Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële vooruitzichten doeltreffend genoeg geweest " (Nederlands → Frans) :

23. onderstreept dat het belangrijk is in kaart te brengen welke van de bestaande financiële structuren doeltreffend zijn geweest (en derhalve moeten worden gecontinueerd) en welke substantieel moeten worden verbeterd; is van oordeel dat doeltreffende structuren ook moeten worden gestimuleerd voor plaatselijke en gedecentraliseerde financiële instellingen;

23. souligne la nécessité de déterminer les structures financières existantes qui se sont avérées efficaces et qui devraient dès lors être maintenues, et celles qui nécessitent une amélioration notable; estime que des structures efficaces devraient également être promues pour les institutions financières locales et décentralisées;


23. onderstreept dat het belangrijk is in kaart te brengen welke van de bestaande financiële structuren doeltreffend zijn geweest (en derhalve moeten worden gecontinueerd) en welke substantieel moeten worden verbeterd; is van oordeel dat doeltreffende structuren ook moeten worden gestimuleerd voor plaatselijke en gedecentraliseerde financiële instellingen;

23. souligne la nécessité de déterminer les structures financières existantes qui se sont avérées efficaces et qui devraient dès lors être maintenues, et celles qui nécessitent une amélioration notable; estime que des structures efficaces devraient également être promues pour les institutions financières locales et décentralisées;


23. onderstreept dat het belangrijk is in kaart te brengen welke van de bestaande financiële structuren doeltreffend zijn geweest (en derhalve moeten worden gecontinueerd) en welke substantieel moeten worden verbeterd; is van oordeel dat doeltreffende structuren ook moeten worden gestimuleerd voor plaatselijke en gedecentraliseerde financiële instellingen;

23. souligne la nécessité de déterminer les structures financières existantes qui se sont avérées efficaces et qui devraient dès lors être maintenues, et celles qui nécessitent une amélioration notable; estime que des structures efficaces devraient également être promues pour les institutions financières locales et décentralisées;


Daarbij moeten vanzelfsprekend de geldende financiële voorschriften, de financiële vooruitzichten die in onderling overleg door de communautaire instellingen zijn vastgesteld en de beginselen die een rationeel en doeltreffend gebruik van de communautaire begroting voorschrijven, strikt in acht worden genomen.

Ces démarches doivent bien entendu s'inscrire dans le strict respect de la réglementation financière en vigueur, des perspectives financières définies d'un commun accord entre les institutions communautaires, ainsi que des principes de rationalité et d'efficacité de l'utilisation du budget communautaire.


De opeenvolgende financiële vooruitzichten zijn steeds de uiting geweest van een politiek project.

Les perspectives financières successives ont toujours reflété un projet politique.


Het fonds moet over genoeg financiële middelen beschikken opdat het afwikkelingskader doeltreffend kan functioneren en het fonds waar nodig kan tussenkomen met het oog op een doeltreffende toepassing van de afwikkelingsinstrumenten en de financiële stabiliteit kan beschermen zonder dat het geld van de belastingbetalers moet worden aangesproken.

Le Fonds devrait disposer de ressources financières suffisantes pour permettre un fonctionnement efficace du cadre de résolution, en étant en mesure d'intervenir, si nécessaire, en vue de l'application effective des instruments de résolution et pour préserver la stabilité financière sans recours à l'argent des contribuables.


Een dergelijke aanpak roept om doeltreffende publiek-private partnerschappen die, terwijl ze de publieke financiële belangen ten volle beschermen, het juiste midden houden tussen controle en risico, en flexibel genoeg zijn om een efficiënte samenwerking met particuliere spelers mogelijk te maken.

Ce type d'approche nécessite des partenariats efficaces entre les secteurs public et privé qui, tout en protégeant pleinement les intérêts financiers publics, établissent un bon équilibre entre le contrôle et les risques et soient suffisamment souples pour permettre une coopération efficace avec les acteurs privés.


Tot slot spreek ik de hoop uit dat het werk dat is gestoken in de ontwerpverordeningen betreffende de besteding van de fondsen uit de financiële vooruitzichten, doeltreffend genoeg geweest is om ervoor te zorgen dat 2007 geen verloren jaar wordt, vooral wat het beleid van regionale ontwikkeling betreft.

Enfin, j’espère que le travail accompli au niveau des projets de règles visant à faciliter l’utilisation des fonds inscrits dans les perspectives financières sera suffisant pour empêcher que 2007 soit une perte sèche, plus particulièrement en termes de politique de développement régional.


Dit agentschap is echter niet doeltreffend genoeg geweest en het moet worden versterkt door zowel een verhoging van zijn financiële middelen als een vergroting van zijn operationele capaciteit.

Pourtant, elle n'a pas été suffisamment efficace et elle devrait être encore renforcée aussi bien en termes de ressources financières qu'au niveau de sa capacité à agir.


Er moeten ook gedelegeerde handelingen worden vastgesteld ter precisering van de voorwaarden waaronder mag worden ingestemd met de delegatie van de taken van de abi-beheerder, en de omstandigheden waaronder de abi-beheerder zijn taken in die mate heeft gedelegeerd dat hij een brievenbusmaatschappij wordt en niet meer als de beheerder van de abi kan worden beschouwd; ter precisering van de criteria om te beoordelen of de prudentiële regelgeving en het toezicht in derde landen waar de bewaarders gevestigd zijn dezelfde strekking hebben als de in het Unierecht neergelegde bepalingen en of deze doeltreffend worden geïmplementeerd, de gegevens die moeten ...[+++]

Il y a lieu d’adopter également des actes délégués pour préciser à quelles conditions la délégation des fonctions de gestionnaire peut être approuvée et à quelles conditions un gestionnaire a délégué ses fonctions dans une mesure telle qu’il est devenu une société boîte aux lettres et ne peut plus être considéré comme un gestionnaire de FIA; en ce qui concerne les dépositaires, pour établir les critères permettant d’évaluer si la réglementation et la surveillance prudentielles des pays tiers dans lesquels sont établis les dépositaires produisent les mêmes effets que le droit de l’Union et sont effectivement appliquées, les indications qui doivent figurer dans l’accord standard; les conditions de l’exercice des fonctions de dépositaire, y compris le type d’in ...[+++]


w