Emittenten als bedoeld in § 1 die, uiterlijk twee maanden na afloop van het eerste en het derde kwartaal van het boekjaa
r, driemaandelijkse financiële verslagen openbaar maken die, mutatis mutandis wat deze driemaandelij
kse verslagperiodes betreft, werden opgesteld in overeenstemming met de voorschriften van artikel 13, §§ 2 tot 7, of die
werden opgesteld in overeenstemming met gelijkwaardige voorschriften van de geregleme
nteerde ma ...[+++]rkt, zijn niet verplicht om de in § 1 voorgeschreven verklaringen openbaar te maken.
Les émetteurs visés au § 1 qui, au plus tard deux mois après la fin des premier et troisième trimestres de l'exercice, publient des rapports financiers trimestriels qui, mutatis mutandis pour les périodes trimestrielles en question, ont été établis conformément aux règles énoncées à l'article 13, §§ 2 à 7, ou qui ont été établis conformément à des règles équivalentes du marché réglementé, ne sont pas tenus de publier les déclarations prévues au § 1.