Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhouding ter fine van uitlevering
Ingevoegd
Ingevoegd gen
Ingevoegde prospectus
Inlegblad
Ter fine van weigering van toegang signaleren

Traduction de «fine ingevoegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingevoegd gen

gène inséré | gène thérapeutique introduit






aanhouding ter fine van uitlevering

arrestation aux fins d'extradition


ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

étranger signalé aux fins de non-admission


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


ter fine van weigering van toegang signaleren

signaler aux fins de non-admission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° ) een loonschijf 76 word in fine ingevoegd, luidend als volgt:

2° ) une tranche de salaire 76 est insérée in fine, rédigée comme suit:


4. In de met de geregistreerde gebruikers van het pandregister af te sluiten overeenkomst zal, ingevolge de tweede opmerking van de Raad van State, een clausule worden ingevoegd dat de beheerder van het pandregister gerechtigd is een audit uit te voeren naar de kwaliteit van het rollenbeheer (ontwerptekst artikel 2, § 2, in fine).

4. Suite à la deuxième remarque du Conseil d'Etat une clause sera insérée dans la convention à conclure avec les utilisateurs enregistrés du registre des gages, stipulant que le gestionnaire du registre des gages est autorisé à réaliser un audit de la qualité de la gestion des rôles (article 2, § 2, in fine, du projet).


Artikel 1. In artikel 2 van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor het boek, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1, 1° wordt na punt 1° een punt 1° /1 ingevoegd, luidend als volgt : "1° /1 als vakmens die zijn activiteit uitoefent in de uitgeverssector, (met een ervaring inzake digitalisering), - Mélanie ROLAND " 2° er wordt een punt 3° ingevoegd, luidend als volgt : "3° als vertegenwoordigster van een erkende representatieve boekhandelaarsorganisatie - Catherine MANGEZ" 3° punt 4° wordt in fine aangevuld ...[+++]

Article 1. A l'article 2 de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil du livre, sont apportées les modifications suivantes : 1° au § 1, 1° est inséré après le point 1° un point 1° /1 rédigé comme suit : « 1° /1 au titre de professionnelle exerçant son activité dans le milieu de l'édition (avec expérience en matière de numérisation), - Mélanie ROLAND». 2° est inséré un point 3° formulé comme suit : « 3° au titre de représentante d'une organisation représentative de libraires agréée - Catherine MANGEZ » 3° le point 4° est complété in fine par les dispositions suivantes : - Isabelle WERY - Morgane BATOZ-HERGES.


2° In § 1 wordt in fine een punt 3° ingevoegd : "3° als vakmens die het ambt van conservator van een door de Franse Gemeenschap erkend museum uitoefent : - RICHARD Elodie; - THOMAS Catherine; ". 3° Bij § 3 wordt de vermelding "de heer HOREVOETS Michaël" vervangen door "de heer PACCO Christian".

2°. Au § 1, un point 3° est inséré : « 3° au titre de professionnel exerçant la fonction de conservateur d'un musée reconnu par la Communauté française : - RICHARD Elodie; - THOMAS Catherine; » 3° Au § 2, la mention « M. HOREVOETS Michaël » est remplacée par « M. PACCO Christian ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º in paragraaf 1, tweede lid, worden tussen de woorden « artikelen 5, § 1, » en het woord « en » de woorden « 22bis » ingevoegd en in fine worden na het cijfer « 14 » de woorden « 22ter » ingevoegd;

1º au § 1, alinéa 2, les mots « 22bis » sont insérés entre les mots « articles 5, § 1, » et le mot « et », et le chiffre « , 22ter » est inséré in fine, après le chiffre « 14 »;


1º in paragraaf 1, tweede lid, worden tussen de woorden « artikelen 5, § 1, » en het woord « en » de woorden « 22bis » ingevoegd en in fine worden na het cijfer « 14 » de woorden « 22ter » ingevoegd;

1º au § 1, alinéa 2, les mots « 22bis » sont insérés entre les mots « articles 5, § 1, » et le mot « et », et le chiffre « , 22ter » est inséré in fine, après le chiffre « 14 »;


2º in fine van dezelfde paragraaf 1, 1º, worden tussen de woorden « van de tuin, » en de woorden « een en ander » de woorden « een radiotoestel, een televisietoestel, een telefoon, een computer, een printer en alle benodigdheden voor internetverbinding, » ingevoegd;

2º dans le même paragraphe 1, 1º, in fine, les mots « un poste de radio, un téléviseur, un téléphone, un ordinateur, une imprimante et tout le matériel nécessaire pour assurer une connexion Internet, » sont insérés entre les mots « du jardin, » et les mots « le tout »;


« Art. 372 bis. ­ In het koninklijk besluit van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en diensten bij die tarieven, wordt onder de tabel « Goederen en diensten onderworpen aan het tarief van 6 % » een nieuwe rubriek ingevoegd in fine luidende « de eet- en drinkwaren die voor menselijke consumptie in hotels, restaurants en cafés worden aangewend ».

« Art. 372 bis. ­ Dans l'arrêté royal nº 20 du 20 juillet 1970 fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux, il est inséré, sous le tableau « Biens et services soumis au taux de 6 % », in fine, une nouvelle rubrique intitulée « les denrées alimentaires et les boissons destinées à la consommation humaine dans les hôtels, les restaurants et les cafés».


2º in fine van dezelfde paragraaf 1, 1º, worden tussen de woorden « van de tuin, » en de woorden « een en ander » de woorden « een radiotoestel, een televisietoestel, een telefoon, een computer, een printer en alle benodigdheden voor internetverbinding, » ingevoegd;

2º dans le même paragraphe 1, 1º, in fine, les mots « un poste de radio, un téléviseur, un téléphone, un ordinateur, une imprimante et tout le matériel nécessaire pour assurer une connexion Internet, » sont insérés entre les mots « du jardin, » et les mots « le tout »;


Bijgevolg dient het Hof te onderzoeken of artikel 39/82, § 4, tweede lid, in fine, ingevoegd door het bestreden artikel 185 (wat de vordering bij uiterst dringende noodzakelijkheid betreft) en artikel 39/85, derde lid, in fine, ingevoegd door het bestreden artikel 189 (wat de vordering tot het bevelen van voorlopige maatregelen betreft), in redelijkheid zijn verantwoord.

La Cour doit donc examiner si l'article 39/82, § 4, alinéa 2, in fine, inséré par l'article 185 attaqué (pour ce qui concerne la demande en extrême urgence) et l'article 39/85, alinéa 3, in fine, inséré par l'article 189 attaqué (pour ce qui concerne la demande de mesures provisoires), sont raisonnablement justifiés.




D'autres ont cherché : aanhouding ter fine van uitlevering     ingevoegd     ingevoegd gen     ingevoegde prospectus     inlegblad     fine ingevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fine ingevoegd' ->

Date index: 2025-07-06
w