Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële thans achterhaalde stelsel wijzigt " (Nederlands → Frans) :

Onze staten kunnen zelfs bezuinigen en hun bijdragen aan de communautaire begroting verlagen indien zij aanvaarden dat Europa zijn financiële, thans achterhaalde stelsel wijzigt en profijt trekt van eigen middelen.

Nos États peuvent même faire des économies, baisser leur contribution au budget communautaire, s’ils acceptent que l’Europe change de système financier, aujourd’hui obsolète, et bénéficie de ressources propres.


Teneinde tegemoet te komen aan de bezorgdheid van het C.F.I. in verband met het beroepsgeheim, werd artikel 9, 3e (dat artikel 14 van de wet van 30 november 1998 wijzigt), aangevuld met de woorden » .of de verzameling van gegevens overeenkomstig de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor witwassen van geld en de financiering van terrorisme te schaden ..».

Afin de rencontrer les préoccupations de la CTIF concernant leur secret professionnel, l'article 9, 3º (modifiant l'article 14 de la loi du 30 novembre 1998) a été complété par les mots « .ou à la récolte d'informations visée par la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment des capitaux et de financement du terrorisme ..».


In het verslag van de Raad, dat door de Europese Raad van juni was verzocht, wordt aandacht gevraagd voor de gevolgen van andere maatregelen die thans worden ingevoerd, in het bijzonder nieuwe kapitaal- en liquiditeitsvereisten alsook financieringmaatregelen voor deposito­garantie­stelsels, om te vermijden dat de financiële sector overvraagd wordt en de kredietverlening aan de economie stilvalt.

Le rapport du Conseil, demandé par le Conseil européen en juin, appelle à tenir compte des effets des autres mesures dont la mise en place est en cours - notamment les nouvelles exigences de fonds propres et de liquidités, ainsi que les mesures de financement des systèmes de garantie des dépôts - afin d'éviter d'imposer une charge trop lourde au secteur financier et afin de garantir les flux de crédit en faveur de l'économie.


De Raad heeft een verordening aangenomen tot intrekking van twee verordeningen, namelijk Verordening (EEG) nr. 3181/78 betreffende het Europees monetair stelsel en Verordening (EEG) nr. 1736/79 betreffende de subsidiëring van bepaalde leningen in het kader van het Europees Monetair Stelsel, die thans achterhaald zijn (7136/06).

Le Conseil a adopté un règlement abrogeant deux règlements: le règlement (CEE) nº 3181/78 du Conseil relatif au système monétaire européen et le règlement (CEE) nº 1736/79 du Conseil relatif à la bonification de certains prêts accordée dans le cadre du système monétaire européen (doc. 7136/06), devenus obsolètes.


(2) De bestaande btw-vrijstellingsregels voor financiële en verzekeringsdiensten die zijn vastgesteld in Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, zijn achterhaald en worden op uiteenlopende wijze uitgelegd en toegepast.

(2) Les règles régissant actuellement les exonérations de la TVA applicables aux services financiers et aux services d'assurance, établies par la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, sont obsolètes et ont entraîné une interprétation et une application inégales de ces exonérations.


31. ad rubriek 3a "Vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid": onderstreept het belang van het werk van het FRONTEX agentschap; meent dat het FRONTEX agentschap een effectievere rol moet spelen in de versterking van de EU-buitengrenzen, met name door de last in verband met illegale immigratie, die thans door de lidstaten wordt gedragen, te verlichten; vraagt dit agentschap regelmatig verslag uit te brengen aan de bevoegde commissie van het Parlement over de stand van zaken en de komende operaties die zijn gepland; vraagt de lidstate ...[+++]

31. en ce qui concerne la rubrique 3a "Liberté, sécurité et justice", souligne l'importance des travaux de l'agence Frontex; estime que Frontex doit jouer un rôle plus efficace dans le renforcement des frontières extérieures de l'Union, notamment en allégeant la charge à laquelle les États membres doivent actuellement faire face en rapport avec l'immigration illégale; demande à l'agence de présenter régulièrement à la commission parlementaire compétente la situation actuelle et les prochaines opérations prévues; invite instamment les États membres à tenir leurs promesses et à soutenir les missions de l'agence, en sorte que celle-ci pu ...[+++]


31. ad rubriek 3a "Vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid": onderstreept het belang van het werk van het FRONTEX agentschap; meent dat het FRONTEX agentschap een effectievere rol moet spelen in de versterking van de EU-buitengrenzen, met name door de last in verband met illegale immigratie, die thans door de lidstaten wordt gedragen, te verlichten; vraagt dit agentschap regelmatig verslag uit te brengen aan de bevoegde commissie van het Parlement over de stand van zaken en de komende operaties die zijn gepland; vraagt de lidstate ...[+++]

31. en ce qui concerne la rubrique 3a "Liberté, sécurité et justice", souligne l'importance des travaux de l'agence Frontex; estime que Frontex doit jouer un rôle plus efficace dans le renforcement des frontières extérieures de l'Union, notamment en allégeant la charge à laquelle les États membres doivent actuellement faire face en rapport avec l'immigration illégale; demande à l'agence de présenter régulièrement à la commission parlementaire compétente la situation actuelle et les prochaines opérations prévues; invite instamment les États membres à tenir leurs promesses et à soutenir les missions de l'agence, en sorte que celle-ci pu ...[+++]


30. ad rubriek 3a "Vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid": onderstreept het belang van het werk van het Frontex agentschap; meent dat het FRONTEX agentschap een effectievere rol moet spelen in de versterking van de EU-buitengrenzen, met name door de last in verband met illegale immigratie, die thans door de lidstaten wordt gedragen, te verlichten; vraagt dit agentschap regelmatig verslag uit te brengen aan de bevoegde commissie van het Parlement over de stand van zaken en de komende operaties die zijn gepland; vraagt de lidstate ...[+++]

30. en ce qui concerne la rubrique 3a "Liberté, sécurité et justice", souligne l'importance des travaux de l'agence Frontex; estime que Frontex doit jouer un rôle plus efficace dans le renforcement des frontières extérieures de l'Union, notamment en allégeant la charge à laquelle les États membres doivent actuellement faire face en rapport avec l'immigration illégale; demande à l'agence de présenter régulièrement à la commission parlementaire compétente la situation actuelle et les prochaines opérations prévues; invite instamment les États membres à tenir leurs promesses et à soutenir les missions de l'agence, en sorte que celle-ci pu ...[+++]


Richtlijn 2000/64/EG wijzigt Richtlijn 93/22/EG om de regels voor de uitwisseling van vertrouwelijke gegevens in het kader van samenwerkingsovereenkomsten met derde landen te verruimen tot autoriteiten en instanties die, wegens de taken die zij uitoefenen, bijdragen tot de versterking van de stabiliteit van het financiële stelsel.

La directive 2000/64/CE modifie la présente directive afin d'étendre les règles relatives à l'échange d'informations confidentielles, dans le cadre d'un accord de coopération avec les pays tiers, aux autorités et aux organes qui, du fait de leurs fonctions, contribuent à renforcer la stabilité du système financier.


De Gemeenschap ziet zich thans gesteld voor een paradox : enerzijds houdt het stelsel van vaste of aanpasbare wisselkoersen geen stand tegen de speculatieve druk van de financiële markten, omdat niet is voldaan aan de noodzakelijke politieke voorwaarden voor werkelijke economische convergentie; anderzijds dreigt het systeem van de ruime fluctuatiemarges in conflict te komen met de economische integratie die voortvloeit uit de eeng ...[+++]

La Communauté se trouve aujourd'hui confrontée à un paradoxe : d'une part, le système des taux de change fixes ou variables ne résiste pas aux pressions spéculatives des marchés financiers, puisque les conditions politiques nécessaires à une véritable convergence économique ne semblent pas réunies; d'autre part, le système des marges de fluctuation élargies risque de se heurter à l'intégration économique découlant du marché unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële thans achterhaalde stelsel wijzigt' ->

Date index: 2024-11-20
w