Wat het fiscaal criterium betreft, heeft het Arbeidshof van Antwerpen reeds in 1979 (1 juni 1979) de volgende beslissing genomen : het loutere aanbieden van zijn charmes tegen een vergoeding is bij de wet niet verboden en is dus geen verboden beroepsactiviteit.
Concernant le critère fiscal, dès 1979, la Cour du travail d'Anvers a pris la décision (1 juin 1979) suivante: la simple offre de ses charmes contre rémunération n'est pas interdite par la loi et ne constitue donc pas une activité professionnelle illicite.
— Steeds zal het fiscaal criterium voor de bepaling van de beroepsinkomsten toegepast worden; dubbel vakantiegeld wordt niet aangerekend als beroepsinkomen
— Le critère fiscal sera toujours appliqué pour déterminer les revenus professionnels; un double pécule de vacances n'est pas imputé comme revenu professionnel.
Volgens het koninklijk besluit van 27 juni 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen moet men om dat statuut als dusdanig uit te oefenen, aan een sociologisch en een fiscaal criterium beantwoorden.
Selon l'arrêté royal du 27 juin 1967 concernant l'organisation du statut social des indépendants, il y a lieu de répondre à un critère sociologique et à un critère fiscal pour exercer ce statut en tant que tel.
— Steeds zal het fiscaal criterium voor de bepaling van de beroepsinkomsten toegepast worden; dubbel vakantiegeld wordt niet aangerekend als beroepsinkomen
— Le critère fiscal sera toujours appliqué pour déterminer les revenus professionnels; un double pécule de vacances n'est pas imputé comme revenu professionnel.
Zoals de Ministerraad opmerkt, berust het in het geding zijnde verschil in behandeling niet op het criterium van de woonplaats van de kinderen van uit de echt gescheiden ouders, maar wel op het criterium van hun tenlasteneming vanuit fiscaal oogpunt.
Ainsi que le fait remarquer le Conseil des ministres, la différence de traitement en cause repose non pas sur le critère du domicile des enfants de parents divorcés, mais bien sur celui de leur prise en charge d'un point de vue fiscal.
Dat verschil berust op het criterium van de tenlasteneming, vanuit fiscaal oogpunt, van de gemeenschappelijke kinderen van ouders die geen gemeenschappelijk gezin vormen.
Cette différence repose sur le critère de la prise en charge, au point de vue fiscal, des enfants communs de parents qui ne forment pas un ménage commun.
De keuze van de decreetgever om enkel aan echtgenoten en wettelijk samenwonenden het fiscaal voordeel van het verlaagde tarief of van het abattement toe te kennen, steunt op een pertinent criterium van onderscheid.
Le choix du législateur décrétal de n'accorder l'avantage fiscal du taux réduit ou de l'abattement qu'aux époux et aux cohabitants légaux repose sur un critère de distinction pertinent.
Er wordt namelijk gewerkt op basis van het criterium van het fiscaal domicilie, ondanks het feit dat heel wat van de betrokken ondernemingen in gans België en ook daarbuiten actief zijn.
Il a également été tenu compte du critère de résidence fiscale, malgré le fait que beaucoup des entreprises concernées sont actives dans la Belgique entière et même en dehors.
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context? Zoekt u juridische informatie? Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken! Officiële teksten, alle onderwerpen en vakgebieden