Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële sectoren volledig " (Nederlands → Frans) :

In de schemerzone die in het verlengde ligt van deze zichtbare criminaliteit, ontwikkelt zich een witteboordencriminaliteit en witwasactiviteit, die onze economische en financiële sectoren volledig dreigen te corrumperen.

Dans la zone d'ombre de cette criminalité visible ou dans son prolongement, on voit se développer toute une criminalité en col blanc et une activité de blanchiment qui risquent de corrompre totalement nos secteurs économique et financier.


In de schemerzone die in het verlengde ligt van deze zichtbare criminaliteit, ontwikkelt zich een witteboordencriminaliteit en witwasactiviteit, die onze economische en financiële sectoren volledig dreigen te corrumperen.

Dans la zone d'ombre de cette criminalité visible ou dans son prolongement, on voit se développer toute une criminalité en col blanc et une activité de blanchiment qui risquent de corrompre totalement nos secteurs économique et financier.


- Uitsluitingen Opdrachten geplaatst in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten Art. 25. Deze titel is niet van toepassing op overheidsopdrachten die, in het kader van titel 3, worden geplaatst door een aanbestedende overheid die een of meer van de in de artikelen 96 tot 102 van die titel bedoelde activiteiten uitoefent en die geplaatst worden voor de uitvoering van die activiteiten, noch op overheidsopdrachten die, op grond van de artikelen 109, 111 en 116 van die titel, uitgesloten zijn van het toepassingsgebied ervan, noch, indien geplaatst door een aanbestedende overheid die postdiensten als bedoeld in arti ...[+++]

- Exclusions Marchés passés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux Art. 25. Le présent titre ne s'applique pas aux marchés publics qui, dans le cadre du titre 3, sont passés par un pouvoir adjudicateur exerçant une ou plusieurs des activités visées aux articles 96 à 102 dudit titre et qui sont passés pour l'exercice de ces activités, ni aux marchés publics exclus du champ d'application dudit titre en vertu de ses articles 109, 111 et 116 ni, lorsqu'ils sont passés par un pouvoir adjudicateur qui fournit des services postaux au sens de l'article 101, § 2, 2°, dudit titre, aux marchés passés pour ...[+++]


Eraan herinnerend dat het verschil in levensstandaard in Gibraltar 14 bedraagt, pleitte hij voor een schuldkwijtschelding en het belasten van de financiële stromen om grootschalig in het zuiden te investeren in sociale, pedagogische en economische sectoren (de volledige tekst van de toespraak van de heer Moriau is opgenomen als bijlage bij dit verslag).

Rappelant, par ailleurs, que le différentiel de niveau de vie est de 14 à Gibraltar, il a plaidé pour l'abolition de la dette et la taxation des flux financiers pour permettre d'importants investissements dans le sud dans les domaines social, pédagogique et économique (Le texte intégral de l'intervention de M Moriau est joint au présent rapport).


Eraan herinnerend dat het verschil in levensstandaard in Gibraltar 14 bedraagt, pleitte hij voor een schuldkwijtschelding en het belasten van de financiële stromen om grootschalig in het zuiden te investeren in sociale, pedagogische en economische sectoren (de volledige tekst van de toespraak van de heer Moriau is opgenomen als bijlage bij dit verslag).

Rappelant, par ailleurs, que le différentiel de niveau de vie est de 14 à Gibraltar, il a plaidé pour l'abolition de la dette et la taxation des flux financiers pour permettre d'importants investissements dans le sud dans les domaines social, pédagogique et économique (Le texte intégral de l'intervention de M Moriau est joint au présent rapport).


Bij vaststelling van de drempel voor de clearingverplichting dient de ESMA alle betrokken instanties, zoals regelgevende instanties die verantwoordelijk zijn voor de grondstoffenmarkten en de niet-financiële tegenpartijen, te raadplegen om te waarborgen dat de specifieke kenmerken van deze sectoren volledig in aanmerking worden genomen.

Il convient que l'AEMF, lorsqu'elle fixe le seuil de compensation centrale, consulte l'ensemble des autorités et des parties intéressées concernées, par exemple les autorités de régulation compétentes pour les marchés de matières premières et les contreparties non financières , afin que les particularités de ces secteurs soient pleinement prises en considération.


Bij vaststelling van de drempel voor de clearingverplichting dient de EAEM alle betrokken instanties, zoals regelgevende instanties die verantwoordelijk zijn voor de grondstoffenmarkten en de niet-financiële tegenpartijen, te raadplegen om te waarborgen dat de specifieke kenmerken van deze sectoren volledig in aanmerking worden genomen.

Il convient que l'AEMF, lorsqu’elle fixe le seuil de compensation centrale, consulte l'ensemble des autorités et des parties intéressées concernées, par exemple les autorités de régulation compétentes pour les marchés de matières premières et les contreparties non financières, afin que les particularités de ces secteurs soient pleinement prises en considération.


19. is ervan overtuigd dat de concrete en volledige uitvoering van de Lissabon-strategie de sleutel is tot het bereiken van een hoger groeipotentieel; betreurt dat de prestaties op het vlak van innovatie van de eurozone, zoals bij de uitgaven van het bedrijfsleven voor onderzoek en ontwikkeling, lager liggen dan in de VS en Japan; betreurt eveneens dat de totale uitgaven op het vlak van onderzoek en ontwikkeling van de openbare en de privé-sector in de eurozone stagneren bij ongeveer 2% van het BBP, en daarmee ver achterblijven bij de doelstelling van de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002, namelijk het bereiken van 3% ...[+++]

19. estime que l'application effective et intégrale de la stratégie de Lisbonne est essentielle pour renforcer le potentiel de croissance; déplore que, comme dans le cas des dépenses de RD des entreprises, la performance de la zone euro en matière d'innovation soit inférieure à celle des États-Unis et du Japon; déplore aussi que le total des dépenses de RD des secteurs public et privé dans la zone euro stagne aux alentours de 2 % du PIB, ce qui est bien en deçà de l'objectif fixé par le Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002, qui prévoyait d'atteindre 3 % du PIB pour 2010; appelle donc à la mise en place d'une politique ...[+++]


19. is ervan overtuigd dat de concrete en volledige uitvoering van de Lissabon-strategie de sleutel is tot het bereiken van een hoger groeipotentieel; betreurt dat de prestaties op het vlak van innovatie van de eurozone, zoals bij de uitgaven van het bedrijfsleven voor onderzoek en ontwikkeling, lager liggen dan in de VS en Japan; betreurt eveneens dat de totale uitgaven op het vlak van onderzoek en ontwikkeling van de openbare en de privé-sector in de eurozone stagneren bij ongeveer 2% van het BBP, en daarmee ver achterblijven bij de doelstelling van de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002, namelijk het bereiken van 3% ...[+++]

19. estime que l'application effective et intégrale de la stratégie de Lisbonne est essentielle pour renforcer le potentiel de croissance; déplore que, comme dans le cas des dépenses de RD des entreprises, la performance de la zone euro en matière d'innovation soit inférieure à celle des États-Unis et du Japon; déplore aussi que le total des dépenses de RD des secteurs public et privé dans la zone euro stagne aux alentours de 2 % du PIB, ce qui est bien en deçà de l'objectif fixé par le Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002, qui prévoyait d'atteindre 3 % du PIB pour 2010; appelle donc à la mise en place d'une politique ...[+++]


18. is ervan overtuigd dat de concrete en volledige uitvoering van de Lissabon-strategie de sleutel is tot het bereiken van een hoger groeipotentieel; betreurt dat de prestaties op het vlak van innovatie van de eurozone, zoals bij de uitgaven van het bedrijfsleven voor onderzoek en ontwikkeling, lager liggen dan in de VS en Japan; betreurt eveneens dat de totale uitgaven op het vlak van onderzoek en ontwikkeling van de openbare en de privé-sector in de eurozone stagneren bij ongeveer 2% van het BBP, en daarmee ver achterblijven bij de doelstelling van de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002, namelijk het bereiken van 3% ...[+++]

18. estime que l'application effective et intégrale de la stratégie de Lisbonne est essentielle pour renforcer le potentiel de croissance; déplore que, comme dans le cas des dépenses de RD des entreprises, la performance de la zone euro en matière d'innovation soit inférieure à celle des États-Unis et du Japon; déplore aussi que le total des dépenses de RD des secteurs public et privé dans la zone euro stagne aux alentours de 2% du PIB, ce qui est bien en deçà de l'objectif fixé par le Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002, qui prévoyait d'atteindre 3% du PIB pour 2010; appelle donc à la mise en place d'une politique co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële sectoren volledig' ->

Date index: 2021-07-12
w