer le transport en fonction de son impact environnemental.


Een dergelijke bronstaatheffing maakt immers de fiscale emigratie van Nederlanders naar België minder aantrekkelijk en staat België toe om, in overeenstemming met zijn beleid, pensioenuitkeringen die in België fiscaal zijn opgebouwd te belasten ook als ze in Nederland worden uitgekeerd, net zoals het Nederland toestaat dienaangaande een evenwichtig fiscaal beleid te voeren.

En effet, une telle imposition dans l'Etat de la source rend l'émigration fiscale des Néerlandais vers la Belgique moins attrayante et permet à la Belgique, en conformité avec sa politique, de taxer les allocations de pension constituées fiscalement en Belgique même lorsqu'elles sont versées aux Pays-Bas, tout comme elle permet aux Pays-Bas de mener en la matière une politique fiscale équilibrée.


- fiscaal beleid, waarbij men zich traditioneel richt op het belasten van personele middelen (bijvoorbeeld via nationale verzekeringsbijdragen) in plaats van het gebruik van hulpbronnen, hetgeen resulteert in een toenemende arbeidsproductiviteit die ten koste gaat van de productiviteit van hulpbronnen;

- la politique fiscale, dans laquelle l'accent traditionnellement mis sur la taxation des ressources humaines (par exemple, par le biais de cotisations sociales) plutôt que sur la taxation de l'utilisation des ressources, a favorisé l'accroissement de la productivité de la main-d'oeuvre au détriment de la productivité des ressources;


29. acht de beste fiscale oplossing het model dat gebaseerd is op belastingheffing op de pensioenuitkering en belastingvrijstelling voor pensioenbijdragen aan en beleggingsrendement van het fonds (EET-model), en verzoekt de lidstaten oplossingen te vinden waarmee het op de middellange termijn mogelijk wordt de pensioenen verzoekt de lidstaten oplossingen te vinden waarmee het mogelijk wordt de pensioenen in de interne markt achteraf te belasten, om ook fiscaal te profiteren van groeieffecten op de lange termijn, om echter vooral ook de nog altijd op bepaalde onderdelen voorkomende dubbele belastingheffing op pensioenen uit te bannen;

28. estime que la solution optimale en matière de fiscalité est le modèle reposant sur l'imposition des prestations de retraite (modèle ETT) et demande aux États membres de rechercher des solutions permettant à moyen terme une imposition des prestations dans le marché unique, afin de profiter, notamment sur le plan fiscal, des effets de la croissance à long terme et d'éliminer la double imposition des prestations qui subsiste partiellement;


Overeenkomstig dit beleid en teneinde rekening te houden met de kaderovereenkomst voor de bestrijding van tabaksgebruik van de Wereldgezondheidsorganisatie [10] en die voorziet in "de toepassing van een fiscaal beleid en, in voorkomend geval, een prijsbeleid voor tabaksproducten, teneinde het verbruik daarvan geleidelijk terug te dringen", stelt de Commissie voor alle accijnsproducten, andere dan tabaksproducten, die door de particulier zelf fysiek worden vervoerd of die van één particulier naar een andere worden overgebracht en die voor de eigen behoeften van de geadresseerde particulier zijn bestemd, in de lidstaat van best ...[+++]

Dès lors, conformément à cette politique et afin de tenir compte de la convention- cadre pour la lutte anti-tabac de l'Organisation mondiale de la santé [10], laquelle préconise "l'application de politiques fiscales et le cas échéant, de politiques des prix concernant les produits du tabac afin de parvenir à réduire progressivement la consommation du tabac", la Commission propose que, à l'exclusion des produits du tabac transportés physiquement par le particulier lui-même ou faisant l'objet de mouvements entre particuliers, et destinés aux besoins propres du particulier destinataire, toutes les autres situations conduisent au paiement de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fiscaal te belasten' ->

Date index: 2024-12-06
w