Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële steun binnen de groep
Wederzijdse financiële ondersteuning binnen de groep

Traduction de «financiële referentiebedrag binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financiële steun binnen de groep

soutien financier de groupe | soutien financier intragroupe


wederzijdse financiële ondersteuning binnen de groep

assistance financière réciproque au sein du groupe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad onderstreepte in dat besluit dat het financiële referentiebedrag binnen drie maanden na de vaststelling van dat besluit zou worden herzien, rekening houdend met de verdere operationele planning met betrekking tot de tweeledige aanpak, waarbij de grotere inzet in Niamey gecombineerd wordt met een permanente aanwezigheid in Agadez.

Le Conseil a souligné dans ladite décision que le montant de référence financière serait révisé dans les trois mois de l'adoption de ladite décision, compte tenu de la planification opérationnelle supplémentaire concernant la double approche combinant un engagement renforcé à Niamey avec une présence permanente à Agadez.


Binnen drie maanden na de vaststelling van dit besluit, zal dat financiële referentiebedrag worden herzien, in het licht van de verdere operationele planning met betrekking tot de tweeledige aanpak, waarbij de grotere inzet in Niamey gecombineerd wordt met een permanente aanwezigheid in Agadez.

Dans les trois mois suivant l'adoption de la présente décision, ce montant de référence financière sera révisé à la suite de la planification opérationnelle supplémentaire concernant la double approche combinant un engagement renforcé à Niamey avec une présence permanente à Agadez.


Een vierde en laatste multilaterale expertbijeenkomst zou kunnen worden georganiseerd binnen het in Besluit 2012/281/GBVB vermelde initiële financieel referentiebedrag en zou dus geen bijkomende financiële consequenties hebben.

Cette quatrième et dernière réunion multilatérale d'experts pourrait être organisée dans le respect des limites du montant de référence financière initial fixé dans la décision 2012/281/PESC et n'aurait donc aucune implication supplémentaire en termes de ressources.


Het financiële referentiebedrag voor de uitvoering van deze verordening over de periode 2007-2013 bedraagt 172 miljoen euro voor de landen van bijlage I en 176 miljoen euro voor de landen van bijlage II. De jaarlijkse kredieten worden binnen de limieten van het financiële kader door de begrotingsautoriteit goedgekeurd.

Le montant de référence financière pour la mise en œuvre du présent règlement pour la période 2007-2013 est de 172 millions d'EUR pour les pays énumérés à l'annexe I et de 176 millions d'EUR pour les pays énumérés à l'annexe II. Les crédits annuels sont autorisés par l'autorité budgétaire dans les limites du cadre financier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als dit besluit eenmaal is genomen, moet de Commissie een wetgevingsvoorstel indienen waarin het referentiebedrag wordt vastgesteld binnen het maximumbedrag dat geldt voor het desbetreffende financiële kader.

Une fois cette décision adoptée, la Commission devra présenter une proposition législative visant à établir le montant de référence en respectant le plafond approprié du cadre financier en question.


Als dit besluit eenmaal is genomen, moet de Commissie een wetgevingsvoorstel indienen waarin het referentiebedrag wordt vastgesteld binnen het maximumbedrag dat geldt voor het betreffende financiële kader (zie amendement op de wetgevingsresolutie).

Une fois cette décision adoptée, la Commission devra présenter une proposition législative visant à établir le montant de référence en respectant le plafond approprié du cadre financier en question (cf. amendement à la résolution législative).


(7) Met het oog op een grotere flexibiliteit bij de jaarlijkse toewijzing van de financiële middelen moet een financieel referentiebedrag voor de uitvoering van de actie van de Gemeenschap op grond van Besluit nr. 1720/1999/EG voor de periode 2002 tot 2004 worden ingevoerd, waarbij de jaarlijkse kredieten door de begrotingsautoriteit worden toegestaan binnen de grenzen van de financiële vooruitzichten.

(7) Afin de conférer davantage de flexibilité à la ventilation du budget annuel, il convient de fixer un montant de référence financière pour l'exécution des actions communautaires définies par la décision n° 1720/1999/CE pour la période 2002-2004, les crédits annuels étant autorisés par l'autorité budgétaire dans la limite des perspectives financières.


(8) Met het oog op een grotere flexibiliteit bij de jaarlijkse toewijzing van de financiële middelen moet een financieel referentiebedrag voor de uitvoering van de actie van de Gemeenschap op grond van Beschikking nr. 1719/1999/EG voor de periode 2002 tot 2004 worden ingevoerd, waarbij de jaarlijkse kredieten door de begrotingsautoriteit worden toegestaan binnen de grenzen van de financiële vooruitzichten.

(8) Afin de conférer davantage de flexibilité à la ventilation du budget annuel, il convient de fixer un montant de référence financière pour l'exécution des actions communautaires définies par la décision n° 1719/1999/CE pour la période 2002-2004, les crédits annuels étant autorisés par l'autorité budgétaire dans la limite des perspectives financières.


(7) Met het oog op een grotere flexibiliteit bij de jaarlijkse toewijzing van de financiële middelen moet een financieel referentiebedrag voor de uitvoering van de actie van de Gemeenschap op grond van Besluit nr. 1720/1999/EG voor de periode 2002 tot 2004 worden ingevoerd, waarbij de jaarlijkse kredieten door de begrotingsautoriteit worden toegestaan binnen de grenzen van de financiële vooruitzichten.

(7) Afin de conférer une certaine flexibilité à la ventilation du budget annuel, il convient de fixer un montant de référence pour l'exécution des actions communautaires définies par la décision n° 1720/1999/CE pour la période 2002-2004, les crédits annuels étant autorisés par l'autorité budgétaire dans la limite des perspectives financières,


(8) Met het oog op een grotere flexibiliteit bij de jaarlijkse toewijzing van de financiële middelen moet een financieel referentiebedrag voor de uitvoering van de actie van de Gemeenschap op grond van Beschikking nr. 1719/1999/EG voor de periode 2002 tot 2004 worden ingevoerd, waarbij de jaarlijkse kredieten door de begrotingsautoriteit worden toegestaan binnen de grenzen van de financiële vooruitzichten.

(8) Afin de conférer une certaine flexibilité à la ventilation du budget annuel, il convient de fixer un montant de référence pour l'exécution des actions communautaires définies par la décision n° 1719/1999/CE pour la période 2002-2004, les crédits annuels étant autorisés par l'autorité budgétaire dans la limite des perspectives financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële referentiebedrag binnen' ->

Date index: 2023-12-01
w