Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële tussenkomst

Vertaling van "financiële tussenkomst gelden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


stroom concessionele en niet-concessionele financiële middelen alsmede gelden voor investeringen

flux de ressources financières et de ressources destinées à l'investissement réel à des conditions libérales et autres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien het contractueel voorzien wekelijks uurrooster van de werknemer die is aangeworven vóór 1 januari 2004 en zonder onderbreking in dienst blijft na 31 december 2003, een wijziging ondergaat na 31 december 2003, blijft de financiële tussenkomst gelden gedurende de periode waarin de werknemer verbonden is door de arbeidsovereenkomst.

Au cas où l'horaire de travail hebdomadaire prévu dans le contrat du travailleur engagé avant le 1 janvier 2004 qui reste engagé sans interruption après le 31 décembre 2003, est modifié au cours de cette occupation après le 31 décembre 2003, l'intervention financière reste due pendant la période au cours de laquelle le travailleur est lié par le contrat de travail.


« Telkens wanneer dezelfde werkgever dezelfde werknemer in dienst neemt voor wie het recht op een financiële tussenkomst volledig is uitgedoofd door toepassing van het vorige lid, begint een nieuwe periode van dertig maanden te lopen gedurende dewelke de werknemer geen recht op een financiële tussenkomst, bedoeld in dit besluit, kan doen gelden in het kader van een tewerkstelling bij die werkgever. ».

« Chaque fois que le même employeur engage le même travailleur pour qui le droit à une intervention financière est complètement épuisé du fait de l'application de l'alinéa précédent, une nouvelle période de trente mois commence à courir au cours de laquelle le travailleur ne peut ouvrir le droit à une intervention financière, visé au présent arrêté, dans le cadre d'une occupation auprès du même employeur».


4. De in artikel 2 genoemde middelen kunnen door tussenkomst van de Staat of van bevoegde Syrische organen worden toegekend, waarbij op deze de verplichting rust de gelden aan de begunstigden toe te wijzen op voorwaarden die, in overleg met de Gemeenschap, worden bepaald op grond van de economische en financiële kenmerken van de projecten en maatregelen waarvoor zij zijn bestemd.

4. Les fonds visés à l'article 2 peuvent être octroyés par l'intermédiaire de l'État ou d'organismes syriens appropriés, à charge pour ceux-ci d'affecter les fonds aux bénéficiaires à des conditions déterminées, en accord avec la Communauté, sur la base des caractéristiques économiques et financières des projets et actions auxquels ils sont destinés.


4. De in artikel 2 genoemde middelen kunnen door tussenkomst van de Syrische Staat of van bevoegde Syrische organen worden toegekend, waarbij op deze de verplichting rust de gelden aan de begunstigden toe te wijzen op voorwaarden die, in overleg met de Gemeenschap, worden bepaald op grond van de economische en financiële kenmerken van de projecten en maatregelen waarvoor zij zijn bestemd.

4. Les fonds visés à l'article 2 peuvent être octroyés par l'intermédiaire de l'État ou d'organismes syriens appropriés, à charge pour ceux-ci d'affecter les fonds aux bénéficiaires à des conditions déterminées, en accord avec la Communauté, sur la base des caractéristiques économiques et financières des projets et actions auxquels ils sont destinés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de klant echter een grensoverschrijdende verplaatsing (bijvoorbeeld Virton - Luxemburg) maakt dan gelden deze binnenlandse tarieven niet meer en is er ook geen financiële tussenkomst van de overheid voor het toepassen van gereduceerde tarieven.

Par contre, lorsque le client effectue un déplacement transfrontalier (par exemple Virton - Luxembourg), ces tarifs intérieurs n'entrent plus en ligne de compte et il n'y a également plus d'intervention financière des pouvoirs publics en vue de l'application de réductions tarifaires.


Wanneer de klant echter een grensoverschrijdende verplaatsing (bv. Virton - Luxemburg) maakt dan gelden deze binnenlandse tarieven niet meer en is er ook geen financiële tussenkomst van de overheid voor het toepassen van gereduceerde tarieven.

Par contre, lorsque le client effectue un déplacement transfrontalier (p. ex. Virton - Luxembourg), ces tarifs intérieurs n'entrent plus en ligne de compte et il n'y a également plus d'intervention financière des pouvoirs publics en vue de l'application de réductions tarifaires.


Wanneer de klant echter een grensoverschrijdende verplaatsing (bijvoorbeeld Virton - Luxemburg) maakt, gelden deze binnenlandse tarieven niet meer en is er ook geen financiële tussenkomst van de overheid voor het toepassen van gereduceerde tarieven.

Par contre, lorsque le client effectue un déplacement transfrontalier (par exemple Virton - Luxembourg), ces tarifs intérieurs n'entrent plus en ligne de compte et il n'y a également plus d'intervention financière des pouvoirs publics en vue de l'application de réductions tarifaires.


De volgende verplichte exclusieve opdrachten te verzekeren: a) de uitgifte en de betaling van postwissels, b) de aanhuisbetaling van ouderdoms- en overlevingspensioenen, c) de uitbetaling van de presentiegelden ter gelegenheid van verkiezingen, d) het drukken en verkopen van vergunningszegels voor rekening van de Gemengde Administratieve Belgisch-Luxemburgse Commissie, e) het boeken van gelden en titels inzake verkeersboetes, f) de uitreiking en de uitbetaling van de titels van de Rijkskas voor Jaarlijks Verlof, g) het drukken, de verkoop, de terugbetaling, de vervanging en de uitwisseling van de visverloven; 2. De volgende taken van op ...[+++]

A assurer les services obligatoires exclusifs suivants: a) l'émission et le paiement de mandat-poste, b) le paiement à domicile des pensions de vieillesse et de survie, c) le paiement des jetons de présence lors des élections, d) l'impression et la vente de timbres de licence pour le compte de la Commission administrative mixte belgo-luxembourgeoise, e) la comptabilisation des fonds et titres des amendes routières, f) la distribution et le paiement des titres de l'Office national des vacances annuelles, g) l'impression, la vente, le remboursement, le remplacement et l'échange des permis de pêche; 2. A assurer les tâches de service public en concurrence suivants: 1) les services financiers postaux, tels que définis à l'article 131, 5o, de l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : financiële tussenkomst     financiële tussenkomst gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële tussenkomst gelden' ->

Date index: 2022-05-05
w