Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële steun moeten vragen " (Nederlands → Frans) :

18. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om financiële bijstand en het ad-hocsysteem van de trojka in een verbeterde wettelijke structuur onder te brengen, overeenkomstig het kader voor het economisch bestuur van de EU en het EU-recht, en daarbij te zorgen voor democratische verantwoordingsplicht; benadrukt het belang van de opvolging van de trojkaverslagen die in maart 2014 werden goedgekeurd door het Parlement; verzoekt de Commissie de conclusies van deze verslagen uit te voeren; merkt op dat de f ...[+++]

18. prie instamment la Commission et les États membres d'inscrire l'aide financière et le système ad hoc de la Troïka dans un cadre juridique amélioré conforme au cadre de gouvernance économique de l'Union, garantissant ainsi une responsabilité démocratique; souligne qu'il importe d'assurer le suivi des rapports de la Troïka adoptés en mars 2014 par le Parlement européen; invite la Commission à mettre en œuvre les conclusions de ces rapports; fait observer que l'aide financière de l'Union accordée à certains États membres, à des conditions combinant solidarité et conditionnalité, donne les meilleurs résultats lorsqu'il e ...[+++]


Verscheidene lidstaten hebben namelijk om financiële steun moeten vragen.

En effet, plusieurs Etats membres ont dû demander une assistance financière.


Bijgevolg meent hij dat de aanbevelingen een financiële compensatie moeten vragen voor de politiezones, ter compensatie van het feit dat ze hun personeel voor die nieuwe taken moeten inzetten.

Il estime dès lors que les recommandations devraient demander un compensation financière pour les zones de police du fait qu'elles doivent affecter leur personnel à ces nouvelles tâches.


Bijgevolg meent hij dat de aanbevelingen een financiële compensatie moeten vragen voor de politiezones, ter compensatie van het feit dat ze hun personeel voor die nieuwe taken moeten inzetten.

Il estime dès lors que les recommandations devraient demander un compensation financière pour les zones de police du fait qu'elles doivent affecter leur personnel à ces nouvelles tâches.


De Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds, die voorwaarden koppelen aan hun financiële steun, moeten de hervorming van de koffiesector veel socialer bekijken.

La Banque mondiale et le Fonds monétaire international, qui subordonnent l'octroi de leur aide financière au respect de certaines conditions, doivent porter un regard beaucoup plus social sur la réforme de la filière café.


De Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds, die voorwaarden koppelen aan hun financiële steun, moeten de hervorming van de koffiesector veel socialer bekijken.

La Banque mondiale et le Fonds monétaire international, qui subordonnent l'octroi de leur aide financière au respect de certaines conditions, doivent porter un regard beaucoup plus social sur la réforme de la filière café.


Roemenië, Bulgarije maar ook Turkije zouden een grotere financiële steun moeten ontvangen in het raam van het pretoetredingsfonds.

La Roumanie, la Bulgarie mais aussi la Turquie devraientnéficier d'une aide financière accrue dans le cadre du fonds de pré-adhésion.


Neem Portugal bijvoorbeeld. Jammer genoeg heeft Portugal net als Griekenland en Ierland uiteindelijk toch economische en financiële steun moeten vragen.

C’est bien visible dans le cas du Portugal, qui a malheureusement fini par devoir se joindre à l’Irlande et à la Grèce pour demander une aide économique et financière.


(2 ter) Lokale autoriteiten en lokale partners van de lidstaten in de gelegenheid stellen om het Fonds om financiële steun te vragen voor lokale integratieprogramma's, met inbegrip van opvang en begeleiding van nieuw-aangekomenen, plannings- en coördinatiestructuren en activiteiten voor voorlichting over en bevordering van hervestiging in de gemeenschappen die de hervestigde vluchtelingen moeten opvangen.

(2 ter) Donner la possibilité aux pouvoirs et partenaires locaux dans les États membres de solliciter l’aide financière du Fonds dans le cadre de programmes locaux d’intégration qui comprennent un soutien à l’arrivée, le suivi des arrivées, des structures de planification et de coordination et des actions pour informer les communautés qui ont à accueillir les réfugiés réinstallés et promouvoir auprès d’elle la réinstallation


(2 ter) Lokale autoriteiten en lokale partners van de lidstaten in de gelegenheid stellen om het Fonds om financiële steun te vragen voor lokale integratieprogramma's, met inbegrip van opvang en begeleiding van nieuw-aangekomenen, plannings- en coördinatiestructuren en activiteiten voor voorlichting over en bevordering van hervestiging in de gemeenschappen die de hervestigde vluchtelingen moeten opvangen.

(2 ter) Donner la possibilité aux pouvoirs et partenaires locaux dans les États membres de solliciter l’aide financière du Fonds dans le cadre de programmes locaux d’intégration qui comprennent un soutien à l’arrivée, le suivi des arrivées, des structures de planification et de coordination et des actions pour informer les communautés qui ont à accueillir les réfugiés réinstallés et promouvoir auprès d’elle la réinstallation


w