Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiën moet alleen aan het rsvz laten weten » (Néerlandais → Français) :

Nieuwe codes zijn dus niet nodig. De FOD Financiën moet alleen aan het RSVZ laten weten dat de inkomsten van zelfstandigen worden betaald door een schuldenaar van inkomsten en persoonlijke gegevens van die persoon doorgeven.

Il n'y a donc pas lieu de créer de nouveaux codes, il faudrait simplement que le SPF Finances transmette à l'INASTI l'information selon laquelle ces revenus "d'indépendants" sont payés par un débiteur de revenus et communiquer les coordonnées de ce débiteur.


Om te garanderen dat het EURES-portaal alleen informatie bevat die relevant is voor mobiliteit binnen de Unie, moet het de lidstaten evenwel toegestaan zijn een werkgever de mogelijkheid te bieden om in specifieke omstandigheden een vacature niet op het EURES-portaal te laten publiceren, meer bepaald wanneer de werkgever, nadat hij een objectieve beoordeling heeft gemaakt v ...[+++]

Toutefois, dans certaines circonstances et dans le but de garantir que le portail EURES ne contienne que les informations pertinentes pour la mobilité à l'intérieur de l'Union, les États membres devraient pouvoir donner à l'employeur la possibilité de refuser la publication d'une offre d'emploi sur le portail EURES, après qu'il a procédé à une évaluation objective de toutes les exigences relatives au poste concerné, à savoir les aptitudes et compétences précises requises pour remplir correctement les fonctions du poste, sur la base de laquelle il justifie le refus de publication de l'offre pour ces seuls motifs.


Europees commissaris Solbes van Economie en Financiën heeft immers laten weten dat bij de beoordeling van de overheidsfinanciën van de lidstaten van de EU voortaan niet alleen het begrotingstekort in rekening zal worden gebracht, maar ook andere factoren zoals de economische cyclus en vo ...[+++]

Le commissaire européen Solbes, chargé de l'économie et des finances, a fait savoir en effet que, outre le déficit budgétaire, l'appréciation des finances publiques des États membres de l'UE tiendrait aussi compte désormais d'autres facteurs tels que le cycle économique et surtout la dette publique totale.


Europees commissaris Solbes van Economie en Financiën heeft immers laten weten dat bij de beoordeling van de overheidsfinanciën van de lidstaten van de EU voortaan niet alleen het begrotingstekort in rekening zal worden gebracht, maar ook andere factoren zoals de economische cyclus en vo ...[+++]

Le commissaire européen Solbes, chargé de l'économie et des finances, a fait savoir en effet que, outre le déficit budgétaire, l'appréciation des finances publiques des États membres de l'UE tiendrait aussi compte désormais d'autres facteurs tels que le cycle économique et surtout la dette publique totale.


In een brief van november 2012 heeft de dienst Financiën echter laten weten de gesprekken op te schorten, naar verluidt omdat er eerst meer duidelijkheid moet komen over de infrastructuurwerken van de overkapping van de Ring.

Dans une lettre de novembre 2012, le service Finances a cependant annoncé la suspension des négociations, apparemment dans l 'attente de plus amples informations sur les travaux d'infrastructure liés au recouvrement du Ring.


Alleen als de lidstaten de Commissie laten weten dat zij een intense controverse in het besluitvormingsproces verwachten, met de noodzaak een ontwerpuitvoeringshandeling in te dienen bij de beroepsinstantie overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EU) nr. 182/2011 van 16 februari 2011 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de voorschriften en algemene beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening ...[+++]

La Commission devrait pouvoir décider de prolonger ce délai, sans toutefois dépasser quinze mois, uniquement dans le cas où les États membres lui indiquent qu'ils s'attendent à ce que le processus de décision fasse l'objet d'une controverse intense, et à ce qu'il soit nécessaire de soumettre un projet d'acte d'exécution au comité d'appel prévu à l'article 6 du règlement (UE) n° 182/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 février 2011 établissant les règles et princi ...[+++]


Alleen als de lidstaten de Commissie laten weten dat zij een intense controverse in het besluitvormingsproces verwachten, met de noodzaak een ontwerpuitvoeringshandeling overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door ...[+++]

La Commission devrait pouvoir prolonger ce délai, sans toutefois dépasser treize mois, uniquement dans le cas où les États membres lui indiquent qu'ils s'attendent à ce que le processus de décision fasse l'objet d'une controverse intense, et à ce qu'il soit nécessaire de soumettre un projet d'acte d'exécution au comité d'appel, conformément à l'article 6 du règlement (UE) n° 182/2011 du Parlement Européen et du Conseil du 16 février 2011 établissant les règles et principes ...[+++]


Sinds het van kracht worden van het Verdrag van Lissabon is het niet meer de Europese Gemeenschap maar de Europese Unie die de overeenkomst formeel moet goedkeuren: het besluit van de Raad is dus niet alleen bedoeld om de overeenkomst namens de Europese Unie aan te nemen, maar ook om de Zuid-Afrikaanse zijde officieel te ...[+++]

Depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, ce n'est plus la Communauté européenne mais l'Union européenne qui doit, formellement, approuver l'accord: la décision du Conseil vise dès lors, non seulement à approuver l'accord au nom de l'Union européenne, mais aussi à notifier officiellement à la partie sud-africaine qu'à compter du 1er décembre 2009, l'Union européenne, ayant succédé à la Communauté européenne, exerce tous les droits et obligations de cette dernière, et, en particulier, ceux découlant de cet accord.


41. wijst op de noodzaak tot aanstelling van een – eventueel uit de rangen van de Commissie te selecteren – gemeenschappelijke Europese minister van Financiën in de zin van het op 2 juni 2011 in Aken door Jean-Claude Trichet geformuleerde voorstel; is van mening dat op een adequate manier invulling moet worden gegeven aan de democratische legitimiteit van dit voorstel; merkt in dit verband op dat begrotingsbeleid in een monetaire unie een zaak is ...[+++]

41. souligne la nécessité de créer un ministère européen des finances unique, éventuellement à partir de la Commission, conformément à la proposition faite par Jean-Claude Trichet à Aix-la-Chapelle le 2 juin 2011; estime qu'il faut étudier comme il convient la question de la légitimité démocratique d'une telle proposition; relève en ce sens que, dans une union monétaire, la politique budgétaire ne concerne pas uniquement les États membres mais qu'elle a de nombreuses répercussions transfrontalières et que la crise actuelle a montré ...[+++]


België moet ook duidelijk laten weten dat het die praktijken niet alleen veroordeelt, maar ook effectief vervolgt.

Notre pays doit également faire savoir clairement que ces pratiques sont non seulement condamnées mais également effectivement poursuivies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiën moet alleen aan het rsvz laten weten' ->

Date index: 2022-01-19
w