Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiën te installeren zodat de belastingplichtigen " (Nederlands → Frans) :

In dat verband had ik graag geweten of uw departement overweegt betaalterminals in elk ontvangkantoor van de FOD Financiën te installeren zodat de belastingplichtigen snel betalingen kunnen verrichten zonder zich tot hun bank of de bank van De Post te moeten wenden ?

À cet égard, je souhaiterais savoir si votre département envisage l'installation de terminaux de paiement électronique au sein de chaque bureau de recettes du SPF Finances afin de permettre aux contribuables d'effectuer rapidement un paiement sans devoir s'adresser à son agence bancaire ou à la banque de La Poste.


Ik zou in dit verband graag vernemen of uw departement de installatie van elektronische betaalterminals in elk ontvangstkantoor van de FOD Financiën overweegt, zodat de belastingplichtigen snel een betaling kunnen verrichten zonder een beroep te moeten doen op hun bankfiliaal of op de bank van de Post.

À cet égard, je souhaiterais savoir si votre département envisage l'installation de terminaux de paiement électronique au sein de chaque bureau de recettes du SPF Finances afin de permettre aux contribuables d'effectuer rapidement un paiement sans devoir s'adresser à son agence bancaire ou à la banque de la Poste.


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 109 van 9 januari 2015 over de impact van de invorderingsstrategie van de FOD Financiën op de omvang van de fiscale ontvangsten heeft u gesteld dat er geen plannen bestaan om de compliance gunstig te beïnvloeden door een belastingkrediet van 10 procent toe te kennen aan de belastingplichtigen die hun belastingen correct en tijdig betalen zodat de belastinginning veel doeltreffender zou ...[+++]

En réponse à ma question écrite n° 109 du 9 janvier 2015 relative aux conséquences de la stratégie de recouvrement mise en oeuvre par le SPF Finances au niveau des recettes fiscales, vous m'indiquiez que la mise en oeuvre d'un crédit d'impôt de 10% pour les contribuables qui paient correctement et à temps afin d'améliorer substantiellement l'efficacité de la perception de l'impôt n'a pas été pris considération en vue d'améliorer la "compliance" (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 11, p. 114).


Ik zou in dit verband graag vernemen of uw departement de installatie van elektronische betaalterminals in elk ontvangstkantoor van de FOD Financiën overweegt, zodat de belastingplichtigen snel een betaling kunnen verrichten zonder een beroep te moeten doen op hun bankfiliaal of op de bank van de Post.

À cet égard, je souhaiterais savoir si votre département envisage l'installation de terminaux de paiement électronique au sein de chaque bureau de recettes du SPF Finances afin de permettre aux contribuables d'effectuer rapidement un paiement sans devoir s'adresser à son agence bancaire ou à la banque de la Poste.


Vanuit verschillende registratiecommissies werd echter aan de stuurgroep gesignaleerd dat dit standpunt niet werd gevolgd door de dienst binnen de FOD Financiën zelf die moest instaan voor het toekennen van een Belgisch BTW-nummer aan buitenlandse aannemers, het Centraal BTW-kantoor voor Buitenlandse Belastingplichtigen (C. koninklijk besluitB.), zodat de provinciale registratiecommissies deze dossiers niet op een afdoende wijze konden afhandelen.

Plusieurs commissions d'enregistrement ont toutefois signalé au groupe d'impulsion que ce point de vue n'était pas suivi par le service du SPF Finances lui-même, chargé d'octroyer un numéro de T.V. A. aux entrepreneurs étrangers, à savoir le Bureau central de la T.V. A. pour les redevables étrangers (B.C. R.E.), de sorte que les commissions provinciales d'enregistrement ne pouvaient pas traiter efficacement ces dossiers.


- In antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 3-1169 van 1 december 2005 over de moeilijkheden bij de inkohiering en terugbetaling van de personenbelasting voor het aanslagjaar 2005 antwoordde de minister dat `Ondanks de moeilijkheden die met het nieuwe systeem gepaard gaan, en ondanks het feit dat het personeel van de FOD Financiën de aanvragen voor een stookoliepremie behandelt, de inkohiering volgens hetzelfde tempo als verleden jaar zou moeten kunnen gebeuren zodat noch de belastingplichtigen, noch de gemeenten nadeel moeten ondervind ...[+++]

- Dans sa réponse à ma demande d'explications nº 3-1169 du 1 décembre 2005 relative au contretemps dans l'enrôlement et le remboursement de l'impôt des personnes physiques se rapportant à l'exercice d'imposition 2005, le ministre précisait que « malgré les difficultés liées à la mise en place du nouveau système et bien que le personnel du SPF Finances ait pris en charge le traitement des demandes d'intervention en matière de gasoil de chauffage, les enrôlements devraient se dérouler à un rythme comparable à celui de l'année dernière, de telle sorte que ni les contribuables ni les communes n'auront à subir un préjudice lié à la modernisat ...[+++]


Ondanks de moeilijkheden die met het nieuwe systeem gepaard gaan, en ondanks het feit dat het personeel van de FOD Financiën de aanvragen voor een stookoliepremie behandelt, zou de inkohiering volgens hetzelfde tempo als verleden jaar moeten kunnen gebeuren zodat noch de belastingplichtigen, noch de gemeenten nadeel moeten ondervinden van de modernisering van het departement.

En conséquence, malgré les difficultés liées à la mise en place du nouveau système et bien que le personnel du SPF Finances ait pris en charge le traitement des demandes d'intervention en matière de gasoil de chauffage, les enrôlements devraient se dérouler à un rythme comparable à celui de l'année dernière, de telle sorte que ni les contribuables ni les communes n'auront à subir un préjudice lié à la modernisation du département.


Bij de invoering van de desbetreffende bepalingen heeft de wetgever zich door de volgende beginselen laten leiden (commissie voor de Financiën, Parl. St., Kamer, 1979-1980, nr. 323/47, blz. 17): - het voordeel wordt in principe vastgesteld in verhouding tot de waarde ervan bij de verkrijger, zodat bij de beoordeling van die waarde de kostprijs voor de verstrekker van ondergeschikt belang is; - de formule om die voordelen bij koninklijk besluit op een vast bedrag te ramen, verstrekt aan de belastingplichtigen ...[+++]

Lors de l'instauration des dispositions qui régissent la matière, le législateur s'est laissé guider par les principes suivants (commission des Finances, Doc. parl., Chambre, 1979-1980, no 323/47, p. 17): - l'avantage est en principe fixé par référence à la valeur que cet avantage a dans le chef du bénéficiaire de sorte que le coût incombant à celui qui l'attribue est d'un intérêt secondaire pour apprécier cette valeur; - la formule qui consiste à évaluer forfaitairement ces avantages par arrêté royal, donne, d'une part, aux contribuables des garanties suffisantes d'uniformité de traitement et permet, d'autre part, l'adaptation prompte des règlements à l'év ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiën te installeren zodat de belastingplichtigen' ->

Date index: 2024-09-24
w