Wij weten allen maar al te goed dat behalve deze belangrijke kwestie onze agenda reeds overvol is met vraagstukken waar
over wij ons moeten buigen: de nieuwe Commissie, de totstandbrenging van werkrelaties met de Commissie en de Raad, de behandeling
van de toekomstige financiële vooruitzichten van de Unie, onderzoek naar de situatie met
betrekking tot het Stabiliteits- en Groeipact zoals die is ontstaan na de recente uitspraak van h
...[+++]et Hof van Justitie, de toekomstige uitbreidingen, de uitoefening van de nieuwe wetgevingsbevoegdheden van dit Parlement en het voortzetten van het werk van Pat Cox in samenwerking met de nationale parlementen en de Euromediterrane Assemblée.Tous, nous avons conscience que, mis à part ce grand thème, notre agenda déborde déjà de questions à traiter: la nouvelle Commission, l'établissement de relations de travail avec cette Commission et avec le Conseil, l'examen des f
utures perspectives financières de l'Union, l'analyse d
u bilan du Pacte de stabilité et de croissance suite à l'arrêt récent de la Cour de justice, les futurs élargissements, la mise sur pied des nouveaux pouvoirs législatifs de ce Parlement et la poursuite du travail entamé par Pat Cox e
...[+++]n coopération avec les parlements nationaux et l'Assemblée euro-méditerranéenne.