Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiën bij de universiteit zullen erop " (Nederlands → Frans) :

De regeringscommissaris en de afgevaardigde van Financiën bij de universiteit zullen erop toezien dat de inkomsten die voortvloeien uit de vervreemding of de terbeschikkingstelling van de gronden en gebouwen aan derden, in toepassing van artikel 15 van het decreet van 3 februari 2017 betreffende de re-integratie van het Universitair Ziekenhuis Gent in de Universiteit Gent, uitsluitend worden aangewend voor investeringen in infrastructuur voor ziekenhuisactiviteiten'.

Le commissaire du gouvernement et le délégué des Finances auprès de l'université veilleront à ce que les recettes découlant de l'aliénation ou de la mise à disposition de terrains et bâtiments à des tiers en application de l'article 15 du décret du 3 février 2017 relatif à la réintégration de l'Universitair Ziekenhuis Gent dans l'"Universiteit Gent", soient utilisées uniquement pour des investissements en infrastructures destinées à des activités hospitalières».


De regeringscommissaris en de afgevaardigde van Financiën zullen er ook algemeen op toezien dat de financiële relaties tussen het ziekenhuis en de universiteit geen ongewenste ESR-implicaties inhouden.

Le commissaire du gouvernement et le délégué des Finances auprès de l'université veilleront également à ce que les relations financières entre l'hôpital et l'université n'aient pas d'implications SEC indésirables.


Bijzondere voorwaarden : - de veldwerkzaamheden worden alleen `s nachts uitgevoerd; - de gevangen dieren zullen ter plaatse worden losgelaten; - wanneer buiten de wegen wordt getreden, wordt erop gelet om minimale schade aan te richten aan de vegetatie; - de begunstigde van de afwijking neemt vóór elke operatie contact op met de boswachter (de heer W. Vandervelde : 0497/599463) en de bostoezichter (de heer B. Wellekens : 0499/868316) van de betrokken site en informeert hen op voorhand over elke operatie, ook om elk eventueel risico ...[+++]

Conditions particulières : - les activités de terrain sont réalisées uniquement la nuit; - les animaux capturés seront relâchés sur place; - lorsque les personnes quittent les chemins, elles veilleront à endommager le moins possible la végétation; - le bénéficiaire de la dérogation prend contact avant chaque sortie avec le garde-forestier (M. W. Vandervelde : 0497/599463) et avec le surveillant forestier (M. B. Wellekens : 0499/868 316) du site concerné et l'informe de toute opération préalable, aux fins également de minimiser tout ...[+++]


De gemachtigde van de minister van Financiën heeft erop gewezen dat, in zoverre die informatie wordt verkregen, de belastingplichtigen in kennis zullen worden gesteld van de inwerkingtreding van verminderingen of vrijstellingen ingevolge de toepassing van de clausule van de meest begunstige natie, door middel van in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte berichten.

Dans la mesure où cette communication serait obtenue, le délégué au ministre des Finances a indiqué que des avis publiés au Moniteur belge informeront les contribuables de l'entrée en vigueur de taux réduits ou d'exemption résultant de l'application de la clause de la Nation la plus favorisée.


De minister van Financiën wijst erop dat indien een land wenst toe te treden tot het wisselkoersmechanisme, er over de voorwaarden onderhandelingen zullen komen met de landen die er reeds deel van uitmaken alsook met de Europese Centrale Bank.

Le ministre des Finances explique que si un pays décide d'adhérer au mécanisme de change, les conditions seront négociées avec les pays membres et avec la Banque centrale européenne.


De minister van Financiën wijst erop dat indien een land wenst toe te treden tot het wisselkoersmechanisme, er over de voorwaarden onderhandelingen zullen komen met de landen die er reeds deel van uitmaken alsook met de Europese Centrale Bank.

Le ministre des Finances explique que si un pays décide d'adhérer au mécanisme de change, les conditions seront négociées avec les pays membres et avec la Banque centrale européenne.


De gemachtigde van de minister van Financiën heeft erop gewezen dat, in zoverre die informatie wordt verkregen, de belastingplichtigen in kennis zullen worden gesteld van de inwerkingtreding van verminderingen of vrijstellingen ingevolge de toepassing van de clausule van de meest begunstige natie, door middel van in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte berichten.

Dans la mesure où cette communication serait obtenue, le délégué au ministre des Finances a indiqué que des avis publiés au Moniteur belge informeront les contribuables de l'entrée en vigueur de taux réduits ou d'exemption résultant de l'application de la clause de la Nation la plus favorisée.


29. neemt nota van het feit dat de Commissie belooft serieus te zullen doorgaan met het onderzoeken van non-tarifaire maatregelen in het kader van de handelsbetrekkingen tussen de EU en de VS; wijst erop dat, volgens de studie van de Commissie betreffende non-tarifaire maatregelen op het vlak van de Europees-Amerikaanse handel en investeringen, het afschaffen of verlagen van deze maatregelen meer inkomsten voor de EU zou genereren; geeft nog eens met klem aan dat het aanpakken van regelgevingskwesties in verband met non-tarifaire ma ...[+++]

29. prend acte de l'engagement ferme de la Commission de continuer d'étudier la question des mesures non tarifaires dans les relations commerciales entre l'Union européenne et les États-Unis; souligne que, d'après l'étude de la Commission sur les mesures non tarifaires dans les relations commerciales et les investissements entre l'Union européenne et les États-Unis, éliminer ou réduire les mesures non tarifaires générerait davantage de revenus pour l'Union; insiste vivement sur le fait que la résolution des problèmes réglementaires liés aux mesures non tarifaires ne doit pas se faire au détriment de la protection des consommateurs dans les domaines de la santé, des finances, de la qu ...[+++]


2. benadrukt dat de drievoudige klap die ontwikkelingslanden te verduren krijgen – op het gebied van financiën, voedsel en milieu – een uithollend effect dreigt te hebben op de tot nu toe geboekte vooruitgang op het gebied van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, welke in 2015 zouden moeten worden bereikt; met name aangezien ontwikkelingslanden naar verwachting flink zullen gaan besparen op de sociale sectoren; wijst erop dat als de EU haar ...[+++]

2. souligne que le triple choc - financier, alimentaire et environnemental - auquel sont confrontés les pays en développement menace de remettre en cause les progrès accomplis à ce jour sur la voie de la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement (OMD) d'ici à 2015, d'autant qu'il faut s'attendre à une contraction majeure des dépenses des pays en développement dans les secteurs sociaux; fait valoir que si l'Union européenne veut être à la hauteur de ses promesses et de ses ambitions en tant qu'acteur mondial, elle doit faire en sorte ...[+++]


We zullen ook erop aandringen dat krachtens het Europees Visserijfonds er financiën beschikbaar komen voor het uit bedrijf nemen van de boten in lidstaten met een overcapaciteit vooral met betrekking tot de blauwvintonijnvisserij.

Nous insistons également sur le fait qu’au titre du Fonds européen pour la pêche, des fonds sont engagés dans le démantèlement des navires dans les États membres qui présentent une surcapacité, notamment s'agissant de la pêche du thon rouge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiën bij de universiteit zullen erop' ->

Date index: 2023-08-18
w