Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'Fine-tuning'-transactie
Aanhouding ter fine van uitlevering
Fine-tuning-operatie
Ter fine van weigering van toegang signaleren

Traduction de «fine is opgemerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail


intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt tijdens bevalling

Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois pendant le travail et l'accouchement


intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt voor begin van bevalling

Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois avant le début du travail








ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

étranger signalé aux fins de non-admission


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


ter fine van weigering van toegang signaleren

signaler aux fins de non-admission


aanhouding ter fine van uitlevering

arrestation aux fins d'extradition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.2. In het verslag aan de Koning (bespreking van artikel 4, in fine), wordt opgemerkt dat de artikelen 14bis tot 14sexies niet worden vermeld, daar ze " enkel zin hebben in het kader van een (..) beroep [ tot nietigverklaring ] " .

4.2. Il est précisé, dans le rapport au Roi (commentaire de l'article 4, in fine), que les articles 14bis à 14sexies ne sont pas visés car « ils n'ont de sens que dans le cadre d'un (..) recours [ en annulation ] ».


Hoewel er op het niveau van de drie gewesten beroepscommissies bestaan inzake de toegang tot informatie, dient opgemerkt dat men het publiek ook de gelegenheid zou moeten bieden om in fine een beroep bij de Raad van State in te dienen tegen een beslissing om zijn vraag te verwerpen.

Bien que des commissions de recours existent au niveau des trois Régions en matière d'accès à l'information, il convient de noter qu'il convient de permettre également à un membre du public de pouvoir introduire in fine un recours au niveau du Conseil d'État contre une décision de rejet de sa demande.


1. Het Aanvullend Protocol bij het Europees Sociaal Handvest, waarvan het voor advies voorgelegde voorontwerp van wet de goedkeuring beoogt, is naar zijn inhoud een gemengd verdrag en raakt, zoals trouwens wordt opgemerkt in fine van de memorie van toelichting, zowel federale bevoegdheden als gemeenschapsbevoegdheden.

1. Le Protocole additionnel à la Charte sociale européenne, que l'avant-projet de loi soumis pour avis tend à approuver, est, du point de vue de son contenu, un traité mixte, qui relève, ainsi qu'il est du reste observé à la fin de l'exposé des motifs, à la fois des compétences fédérales et communautaires.


Hoewel er op het niveau van de drie gewesten beroepscommissies bestaan inzake de toegang tot informatie, dient opgemerkt dat men het publiek ook de gelegenheid zou moeten bieden om in fine een beroep bij de Raad van State in te dienen tegen een beslissing om zijn vraag te verwerpen.

Bien que des commissions de recours existent au niveau des trois Régions en matière d'accès à l'information, il convient de noter qu'il convient de permettre également à un membre du public de pouvoir introduire in fine un recours au niveau du Conseil d'État contre une décision de rejet de sa demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zij overigens opgemerkt dat die memorering aan de mogelijkheid voor de moeder om terug te komen op de « discrete bevalling » binnen twee maanden na de geboorte niet in het voorgestelde artikel 314, tweede lid, in fine, van het Burgerlijk Wetboek staat (artikel 7 van het voorstel).

On observera d'ailleurs que ce rappel de la possibilité pour la mère de renoncer à l'« accouchement discret » dans les deux mois de la naissance ne figure pas à l'article 314, alinéa 2, in fine, proposé du Code civil (article 7 de la proposition).


1. Het Aanvullend Protocol bij het Europees Sociaal Handvest, waarvan het voor advies voorgelegde voorontwerp van wet de goedkeuring beoogt, is naar zijn inhoud een gemengd verdrag en raakt, zoals trouwens wordt opgemerkt in fine van de memorie van toelichting, zowel federale bevoegdheden als gemeenschapsbevoegdheden.

1. Le Protocole additionnel à la Charte sociale européenne, que l'avant-projet de loi soumis pour avis tend à approuver, est, du point de vue de son contenu, un traité mixte, qui relève, ainsi qu'il est du reste observé à la fin de l'exposé des motifs, à la fois des compétences fédérales et communautaires.


In punt 16 in fine van het bestreden arrest heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken het volgende opgemerkt:

Au point 16 in fine de l’arrêt attaqué, le Tribunal de la fonction publique a formulé la remarque suivante :


Zoals in B.2 in fine is opgemerkt, kon de bij het vroegere artikel 23 van de wet van 26 december 1956 vastgestelde vrijstelling van aansprakelijkheid slechts een verschil in behandeling teweegbrengen in zoverre sommige postdiensten - die door die vrijstelling waren gedekt wanneer zij door De Post werden waargenomen - aan privé-ondernemingen konden worden toevertrouwd, zonder dat zij evenwel dezelfde vrijstelling genoten; die situatie is ontstaan door de inwerkingtreding van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, en meer bepaald artikel 141, A, derde lid, ervan, waarbij een aantal c ...[+++]

Comme il a été relevé en B.2 in fine, l'exonération de responsabilité édictée par l'article 23 ancien de la loi du 26 décembre 1956 n'a été susceptible de créer une différence de traitement que dès lors que certains services postaux - couverts par cette exonération lorsqu'ils sont assumés par La Poste - ont pu être confiés à des entreprises privées, sans toutefois qu'elles bénéficient de la même exonération; cette situation est née de l'entrée en vigueur de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, et plus particulièrement de son article 141, A, alinéa 3, exceptant du monopole postal un certa ...[+++]


Bovendien moet worden opgemerkt dat artikel 31, § 1, in fine, van de wet in dat opzicht geen enkel automatisch mechanisme bevat en dat verschillende voorwaarden moeten worden vervuld opdat de afwijking wordt toegestaan.

Il faut en outre observer que l'article 31, § 1, in fine, de la loi ne comporte aucun mécanisme automatique à cet égard et qu'il faut la réunion de plusieurs conditions pour que la dérogation soit accordée.


Er dient eveneens te worden opgemerkt dat artikel 3, § 1 in fine bepaalt dat de datum van de gemeenteraadsbeslissing waardoor de kandidaten toegelaten worden als aspirant-politieagenten of aspirant-veldwachters, in aanmerking zal genomen worden als referentiepunt voor de toepassing van de punten 1° en 2° van § 1 van artikel 3 (minimum- en maximumleeftijd).

Il est à remarquer également que l'article 3, § 1 in fine prévoit que c'est la date de la décision du conseil communal par laquelle les candidats sont admis comme aspirants agents de police ou aspirants gardes champêtres, qui sera prise en considération comme point de référence pour l'application des points 1° et 2° du § 1 de l'article 3 (âge minimum et âge maximum).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fine is opgemerkt' ->

Date index: 2022-07-06
w