Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstelling van de financiële vooruitzichten
Financiële vooruitzichten
Herziening van de financiële vooruitzichten
Meerjarig financieel kader
Programmering van de communautaire uitgaven
Rubriek Financiële vooruitzichten
Technische aanpassing van de financiële vooruitzichten

Traduction de «financiële vooruitzichten vastgelegde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

cadre financier pluriannuel [ CFP | perspectives financières | programmation des dépenses communautaires ]


rubriek Financiële vooruitzichten

rubrique de perspective financière


technische aanpassing van de financiële vooruitzichten

ajustement technique des perspectives financières


financiële vooruitzichten

prévisions financières | PF [Abbr.]


bijstelling van de financiële vooruitzichten

adaptation des perspectives financières


herziening van de financiële vooruitzichten

révision des perspectives financières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de tweede gemeenschappelijke verklaring, kunnen ze alleen gefinancierd worden met de middelen als vastgelegd onder rubriek 3 van de financiële vooruitzichten, wat er op neerkomt dat de uitgave niet wordt uitgetrokken op de uitgaven van de structuurfondsen.

Selon la seconde, leur financement ne peut intervenir que dans le cadre de la rubrique 3 des perspectives financières, ce qui revient à dire que la dépense n'est pas imputée sur les dépenses des fonds structurels.


Volgens de tweede gemeenschappelijke verklaring, kunnen ze alleen gefinancierd worden met de middelen als vastgelegd onder rubriek 3 van de financiële vooruitzichten, wat er op neerkomt dat de uitgave niet wordt uitgetrokken op de uitgaven van de structuurfondsen.

Selon la seconde, leur financement ne peut intervenir que dans le cadre de la rubrique 3 des perspectives financières, ce qui revient à dire que la dépense n'est pas imputée sur les dépenses des fonds structurels.


29. Druk van het Parlement heeft geleid tot een verhoging van de niet-verplichte uitgaven met 200 miljoen euro in 2000 en 2001 en 270 miljoen euro in 2002 (flexibiliteit en visserij-overeenkomsten) ten opzichte van de in de financiële vooruitzichten vastgelegde bedragen.

29. Les pressions exercées par le Parlement ont mené à une augmentation des DNO de 200 millions d'euros en 2000 et en 2001, et de 270 millions d'euros en 2002 (flexibilité et accords de pêche) par rapport au montant fixé dans les perspectives financières.


De bijbehorende uitgaven worden in de begroting opgenomen boven het maximum van de betrokken rubrieken van de financiële vooruitzichten vastgelegd in bijlage I bij het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure .

Les dépenses correspondantes sont allouées au budget au-dessus des rubriques concernées des perspectives financières, telles que visées à l'annexe I de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. onderstreept dat de Raad en het Parlement, voor het eerst voorafgaand aan de eerste lezing van de Raad, overeenstemming hebben bereikt met als belangrijkste resultaat dat de uitgaven uit hoofde van rubriek 5 onder het in de financiële vooruitzichten vastgelegde plafond blijven en zij aldus het verzoek van de Commissie om toepassing van het flexibiliteitsinstrument hebben verworpen, zonder de voorbereiding op de uitbreiding in gevaar te brengen;

1. souligne que, pour la première fois avant la première lecture du Conseil, le Conseil et le Parlement ont dégagé un accord dont l'aspect principal réside dans le maintien de la rubrique 5 sous le plafond prévu par les perspectives financières, rejetant ainsi la demande de la Commission tendant à mobiliser l'instrument de flexibilité, sans pour autant compromettre les préparatifs de l'élargissement;


7. dringt aan op een realistische evaluatie van de omvang van de betalingskredieten voor het begrotingsjaar 2003 in het licht van de nog te betalen verplichtingen, teneinde een passend schema voor de betalingen op te kunnen stellen waarmee in het lopende begrotingsjaar kan worden gezorgd voor een aanzienlijke vermindering van de RAL en de betalingen; plaatst voorts vraagtekens bij de beperkte speelruimte aangezien de betalingskredieten in 2003 het in de financiële vooruitzichten vastgelegde plafond niet mogen overschrijden; zal de behoefte aan betalingen evalueren op basis van het voor 30 september 2002 in het kader van de gewijzigde e ...[+++]

7. souligne avec insistance qu'il convient d'évaluer de manière réaliste le volume des crédits de paiement pour l'exercice 2003 en prenant en compte le niveau de RAL afin de redéfinir un échéancier des paiements approprié, garantissant une diminution significative du RAL et des paiements de l'exercice courant; s'interroge également sur la marge de manœuvre réduite pour que les crédits de paiements ne dépassent pas en 2003 le plafond fixé par les perspectives financières; évaluera les besoins en paiements sur la base du rapport demandé à la Commission pour le 30 septembre 2002 dans le budget rectificatif et supplémentaire (BRS) 2/2002;


7. dringt aan op een realistische evaluatie van de omvang van de betalingskredieten voor het begrotingsjaar 2003 in het licht van de nog te betalen verplichtingen, teneinde een passend schema voor de betalingen op te kunnen stellen waarmee in het lopende begrotingsjaar kan worden gezorgd voor een aanzienlijke vermindering van de RAL's en de betalingen; plaatst voorts vraagtekens bij de beperkte speelruimte aangezien de betalingskredieten in 2003 het in de financiële vooruitzichten vastgelegde plafond niet mogen overschrijden; zal de behoefte aan betalingen evalueren op basis van het voor 30 september 2002 in het kader van de gewijzigde ...[+++]

7. souligne avec insistance qu'il convient d'évaluer de manière réaliste le volume des crédits de paiement pour l'exercice 2003 en prenant en compte le niveau de RAL afin de redéfinir un échéancier des paiements approprié, garantissant une diminution significative du RAL et des paiements de l'exercice courant; s'interroge également sur la marge de manœuvre réduite pour que les crédits de paiements ne dépassent pas en 2003 le plafond fixé par les perspectives financières; évaluera les besoins en paiements sur la base du rapport demandé à la Commission pour le 30 septembre prochain dans le budget rectificatif et supplémentaire (BRS) 2/20 ...[+++]


De cijfergegevens in de financiële vooruitzichten worden vastgelegd in een interinstitutioneel akkoord, namelijk een gemeenschappelijk besluit van de Commissie, de Raad en het Parlement.

Les chiffres des perspectives financières sont établis dans un accord interinstitutionnel, c'est-à-dire une décision commune prise par la Commission, le Conseil et le Parlement. Ils ne figurent pas dans les traités actuels.


De huidige financiële vooruitzichten 2000-2006 werden vastgelegd in het Interinstitutioneel Akkoord (IIA) van 6 mei 1999 en bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (PB C 172 van 18.6.1999).

Les PF actuelles pour 2000-2006 ont été adoptées dans l'AII du 6 mai 1999 et publiées au Journal officiel des Communautés européennes (JO C 172 du 18.6.1999).


In het gemeenschappelijk standpunt is geen definitief referentiebedrag voor de uitvoering van het programma opgenomen, aangezien dit bedrag zal afhangen van de nieuwe financiële vooruitzichten die volgend jaar worden vastgesteld (het gemeenschappelijk standpunt voorziet louter in een symbolisch referentiebedrag van 1 euro); het referentiebedrag zal derhalve worden vastgelegd nadat overeenstemming over deze vooruitzichten is bereikt.

Il convient de noter que la position commune ne prévoit pas un montant de référence financière définitif pour la mise en oeuvre du programme, étant donné que ce montant dépendra des nouvelles perspectives financières qui devront faire l'objet d'un accord l'année prochaine (la position commune ne fait état que d'un montant symbolique de 1 euro) et sera dès lors fixé après qu'un accord se sera dégagé sur ces perspectives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële vooruitzichten vastgelegde' ->

Date index: 2021-07-23
w