Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële tegemoetkoming bedraagt » (Néerlandais → Français) :

19 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot bepaling van de referentierentevoet voor de vaststelling van het maximumbedrag van de gebruikssubsidie voor de rusthuizen van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan personen, Gelet op de ordonnantie van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen voor opvang of huisvesting van bejaarde personen, de artikelen 22, § 5, 23, § 1, 24, eerste lid, 25, eerste en tweede lid, 26 en 27; Gelet op het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 7 mei 2009 tot bepaling van de regels betreffende de verschillende vormen van financiële ...[+++]

19 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel déterminant le taux d'intérêt de référence pour la fixation du montant maximum de la subvention-utilisation pour les maisons de repos de la Commission communautaire commune Les Membres du Collège réuni compétents pour la Politique de l'Aide aux personnes, Vu l'ordonnance du 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil ou d'hébergement pour personnes âgées, les articles 22, § 5, 23, § 1, 24, alinéa 1, 25, alinéas 1 et 2, 26 et 27; Vu l'arrêté du 7 mai 2009 du collège réuni de la commission communautaire commune déterminant les règles relatives aux différentes formes d'intervention financière de la commission co ...[+++]


De financiële tegemoetkoming die in mindering wordt gebracht van de in het eerste lid bedoelde jaarlijkse dotatie die op grond van artikel 4 toegekend wordt aan de Duitstalige Gemeenschap, wordt bekomen door optelling van de volgende bedragen : 1° 35,50 euro, vermenigvuldigd met het aantal werkloosheidsdagen van het vorige jaar vrijgesteld op het grondgebied van het Duitse taalgebied om redenen van vorming, studie of stage, dat meer dan 12 % bedraagt, zonder 14 % te overtreffen van het aantal volledig vergoede werkloosheidsdagen van hetzelfde jaar, op het ...[+++]

L'intervention financière mise en déduction de la dotation annuelle octroyée à la Communauté germanophone sur base de l'article 4, visée à l'alinéa 1 , est obtenue en additionnant les montants suivants: 1° 35,50 euros, multipliés par le nombre de jours de chômage de l'année précédente dispensés, sur le territoire de la région de langue allemande, pour raison de formation, d'études ou de stage qui dépasse 12 pour cent sans excéder 14 pour cent du nombre de jours de chômage complet indemnisé de la même année, sur le territoire de la région de langue allemande, multiplié par 0,5; 2° 35,50 euros, multipliés par le nombre de jours de chômage ...[+++]


De financiële tegemoetkoming bedoeld in § 1, bedraagt 100, 75, 50 en 25% respectievelijk voor het eerste, tweede, derde en vierde jaar van tewerkstelling.

L’intervention financière visée au § 1 , s’élève à 100, 75, 50 et 25 % respectivement pour la première, deuxième, troisième et quatrième année d’emploi.


De financiële tegemoetkoming bedoeld in § 1, bedraagt 100, 100, 50 en 50 % respectievelijk voor het eerste, tweede, derde en vierde jaar van tewerkstelling voor personeelsleden die op 1 september 2003 minstens 55 jaar zijn.

L’intervention financière visée au § 1 , s’élève à 100, 100, 50 et 50 % respectivement pour la première, deuxième, troisième et quatrième année d’emploi des membres du personnel qui au 1 septembre 2003 ont au moins 55 ans.


De financiële tegemoetkoming bedoeld in § 1, bedraagt 100, 75, 50 en 25% respectievelijk voor het eerste, tweede, derde en vierde jaar van tewerkstelling.

L’intervention financière visée au § 1 , s’élève à 100, 75, 50 et 25 % respectivement pour la première, deuxième, troisième et quatrième année d’emploi.


De financiële tegemoetkoming bedoeld in § 1, bedraagt 100, 100, 50 en 50 % respectievelijk voor het eerste, tweede, derde en vierde jaar van tewerkstelling voor personeelsleden die op 1 september 2003 minstens 55 jaar zijn.

L’intervention financière visée au § 1 , s’élève à 100, 100, 50 et 50 % respectivement pour la première, deuxième, troisième et quatrième année d’emploi des membres du personnel qui au 1 septembre 2003 ont au moins 55 ans.


Art. 3. De financiële tegemoetkoming bedraagt maximaal 20 euro per personeelslid of onthaalouder.

Art. 3. L'aide financière s'élève au maximum à 20 euros par membre du personnel ou parent d'accueil.


Art. 3. De financiële tegemoetkoming bedraagt maximaal :

Art. 3. L'intervention financière s'élève au maximum à :


Art. 18. De financiële tegemoetkoming bedraagt 6.693,13 EUR per kwartaal voor een voltijds aangeworven contractueel personeelslid en 7.883,01 EUR per kwartaal voor een voltijds aangeworven statutair personeelslid.

Art. 18. L'intervention financière s'élève à 6.693,13 EUR par trimestre pour un contractuel engagé à temps plein et à 7.883,01 EUR par trimestre pour un statutaire engagé à temps plein.


De financiële tegemoetkoming bedraagt maximaal 5 % en de rente die ten laste blijft van de begunstigde mag niet minder dan 1 % bedragen;

L'intervention financière s'élève au maximum à 5 % et l'intérêt restant à charge du bénéficiaire ne peut être inférieur à 1 %;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële tegemoetkoming bedraagt' ->

Date index: 2021-09-28
w