Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'Fine-tuning'-transactie
Aanhouding ter fine van uitlevering
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum
Ter fine van weigering van toegang signaleren

Vertaling van "fine van voornoemde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

date que dessus






ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

étranger signalé aux fins de non-admission


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


ter fine van weigering van toegang signaleren

signaler aux fins de non-admission


aanhouding ter fine van uitlevering

arrestation aux fins d'extradition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beide partijen moeten de aanvraag aanvaarden voor alle verweer en exceptie, ook die van onbevoegdheid (artikel 7, § 1, derde lid, in fine , van voornoemde wet).

La demande doit être acceptée par les parties avant toute défense et toute exception, même d'incompétence (article 7, § 1 , alinéa 3, in fine, de la loi précitée).


Art. 24. § 1. Wanneer de te dekken risico's behoren tot tak 10 als vermeld in Bijlage I, voegt de onderneming die de vergunning aanvraagt, bij haar aanvraag eveneens: 1° het bewijs van haar aansluiting bij het Belgisch Bureau en bij het Gemeenschappelijk Waarborgfonds; 2° voor zover de te dekken risico's niet alleen betrekking hebben op de aansprakelijkheid van de vervoerder, de naam en het adres van alle schaderegelaars die overeenkomstig artikel 12 van de voornoemde wet van 21 november 1989 in elke andere lidstaat zijn aangewezen, evenals het bewijs dat deze schaderegelaars voldoen aan de voorwaarden van artikel 12, § 1, twee ...[+++]

Art. 24. § 1. Lorsque les risques à couvrir relèvent de la branche 10 mentionnée à l'Annexe I, l'entreprise qui sollicite l'agrément joint également à sa demande: 1° la preuve de son affiliation au Bureau belge et au Fonds commun de garantie; 2° pour autant que les risques à couvrir ne concernent pas uniquement la responsabilité du transporteur, le nom et l'adresse de tous les représentants chargés du règlement des sinistres désignés dans chaque autre Etat membre, conformément à l'article 12 de la loi du 21 novembre 1989 précitée, ainsi que la preuve que ces représentants répondent aux conditions visées à l'article 12, § 1, al ...[+++]


Artikel 6 1. In het ontworpen artikel 434, § 1, dat artikel 6, lid 5, van de richtlijn omzet, schrijve men in fine: "[...] voornoemde termijn met maximum één maand verlengen".

Article 6 1. A l'article 434, § 1 , in fine, en projet, qui transpose l'article 6, paragraphe 5, de la directive, il convient d'écrire "[...] prolonger le délai précité, de maximum un mois".


1.3. De afdeling Wetgeving heeft in haar advies 56.239/4, op 25 juni 2014 gegeven over een voorontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan het ontwerp van de voornoemde wet, inzonderheid de volgende opmerking geformuleerd (3) : " Het ontworpen artikel 23, zevende lid, in fine, (artikel 29, 3°, van het voorontwerp) bepaalt dat de regels voor de berekening en betalingswijze van de retributies die voortvloeien uit de toepassing van de prestatieregeling, worden toegepast vanaf 1 januari ...[+++]

1.3. Dans son avis 56.239/4, donné le 25 juin 2014 sur l'avant-projet devenu le projet de loi précité, la section de législation a notamment formulé l'observation suivante (3) : « L'article 23, alinéa 7, in fine, en projet (article 29, 3°, de l'avant-projet) dispose que les règles de calcul et les modalités de paiement des redevances résultant de l'application du système d'amélioration des performances, sont appliquées à partir du 1 janvier 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3º in de bepaling onder 1º, i, in fine, worden de woorden « uit hun voornoemde activiteit als sportbeoefenaar, scheidsrechter, opleider, trainer of begeleider». vervangen door de woorden « uit het geheel van hun voornoemde activiteiten in de sportsector».

3º au 1º, i, in fine, les mots « de leur activité précitée de sportif, d'arbitre, de formateur, d'entraîneur ou d'accompagnateur». sont remplacés par les mots « de l'ensemble de leurs activités précitées dans le secteur du sport».


3· in de bepaling onder 1·, i, in fine, worden de woorden uit hun voornoemde activiteit als sportbeoefenaar, scheidsrechter, opleider, trainer of begeleider”. vervangen door de woorden “uit het geheel van hun voornoemde activiteiten in de sportsector”.

3· au 1·, i, in fine, les mots “de leur activité précitée de sportif, d’arbitre, de formateur, d’entraîneur ou d’accompagnateur”. sont remplacés par les mots “de l’ensemble de leurs activités précitées dans le secteur du sport”.


2. De vraag rijst of, naar analogie van artikel 62, in fine, van het voornoemd koninklijk besluit van 19 november 1998, aan het personeelslid niet de mogelijkheid zou moeten worden gelaten om, met instemming van de commandant of diens gemachtigde, ervoor te kiezen een dag jaarlijks vakantieverlof te gebruiken voor een afwezigheid van één dag waarvoor hij zich niet heeft laten onderzoeken door een arts wanneer de controlearts geoordeeld heeft dat de afwezigheid ten gevolge van ziekte of ongeval niet gerechtvaardigd is.

2. La question se pose de savoir si, par analogie avec l'article 62, in fine, de l'arrêté royal précité du 19 novembre 1998, il ne faudrait pas laisser la possibilité au membre du personnel de choisir d'utiliser un jour de congé annuel de vacances avec l'accord du commandant ou de son délégué pour une absence d'un jour pour laquelle il ne s'est pas fait examiner par un médecin lorsque le médecin-contrôleur a estimé que l'absence par suite de maladie ou d'accident n'est pas justifiée.


(65) In het voornoemde arrest Odièvre t. Frankrijk, van het Europees Hof voor de rechten van de mens, wordt ook het volgende gesteld : « la problématique de l'accouchement anonyme ne saurait se poser sans que la question de la protection des tiers, essentiellement les parents adoptifs et le père ou le restant de la famille biologique, ne soit soulevée » (§ 44; zie eveneens paragraaf 49, in fine).

(65) Dans son arrêt Odièvre c. France, précité, la Cour européenne des droits de l'homme rappelle aussi que « la problématique de l'accouchement anonyme ne saurait se poser sans que la question de la protection des tiers, essentiellement les parents adoptifs et le père ou le restant de la famille biologique, ne soit soulevée » (§ 44; voir aussi le paragraphe 49, in fine).


c) in werkdocument nr. 54 stelde Korea de volgende tekst voor : « ter fine van dit Verdrag, betreft « adoptie » de juridische daad die voor een kind een einde maakt aan alle rechten en aan de verantwoordelijkheid van de biologische ouders en voornoemde rechten en verantwoordelijkheid overdraagt aan de adoptieouders ».

c) dans le Document de travail No 54, la Corée suggérait le texte suivant : « Aux fins de la présente Convention, « l'adoption » s'entend de l'acte juridique qui met fin à tous les droits et responsabilités des parents biologiques en ce qui concerne un enfant et transfère tous ces droits et responsabilités aux parents adoptifs ».


3° in de bepaling onder 1°, i, in fine, worden de woorden « uit hun voornoemde activiteit als sportbeoefenaar, scheidsrechter, opleider, trainer of begeleider». vervangen door de woorden « uit het geheel van hun voornoemde activiteiten in de sportsector».

3° au 1°, i, in fine, les mots « de leur activité précitée de sportif, d'arbitre, de formateur, d'entraîneur ou d'accompagnateur». sont remplacés par les mots « de l'ensemble de leurs activités précitées dans le secteur du sport».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fine van voornoemde' ->

Date index: 2024-11-30
w