Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële redenen gekant waren tegen » (Néerlandais → Français) :

Wanneer hij daarna in een volgende fase de burgemeesters heeft ontmoet, is gebleken dat die ongrote voorstanders waren van samenwerking met de rijkswacht doch om financiële redenen gekant waren tegen de I. P.Z'. s.

Lorsque, dans la phase suivante, il a rencontré les bourgmestres, il est apparu que ceux-ci étaient de chauds partisans de la collaboration avec la gendarmerie, mais qu'ils étaient opposés aux Z.I. P. pour des motifs financiers.


Wanneer hij daarna in een volgende fase de burgemeesters heeft ontmoet, is gebleken dat die ongrote voorstanders waren van samenwerking met de rijkswacht doch om financiële redenen gekant waren tegen de I. P.Z'. s.

Lorsque, dans la phase suivante, il a rencontré les bourgmestres, il est apparu que ceux-ci étaient de chauds partisans de la collaboration avec la gendarmerie, mais qu'ils étaient opposés aux Z.I. P. pour des motifs financiers.


Toen Barack Obama zijn 'bezorgdheid' had geuit en zijn kabinet zelfs had laten weten dat de VS gekant waren tegen de levering van deze schepen, verklaarde ook de Britse eerste minister David Cameron dat een dergelijke levering voor Groot-Brittannië ondenkbaar zou zijn.

Le contrat dérange. Le premier ministre britannique, David Cameron, a ainsi assuré qu'une telle livraison serait "impensable" en Grande-Bretagne, quand Barak Obama a fait part de son "inquiétude", son cabinet expliquant même que Washington était "opposé" à ces livraisons.


Vindt de minister het logisch dat de verzekeringsinstellingen die in de commissie gekant waren tegen een beslissing tot terugbetaling ­ bijvoorbeeld wegens de prijs van een geneesmiddel ­ thans verplicht worden de financiële gevolgen ervan te dragen wegens hun financiële verantwoordelijkheid, omdat de minister het negatieve advies naast zich gelegd heeft ?

Le ministre estime-t-il normal que les organismes assureurs qui se seraient déclarés opposés à une décision de remboursement au sein de la commission ­ par exemple en raison du coût du médicament ­ soient obligés d'en assumer les conséquences par le biais de leur responsabilité financière, parce que le ministre est passé outre à l'avis négatif ?


Er waren wel kandidaten, maar de minister weigerde actieve magistraten te benoemen omdat ook de procureurs-generaal en de eerste voorzitters van de hoven van beroep volledig gekant waren tegen het aanstellen van actieve magistraten in andere raden.

Il y avait certes des candidats, mais la ministre refusait de nommer des magistrats actifs parce que les procureurs généraux et les premiers présidents des cours d'appel étaient totalement opposés à la désignation de magistrats en activité dans d'autres conseils.


Er waren wel kandidaten, maar de minister weigerde actieve magistraten te benoemen omdat ook de procureurs-generaal en de eerste voorzitters van de hoven van beroep volledig gekant waren tegen het aanstellen van actieve magistraten in andere raden.

Il y avait certes des candidats, mais la ministre refusait de nommer des magistrats actifs parce que les procureurs généraux et les premiers présidents des cours d'appel étaient totalement opposés à la désignation de magistrats en activité dans d'autres conseils.


F. overwegende dat de protesten op het Maidan zijn begonnen als pro-EU-demonstraties maar dat zij zich later richtten op meer binnenlandse aangelegenheden ‒ de corruptie, de economische crisis, het gebrek aan vertrouwen in de politiek en de ontgoocheling over het politieke systeem in Oekraïne; anderzijds overwegende dat de Oekraïense oligarchen, die gekant waren tegen het beleid van president Janoekovitsj, deze protesten aanwendden voor hun eigen belangen; overwegende dat Oekraïense oligarch ...[+++]

F. considérant que les protestations qui ont eu lieu sur la place Maïdan étaient, à la base, des manifestations pro-européennes, mais que des questions plus nationales ont ensuite pris le dessus – corruption, crise économique, méfiance à l'égard des politiques et désillusion face au système politique ukrainien; considérant que, par ailleurs, les oligarques ukrainiens, qui se sont opposés à la politique du président Ianoukovitch, ont utilisé ces protestations dans leur propre intérêt; considérant que les oligarques ukrainiens ont créé, possèdent et financent des médias et des ONG, notamment la chaîne Hromadske.tv, la chaîne de télévision Canal 5 et l'ONG "Centre UA", qui a été fondée par Oleh Rybachuk et a exercé une forte influence sur le ...[+++]


In juli 2016 antwoordde u me dat er momenteel geen strafrechtelijke wettelijke grondslag is om de organisatie van dat soort beurzen te verbieden, maar dat u helemaal niet gekant bent tegen een parlementair initiatief om dat probleem te regelen. U zei ook dat de wet van 6 juli 2007 betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de gameten daarover momenteel niets bepaalt en dat er een bepaling ontbreekt in de zin van artikel 4 § 3 van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en tr ...[+++]

En juillet 2016, vous me répondiez qu'"il n'existe actuellement pas de base légale en droit pénal qui permettrait d'interdire la tenue d'un tel salon", que vous n'êtes "pas du tout opposé à une initiative parlementaire visant à régler cette problématique", que "la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes ne prévoit actuellement rien sur le sujet" et qu' "il manque notamment une disposition similaire à l'article 4, § 3 de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes" qui prévoit que "toute mesure rendant public le besoin ou ...[+++]


3. Wat waren de voornaamste redenen van de afwezigheid? 4. Worden er maatregelen genomen om het hoge absenteïsme bij de penitentiair beambten tegen te gaan?

3. Quelles sont les causes principales de l'absentéisme des agents pénitentiaires? 4. Des mesures sont-elles prises afin de lutter contre l'absentéisme des agents pénitentiaires?


Diverse lidstaten hebben ook voor hun traditionele vleesproducten om een vrijstelling verzocht, terwijl sommige in algemene zin gekant waren tegen de invoering van specifieke vrijstellingen voor nitraten en nitrieten en de technologische noodzaak ervan in twijfel trekken.

Plusieurs États membres ont également demandé des dérogations pour leurs produits de viande fabriqués traditionnellement, alors que certains d'entre eux sont opposés à l'introduction d'exemptions spécifiques pour les nitrates et les nitrites et doutent de la nécessité de ces substances d'un point de vue technologique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële redenen gekant waren tegen' ->

Date index: 2025-01-21
w