Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen
Belasting
Belasting op uitgaven
Belastingschijf
Belastingtarief
Consumptieve belasting
FIM
FM
Finse Centrale bond van land- en bosbouwproducenten
Finse Partij
Finse mark
Fiscale retributie
Heffing op consumptiegoederen
Lokale belasting
Lokale fiscaliteit
MTK
Organizatie van boeren en boseigenaars
Regionale belasting
Regionale fiscaliteit
Verbruiksbelasting

Traduction de «finse belasting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]

impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]


Finse distale myopathie met aanvang in bovenste ledematen

myopathie distale avec atteinte initiale des membres supérieurs type finlandais


Finse mark | FIM [Abbr.] | FM [Abbr.]

mark finlandais | FIM [Abbr.] | FM [Abbr.]


Finse Centrale bond van land- en bosbouwproducenten | organizatie van boeren en boseigenaars | MTK [Abbr.]

Fédération centrale des producteurs agricoles et propriétaires forestiers | MTK [Abbr.]


aanvullende belasting op de belasting op motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen

taxe additionnelle à la taxe sur les motos et bateaux et les canots de plaisance


aanvullende belasting op de belasting op rijwielen met en zonder hulpmotor

taxe additionnelle à la taxe sur les vélos, vélomoteurs


aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen

taxe additionnelle à la taxe sur les automobiles


Finse Partij (voorheen bekend als: Ware Finnen)

Parti des vrais Finlandais


lokale belasting [ lokale fiscaliteit | regionale belasting | regionale fiscaliteit ]

impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]


verbruiksbelasting [ belasting op uitgaven | consumptieve belasting | heffing op consumptiegoederen ]

impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) Dividenden betaald door een vennootschap die inwoner is van België aan een vennootschap die inwoner is van Finland en die onmiddellijk ten minste 10 pct. van het stemrecht bezit in de vennootschap die de dividenden betaalt, zijn vrijgesteld van de Finse belasting.

b) Les dividendes payés par une société qui est un résident de la Belgique à une société qui est un résident de la Finlande et qui contrôle directement au moins 10 p.c. des droits de vote dans la société qui paie les dividendes sont exemptés d'impôt finlandais.


b) Dividenden betaald door een vennootschap die inwoner is van België aan een vennootschap die inwoner is van Finland en die onmiddellijk ten minste 10 pct. van het stemrecht bezit in de vennootschap die de dividenden betaalt, zijn vrijgesteld van de Finse belasting.

b) Les dividendes payés par une société qui est un résident de la Belgique à une société qui est un résident de la Finlande et qui contrôle directement au moins 10 p.c. des droits de vote dans la société qui paie les dividendes sont exemptés d'impôt finlandais.


Al is het zo dat ook de recente Belgische hervormingen enkele aanpassingen noodzakelijk hebben gemaakt, toch strekt het aanvullend Akkoord voornamelijk ertoe rekening te houden met de Finse belastinghervorming die met ingang van 1 januari 1990 toepassing vindt en die voorziet in de volledige verrekening van de Finse vennootschapsbelasting die op dividenden drukt, met de belasting die door de aandeelhouders die inwoner zijn van Finland is verschuldigd. De budgettaire « nuloperatie » van het nieuwe stelsel is gewaarborgd door de heffing van een compenserende belasting ten laste van de Finse uitdelende vennootschap telkens die vennootschap ...[+++]

Si les récentes réformes intervenues en Belgique ont nécessité quelques adaptations, l'Accord additionnel vise surtout à tenir compte d'une réforme fiscale finlandaise applicable à partir du 1 janvier 1990 et qui prévoit l'imputation totale de l'impôt des sociétés finlandais frappant les dividendes sur l'impôt dû par les actionnaires résidents de la Finlande, la « gratuité » budgétaire du nouveau régime étant assurée par la perception d'un impôt compensatoire à charge de la société finlandaise distributrice chaque fois que celle-ci n'a pas acquitté sur les bénéfices distribués l'impôt des sociétés au taux normal.


Al is het zo dat ook de recente Belgische hervormingen enkele aanpassingen noodzakelijk hebben gemaakt, toch strekt het aanvullend Akkoord voornamelijk ertoe rekening te houden met de Finse belastinghervorming die met ingang van 1 januari 1990 toepassing vindt en die voorziet in de volledige verrekening van de Finse vennootschapsbelasting die op dividenden drukt, met de belasting die door de aandeelhouders die inwoner zijn van Finland is verschuldigd. De budgettaire « nuloperatie » van het nieuwe stelsel is gewaarborgd door de heffing van een compenserende belasting ten laste van de Finse uitdelende vennootschap telkens die vennootschap ...[+++]

Si les récentes réformes intervenues en Belgique ont nécessité quelques adaptations, l'Accord additionnel vise surtout à tenir compte d'une réforme fiscale finlandaise applicable à partir du 1 janvier 1990 et qui prévoit l'imputation totale de l'impôt des sociétés finlandais frappant les dividendes sur l'impôt dû par les actionnaires résidents de la Finlande, la « gratuité » budgétaire du nouveau régime étant assurée par la perception d'un impôt compensatoire à charge de la société finlandaise distributrice chaque fois que celle-ci n'a pas acquitté sur les bénéfices distribués l'impôt des sociétés au taux normal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De redactie van artikel 5 wordt herzien teneinde duidelijk te laten blijken dat de uitbreiding van de onderzoekstermijnen − gedurende een tijdperk van 24 maanden − niet alleen van toepassing is op de inlichtingen die door de Finse administratie worden gevraagd aan de Belgische administratie, maar ook op de inlichtingen die door de Belgische administratie worden gevraagd aan de Finse administratie, hetzij om een belasting of een aanvullende belasting te vestigen overeenkomstig artikel 6 van het wetsontwerp, hetzij om over te gaan tot e ...[+++]

La rédaction de l'article 5 a été revue en vue de faire apparaître clairement que l'extension des délais d'investigation — pendant une période limitée de 24 mois — s'applique non seulement aux renseignements demandés par l'administration finlandaise à l'administration belge, mais également aux renseignements demandés par l'administration belge à l'administration finlandaise en vue, soit d'établir un impôt ou un supplément d'impôt conformément à l'article 6 du projet de loi, soit de procéder à un dégrèvement d'impôt conformément à l'article 7 du projet de loi.


Het Hof redeneert naar analogie met de voorgaande redenering en oordeelt dat de Finse belasting over de motorrijtuigenbelasting onverenigbaar is met het Verdrag wanneer het bedrag dat uit hoofde van die belasting wordt geheven bij de inschrijving van een ingevoerd gebruikt voertuig, hoger ligt dan de belasting die nog rust op de waarde van een gelijksoortig, reeds op het nationale grondgebied aanwezig gebruikt voertuig.

La Cour procède par analogie avec l'analyse précédente, ce qui la conduit à considérer que la taxe finlandaise assise sur la taxe des véhicules est incompatible avec le traité si le montant perçu au titre de cette taxe lors de l'immatriculation d'un véhicule d'occasion importé excède le montant de la taxe résiduelle incorporé dans la valeur d'une voiture d'occasion déjà présente sur le marché national.


Tot slot onderzoekt het Hof ter beantwoording van de door de nationale rechter gestelde vraag, of deze Finse belasting op de motorrijtuigenbelasting een door het Verdrag verboden binnenlandse discriminerende belasting vormt.

Enfin, la Cour vérifie, pour répondre à la question posée par le juge national, si cette taxe finlandaise assise sur la taxe sur les véhicule constitue une imposition interne discriminatoire interdite par le traité.


De toepassing van de belasting die in het Finse recht wordt aangeduid als over de motorrijtuigenbelasting geheven "belasting over de toegevoegde waarde"

Sur l'application de la taxe désignée par le droit finlandais comme étant une "taxe sur la valeur ajoutée" assise sur la taxe sur les véhicules


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Michel DAERDEN Minister van Verkeer Denemarken : de heer Jan TRØJBORG Minister van Verkeer de heer Ole ZACCHI Staatssecretaris van Verkeer Duitsland : de heer Hans Jochen HENKE Staatssecretaris van Verkeer Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Verkeer en Communicatie Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Verkeer en Milieu de heer Manuel PANADERO Secretaris-Generaal van het Ministerie van Verkeer Frankrijk : mevrouw Anne-Marie IDRAC Staatssecretaris van Verkeer Ierland : de heer Mich ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Michel DAERDEN Ministre des Transports Pour le Danemark : M. Jan TRØJBORG Ministre des Transports M. Ole ZACCHI Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Allemagne : M. Hans Jochen HENKE Secrétaire d'Etat aux Transports Pour la Grèce : M. Evangélos VENIZELOS Ministre des Transports et des Communications Pour l'Espagne : M. José BORRELL FONTELLES Ministre des Travaux publics, des Transports et de l'Environnement M. Manuel PANADERO Secrétaire Général au Ministère des Transports Pour la France : Mme Anne-Marie IDRAC Secrétair ...[+++]


Mevrouw Edith Cresson, Lid van de Europese Commissie en belast met onderzoek, onderwijs en opleiding, bezoekt op donderdag 4 mei Finland en is op vrijdag 5 mei te gast in Zweden om het startsein te geven voor het Europees programma voor beroepsopleiding, LEONARDO, en om van gedachten te wisselen met enkele vooraanstaande personen, waaronder de Finse premier, de Zweedse minister van buitenlandse zaken, verscheidene regeringsvertegenwoordigers uit beide landen en talrijke besluitvormers uit onderwijs en bedrijfsleven.

Mme Edith CRESSON, commissaire à la recherche, à l'éducation et à la formation, se rendra jeudi 4 mai en Finlande et vendredi 5 en Suède pour y donner le coup d'envoi du programme européen de formation professionnelle LEONARDO et rencontrer à cette occasion des personnalités de haut rang, dont le Premier ministre finlandais, le ministre suédois des affaires étrangères, plusieurs membres des gouvernements des deux pays, ainsi que de nombreux décideurs du monde de l'éducation et de l'industrie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finse belasting' ->

Date index: 2025-01-22
w