Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finland informatie verstrekt » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast heeft Finland informatie verstrekt over de epidemiologische situatie ten aanzien van SAV in gemeenschappelijke stroomgebieden met Noorwegen, Zweden en Rusland en over de bioveiligheidsmaatregelen die zijn genomen om de mogelijke overdracht van SAV van de kustgebieden naar de continentale gebieden in Finland te voorkomen.

La Finlande a également fourni des informations qui décrivent la situation épidémiologique relative au SAV dans les bassins versants partagés avec la Norvège, la Suède et la Russie ainsi que les mesures de biosécurité en place afin d'éviter d'éventuels transferts du SAV depuis les zones côtières vers les zones continentales de la Finlande.


Finland heeft informatie verstrekt over zijn systeem voor bestrijding en verplichte aangifte van ziekten bij waterdieren en met name over de bewakingsregelingen die zijn ingesteld om te documenteren welke continentale delen van Finland vrij zijn van SAV.

La Finlande a fourni des informations qui décrivent son système de contrôle et de notification obligatoire des maladies des animaux aquatiques ainsi que les programmes de surveillance mis en place pour étayer la demande d'application du statut «indemne d'infection par le SAV» aux parties continentales de son territoire.


Wat betreft de integratie van IPPC- en Seveso-vereisten in de m.e.r., wordt in Finland doorgaans de meest gedetailleerde informatie met betrekking tot risicobeoordeling in het kader van de vergunningprocedure verstrekt, ofschoon de risicobeoordeling in het geval van kerncentrales in een vroeger stadium wordt besproken.

Toujours en Finlande, en général, en ce qui concerne le lien entre l'EIE et les exigences Seveso et PRIP, les informations les plus détaillées sur l'évaluation du risque sont celles qui sont fournies au titre de la procédure d'autorisation, encore que, dans le cas des centrales nucléaires, l'analyse du risque se discute à un stade antérieur.


Bovendien heeft Finland informatie verstrekt ter staving van de bevinding dat het niet langer nodig is om bepaalde stroomgebieden te beschouwen als bufferzones ter bescherming van de ziektevrije status in verband met SVC en IPN.

En outre, la Finlande a fourni des informations pour justifier qu’il n’est plus nécessaire de considérer certains bassins versants comme des zones tampons pour maintenir un statut «indemne de maladie» en ce qui concerne la VPC et la NPI.


Van deze lidstaten hadden echter alleen Finland, Ierland, Italië en Portugal voldoende informatie verstrekt om te kunnen concluderen dat ook lid 2 gedekt was[18].

Or, parmi ces États membres, seuls la Finlande, l'Irlande, l'Italie et le Portugal ont communiqué suffisamment d'informations pour que l'on considère que le paragraphe 2 était également couvert[18].


Van deze lidstaten hadden echter alleen Finland, Ierland, Italië en Portugal voldoende informatie verstrekt om te kunnen concluderen dat ook lid 2 gedekt was[18].

Or, parmi ces États membres, seuls la Finlande, l'Irlande, l'Italie et le Portugal ont communiqué suffisamment d'informations pour que l'on considère que le paragraphe 2 était également couvert[18].


"a) als onderdeel van de op grond van artikel 143, lid 2, van de Toetredingsakte te verstrekken informatie verstrekt Finland de Commissie elk jaar vóór 1 juni gegevens over de resultaten van de verleende steun en met name over de ontwikkeling van de productie, van de productiemiddelen waarvoor de steun wordt verleend, en van de economie van de betrokken regio's, alsmede over de gevolgen voor de milieubescherming en de instandhouding van de natuurlijke omgeving zoals bedoeld in artikel 142, lid 3, derde alinea, vierde streepje, van de Toetredingsakte; ".

"a) dans le cadre des informations à fournir en application de l'article 143, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion, communique à la Commission chaque année avant le 1er juin, des informations sur les effets des aides accordées et notamment l'évolution de la production, celle des moyens de production bénéficiant de l'aide, l'évolution de l'économie des régions concernées et les conséquences sur la protection de l'environnement et le maintien de l'espace naturel visés à l'article 142, paragraphe 3, troisième alinéa, quatrième tiret, de l'acte d'adhésion; "


Cyprus en Finland hebben de Commissie geen informatie over uitlokking verstrekt.

Chypre et la Finlande n’ont pas communiqué à la Commission de données quant à l’incitation.


De Raad heeft kennis genomen van informatie die de Commissie en enkele delegaties hebben verstrekt over de ontwikkelingen omtrent BSE-bestrijding, ook wat betreft de eerste bevestigde gevallen van deze epidemische veeziekte in Oostenrijk en Finland.

Le Conseil a pris note des informations que la Commission et certaines délégations ont fournies sur l'évolution de la situation en matière de lutte contre la ESB, y compris en ce qui concerne les premiers cas confirmés de cette épizootie en Autriche et en Finlande.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Theodoros PANGALOS Minister van Buitenlandse Zaken de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Carlos WESTENDORP Minister van Buitenlandse Zaken De heer Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Frankrijk : de heer Hervé de CHARETTE Minister van Buitenlandse Zaken de heer Michel BARNIER Onderminister van Europese Zak ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre-adjoint au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre des Affaires étrangères M. Georgios ROMAIOS Ministre suppléant aux Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Carlos WESTENDORP Ministre des Affaires étrangères M. Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour la France : M. Hervé de CHARETTE Ministre des Affaires étrangères M. Michel BARNIER Minist ...[+++]


w