Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiën elk kwartaal " (Nederlands → Frans) :

Uiterlijk een maand na het verstrijken van elk kwartaal zendt de administratie van financiën een lijst van de schuldenaren die reeds een kwartaal de verschuldigde btw of bedrijfsvoorheffing niet meer betaald hebben aan de griffie van de rechtbank van het rechtsgebied waarbinnen het centrum van hun voornaamste belangen zich bevindt.

Dans le mois de l'expiration de chaque trimestre, l'administration des finances transmet au greffe de tribunal dans le ressort duquel se situe le centre de leurs intérêts principaux, une liste des débiteurs qui n'ont plus versé la T.V.A. ou le précompte professionnel dus depuis un trimestre.


Art. 7. Elk kwartaal wordt er een overzicht met daarin de voortgang van elke verrichting ter informatie aan de Inspectie van Financiën en aan de Minister bezorgd.

Art. 7. Un tableau reprenant l'état d'avancement de chaque transaction de la liste est transmis trimestriellement pour information à l'Inspection des Finances et au Ministre.


Art. 5. De Federale Overheidsdienst Financiën bezorgt aan het in artikel 2 bedoelde contactpunt, vóór het eind van elk kwartaal, per werkgever het bedrag van de door deze werkgever tijdens het voorgaande kwartaal uitbetaalde bezoldigingen die als grondslag hebben gediend voor de berekening van de bedrijfsvoorheffing die krachtens artikelen 275 of 275 van hetzelfde Wetboek werd vrijgesteld van doorstorting en het bedrag van deze van doorstorting vrijgestelde bedrijfsvoorheffing, voor zover deze bezoldigingen betrekking hebben op een i ...[+++]

Art. 5. Le Service public fédéral Finances fournit au point de contact visé à l'article 2, avant la fin de chaque trimestre, par employeur, le montant des rémunérations payées par cet employeur au cours du trimestre précédent qui ont servi de base pour le calcul du précompte professionnel qui a fait l'objet d'une dispense de versement et le montant des dispenses de versement de précompte professionnel accordées, en vertu des articles 275 ou 275 du même Code, dans la mesure où ces rémunérations se rapportent à un investissement effectué sur le territoire de la Région.


Art. 5. De Federale Overheidsdienst Financiën bezorgt aan het in artikel 2 bedoelde contactpunt voor het eind van elk kwartaal per werkgever het bedrag van de door deze werkgever tijdens het voorgaande kwartaal uitbetaalde bezoldigingen die als grondslag hebben gediend voor de berekening van de bedrijfsvoorheffing die, krachtens artikelen 275 of 275 van hetzelfde Wetboek, werd vrijgesteld van doorstorting en het bedrag van deze van doorstorting vrijgestelde bedrijfsvoorheffing, voor zover deze bezoldigingen betrekking hebben op een i ...[+++]

Art. 5. Le Service public fédéral Finances fournit au point de contact visé à l'article 2, avant la fin de chaque trimestre, par employeur, le montant des rémunérations payées par cet employeur au cours du trimestre précédent qui ont servi de base pour le calcul du précompte professionnel qui a fait l'objet d'une dispense de versement et le montant des dispenses de versement de précompte professionnel accordées, en vertu des articles 275 ou 275 du même Code, dans la mesure où ces rémunérations se rapportent à un investissement effectué sur le territoire de la Région.


1. a) Stuurt de FOD Sociale Zekerheid en de administratie van Financiën op het einde van elk kwartaal een lijst door naar de rechtbank van koophandel? b) Welke informatie geven zij dan door?

1. a) Le SPF Sécurité sociale et l'administration des Finances transmettent-ils une liste au tribunal de commerce à la fin de chaque trimestre? b) Quelles informations lui transmettent-ils à cette occasion?


Uiterlijk een maand na het verstrijken van elk kwartaal zendt de administratie van financiën een lijst van de schuldenaren die reeds twee kwartalen de verschuldigde BTW of bedrijfsvoorheffing niet meer betaald hebben aan de griffie van de rechtbank van het rechtsgebied waarin zij hun hoofdinrichting of hun zetel van de vennootschap hebben.

Dans le mois de l'expiration de chaque trimestre, l'administration des finances transmet une liste des débiteurs qui n'ont plus versé la TVA ou le précompte professionnel dus depuis deux trimestres au greffe du tribunal du ressort de leur établissement principal ou de leur siège social.


De gegevens met betrekking tot de uitslag tot verbruik die door de maatschappijen worden medegedeeld worden gecontroleerd met behulp van de gegevens die de Algemene administratie van de Douane en Accijnzen van de FOD Financiën, uiterlijk op de laatste werkdag van de maand die volgt op elk kwartaal aan de Algemene Directie Energie meedeelt.

Les données concernant la mise à la consommation communiquées par les sociétés sont contrôlées à l'aide des données que l'Administration générale des Douanes et Accises du SPF Finances communique au plus tard le dernier jour ouvrable du mois suivant chaque trimestre, à la Direction générale Energie.


Als aanvulling op de follow-up door de Commissie waartoe op 26 en 27 oktober is besloten, heeft Italië het IMF in diens hoedende functie verzocht om elk kwartaal, in overleg met minister van Financiën Tremonti, de uitvoering van de gemaakte afspraken te controleren.

Pour compléter le suivi que doit faire la Commission, tel que décidé les 26 et 27 octobre, l'Italie a invité le FMI à évaluer tous les trimestres, en liaison avec le ministre des finances, M. Tremonti, la mise en œuvre de ce plan dans le cadre de sa mission de surveillance.


Art. 6. § 1. Teneinde de gegevens in verband met de uitslag tot verbruik te bekomen deelt de Administratie der Douane en Accijnzen van de Federale Overheidsdienst Financiën, uiterlijk op de laatste werkdag van de maand die volgt op elk kwartaal aan de Algemene Directie Energie mee :

Art. 6. § 1. Afin d'obtenir les données concernant la mise à la consommation, l'Administration des Douanes et Accises du Service public fédéral Finances communique au plus tard le dernier jour ouvrable du mois suivant chaque trimestre, à la Direction générale Energie :


Bovendien stuurt het de Minister van Financiën elk kwartaal een samenvattende staat van haar positie.

Il adresse, en outre, tous les trimestres au Ministre des Finances, un état résumé de sa situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiën elk kwartaal' ->

Date index: 2022-10-29
w