Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additioneel
BTW
Belasting op de toegevoegde waarde
Belasting over de toegevoegde waarde
Bruto toegevoegde waarde
Comité van de belasting over de toegevoegde waarde
Europese meerwaarde
Europese toegevoegde waarde
Mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd
Muesli zonder toegevoegde suikers
Omzetbelasting
Toegevoegd
Toegevoegde waarde
Toegevoegde waarde van de EU
Toegevoegde waarde van de Unie
Wijn met kunstmatig toegevoegd koolzuurgas

Traduction de «fine toegevoegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese meerwaarde | Europese toegevoegde waarde | toegevoegde waarde van de EU | toegevoegde waarde van de Unie

valeur ajoue de l'UE | valeur ajoutée européenne


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]

TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]


toegevoegde waarde [ bruto toegevoegde waarde ]

valeur ajoutée [ valeur ajoutée brute ]


mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd | wijn met kunstmatig toegevoegd koolzuurgas

vin gazéifié | vin mousseux gazéifié


Comité van de belasting over de toegevoegde waarde | Raadgevend Comité voor de belasting op de toegevoegde waarde

Comité consultatif de la taxe sur la valeur ajoutée | Comité de la taxe sur la valeur ajoutée


muesli zonder toegevoegde suikers

muesli sans sucre ajouté


belasting over de toegevoegde waarde

taxe sur la valeur ajoue


Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- in 2°, worden de woorden "en die beschikken over een aangepaste uitrusting, indien het internaat één of meer leerlingen uit het gespecialiseerd onderwijs opneemt" in fine toegevoegd;

- au 2°, les mots « , et qui disposent d'équipements adaptés si l'internat accueille un ou plusieurs élèves de l'enseignement spécialisé » sont ajoutés après les mots « d'hygiène, de sécurité et d'habitabilité »;


- in 6°, worden de woorden "en dat leerlingen met een specifieke behoefte kunnen begeleiden, indien het internaat één of meer leerlingen uit het gespecialiseerd onderwijs opneemt" in fine toegevoegd.

- au 6°, les mots « et apte à encadrer des élèves à besoins spécifiques, si l'internat accueille un ou plusieurs élèves de l'enseignement spécialisé » sont ajoutés après les mots « la santé des élèves ».


Art. 25. In artikel 5, § 2, 3°, van het decreet van 5 februari 1990 betreffende de schoolgebouwen van het niet-universitair onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, wordt in fine de volgende bepaling toegevoegd :

Art. 25. Dans l'article 5, § 2, 3°, du décret du 5 février 1990 relatif aux bâtiments scolaires de l'enseignement non universitaire organisé ou subventionné par la Communauté française, à la fin il est rajouté :


Art. 2. Aan artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975 tot vaststelling van de werkgeversbijdrage voor het "Fonds voor bestaanszekerheid aan de haven van Gent" wordt in fine volgende alinea toegevoegd :

Art. 2. L'alinéa suivant est ajouté à la fin de l'article 2 de la convention collective de travail du 9 octobre 1975 fixant la cotisation des employeurs au "Fonds de sécurité d'existence pour le port de Gand" :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) de woorden « met uitzondering van die betreffende de door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen verrichte controles » worden in fine toegevoegd.

b) les mots « à l’exception de celles relatives aux contrôles effectués par l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire » sont ajoutés in fine.


3º in de eerste volzin, worden de woorden « , onder controle van de overheid en op grond van een bestek waarover een besluit is vastgesteld na overleg in de Ministerraad « in fine toegevoegd;

3º dans la première phrase, les mots « , sous contrôle public et sur la base d'un cahier des charges faisant l'objet de l'arrêté royal délibéré en Conseil des ministres » sont ajoutés in fine;


3º in de eerste volzin, worden de woorden « , onder controle van de overheid en op grond van een bestek waarover een besluit is vastgesteld na overleg in de Ministerraad » in fine toegevoegd;

3º dans la première phrase, les mots « , sous contrôle public et sur la base d'un cahier des charges faisant l'objet de l'arrêté royal délibéré en Conseil des ministres » sont ajoutés in fine;


Art. 12. Artikel 264 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, wordt gewijzigd als volgt : 1° In het eerste lid, worden de woorden "vereist bekwaamheidsbewijs" vervangen door de woorden "vereist, voldoende of schaarstebekwaamheidsbewijs"; 2° In het eerste lid, 2°, worden de woorden "vereist bekwaamheidsbewijs" vervangen door de woorden "vereist, voldoende of schaarstebekwaamheidsbewijs"; 3° In het tweede lid worden de woorden "240 lestijden" vervangen door de woorden "40 lestijden"; 4° Het derde lid wordt vervangen door een nieuw lid, luidend als volgt : "De perioden van verlof, afwezigheid of terb ...[+++]

Art. 12. A l'article 264 du décret du 11 avril 2014 règlementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française sont apportées les modifications suivantes : 1° A l'alinéa 1, 1°, les mots « suffisant ou de pénurie » sont insérés entre les mots « titre de capacité requis et les mots « pour cette/ces nouvelles fonctions » ; 2° A l'alinéa 1, 2°, les mots « suffisant ou de pénurie » sont insérés entre les mots « titre de capacité requis et les mots « pour la/les nouvelle(s) fonction(s) » ; 3° A l'alinéa 2, les mots « 240 périodes » est remplacé par les mots « 40 périodes » ; 4° L'alinéa 3 est remplacé par un nouvel alinéa rédigé comme suit : « Les périodes de congés, ...[+++]


B) Onder het lid « Vierentwintig jaren », in fine, de woorden « Vrederechter, toegevoegde vrederechter, rechter in de politierechtbanken, toegevoegde rechter in de politierechtbank 2 097,90 euro » doen vervallen.

B) Sous les mots « Vingt-quatre années : », in fine, supprimer les mots « Juge de paix, juge de paix de complément, juge au tribunal de police et juge de complément au tribunal de police 2 097,90 euro ».


B) Onder het lid " Vierentwintig jaren" , in fine, de woorden " Vrederechter, toegevoegde vrederechter, rechter in de politierechtbanken, toegevoegde rechter in de politierechtbank 2.097,90 euro" doen vervallen.

B) Sous les mots « Vingt-quatre années : », in fine, supprimer les mots « Juge de paix, juge de paix de complément, juge au tribunal de police et juge de complément au tribunal de police 2.097,90 euros ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fine toegevoegd' ->

Date index: 2024-08-05
w