Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Firma
Gas waaruit de zwavel is verwijderd
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
Maatschappij
Onderneming
Personenvennootschap
Vennoot onder firma
Vennootschap onder firma

Vertaling van "firma waaruit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

acte engendrant une créance


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


gas waaruit de zwavel is verwijderd

gaz dont on élimine le soufre


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution






personenvennootschap [ vennootschap onder firma ]

société de personnes [ société en nom collectif ]


onderneming [ firma | maatschappij ]

entreprise [ firme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het wordt conform en betrouwbaar geacht als het slachthuis de Dienst een afschrift bezorgt van een contract waaruit blijkt dat het materieel door een gespecialiseerde firma onderhouden wordt.

Il est considéré être conforme et fiable si l'abattoir fournit au Service une copie d'un contrat d'entretien du matériel par une firme spécialisée.


De firma bedoeld in lid 1 verstrekt het slachthuis jaarlijks een certificaat waaruit de ijking van het materieel blijkt.

La firme visée à l'alinéa 1 fournit annuellement à l'abattoir un certificat d'étalonnage du matériel.


Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat bepaalde gegevens verwaarloosd of geminimaliseerd zijn in het effectenonderzoek of in de ontwerp-herziening van het gewestplan (minimalisering van de geluidsgerelateerde impacten, niet-differentiatie van het aandeel van het zwaar vrachtverkeer tegenover het personenwagenverkeer en het buiten beschouwing laten van het rechtstreeks vrachtverkeer van betonmolens van de firma Famenne Béton, de tractoren en de met steenproducten geladen aanhangwagens) terwijl een verhoogde productie voorzien is, waaruit bijgevolg ...[+++]

Considérant que des réclamants estiment que certains éléments n'ont pas été pris en compte ou ont été minimisés dans l'étude d'incidences ou le projet de révision de plan de secteur (minimisation des impacts liés au bruit, non différenciation de la part de trafic imputable au trafic poids-lourd de celle du trafic des voitures et non prise en compte dans le trafic direct des bétonnières de la société Famenne Béton, des tracteurs et des remorques chargés de produits de la carrière) alors qu'une augmentation de la production est prévue, inférant dès lors que les conclusions de l'auteur auraient pu se trouver différentes;


Hij sluit extraterritoriale belastingheffing van dividenden in de bronstaat uit dit wil zeggen dat de bronstaat geen belasting mag heffen van dividenden die zijn uitgekeerd door een vennootschap die geen inwoner is van de bronstaat, met als reden dat de winst van de firma waaruit die dividenden zijn uitgekeerd, afkomstig is uit zijn grondgebied (bijvoorbeeld omdat ze met behulp van een vaste inrichting zijn voortgebracht).

Il exclut l'imposition extra-territoriale des dividendes dans l'État de la source, c'est-à-dire l'imposition des dividendes distribués par une société qui n'est pas un résident de l'État de la source au motif que les bénéfices sociaux servant à distribuer ces dividendes proviennent de son territoire (par exemple, parce qu'ils sont produits par l'intermédiaire d'un établissement stable).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij sluit extraterritoriale belastingheffing van dividenden in de bronstaat uit dit wil zeggen dat de bronstaat geen belasting mag heffen van dividenden die zijn uitgekeerd door een vennootschap die geen inwoner is van de bronstaat, met als reden dat de winst van de firma waaruit die dividenden zijn uitgekeerd, afkomstig is uit zijn grondgebied (bijvoorbeeld omdat ze met behulp van een vaste inrichting zijn voortgebracht).

Il exclut l'imposition extra-territoriale des dividendes dans l'État de la source, c'est-à-dire l'imposition des dividendes distribués par une société qui n'est pas un résident de l'État de la source au motif que les bénéfices sociaux servant à distribuer ces dividendes proviennent de son territoire (par exemple, parce qu'ils sont produits par l'intermédiaire d'un établissement stable).


De garantieaanvraag gaat vergezeld van een door de aanvrager ondertekende verklaring : 1° waarbij bevestigd wordt dat hij de garantie aanvraagt en de kredietinstelling machtiging geeft om de aanvraag in te dienen; 2° waarin de naam, voornaam of firma van de aanvrager worden opgegeven; 3° waarin de omvang van het bedrijf van de aanvrager wordt vermeld, uitgedrukt in micro-, kleine, middelgrote of grote onderneming overeenkomstig artikel 2, 2° en 26° , van verordening nr. 702/2014; 4° waarin een omschrijving wordt gegeven van het project gefinancierd door de lening waarvoor de garantie wordt aangevraagd, met melding van de begin- en ein ...[+++]

La demande en garantie est accompagnée d'une déclaration signée par le demandeur qui : 1° confirme qu'il demande la garantie et mandate l'organisme de crédit pour introduire la demande; 2° mentionne le nom, le prénom ou la dénomination sociale du demandeur; 3° mentionne la taille du demandeur, exprimé en micro, petite, moyenne ou grande entreprise conformément à l'article 2, 2° et 26° , du Règlement n° 702/2014; 4° mentionne la description du projet financé par le prêt pour lequel la garantie est demandée, mentionnant les dates de début et de fin; 5° mentionne la localisation du projet financé par le prêt pour lequel la garantie est ...[+++]


De regering heeft beslist een firma aan te wijzen die een lijst van 12 kandidaten zal opstellen waaruit de gemeenten en de operator de 6 onafhankelijke beheerders kunnen kiezen.

Le gouvernement a décidé de désigner une firme qui dressera une liste de 12 candidats sur laquelle les communes et l'opérateur pourront choisir les gestionnaires indépendants.


Art. 79. § 1. Onderhouds- of herstellingswerken aan boord van tankschepen tijdens hun verblijf in het havengebied zijn verboden, behalve op voorlegging van een attest dat is uitgereikt door een erkende firma die is gespecialiseerd in dat type werken, en die door de Kapiteinsdienst ook als dusdanig wordt erkend, waaruit blijkt dat er op het schip geen gas aanwezig is.

Art. 79. § 1. Des travaux d'entretien ou de réparation ne peuvent être effectués à bord de bateaux-citerne durant leur séjour dans le domaine portuaire, sauf sur production d'un certificat délivré par une firme reconnue comme étant spécialisée dans ce type de travaux, et reconnue comme telle par la Capitainerie, attestant que le bateau ne contient pas de gaz.


A. overwegende dat de firma Thyssen-Krupp dezer dagen plannen bekend heeft gemaakt waaruit is af te leiden dat zij van plan is te stoppen met de productie van elektrostaal in de Ast-fabriek in Terni, waardoor 900 arbeidsplaatsen zouden verdwijnen,

A. considérant que la société Thyssen Krupp a présenté récemment un projet duquel ressort son intention de fermer l'atelier de fabrication d'acier magnétique des Aciers spéciaux de Terni (Italie), ce qui entraînera la suppression de 900 emplois dans la région concernée,


c) een verklaring van lossing, opgesteld door een op internationaal niveau in controle en toezicht gespecialiseerde firma die overeenkomstig de in lid 5 vermelde minimumvoorwaarden is erkend door een lidstaat, waaruit blijkt dat het product de plaats van lossing heeft verlaten of althans dat het, voor zover deze firma bekend, niet opnieuw is verladen met het oog op wederuitvoer;

c) attestation de déchargement établie par une société spécialisée sur le plan international en matière de contrôle et de surveillance et agréée par un Etat membre conformément aux conditions minimales visées au paragraphe 5, certifiant, en outre, que le produit a quitté le lieu de déchargement ou au moins que, à sa connaissance, le produit n'a pas fait l'objet d'un chargement consécutif en vue d'une réexportation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'firma waaruit' ->

Date index: 2021-11-28
w