Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële redenen echter " (Nederlands → Frans) :

Het onderhoud van die boilers wordt om financiële redenen echter vaak achterwege gelaten, ook al is het verplicht door de verzekeringspolissen voor brand en waterschade.

Même si l'entretien du chauffe-eau est généralement rendu obligatoire par les contrats d'assurance incendie et dégâts des eaux, il n'est bien souvent pas effectué pour des raisons financières.


Het is echter zo dat dit recht soms om financiële redenen niet wordt verleend.

Ce droit est, quelquefois, méconnu pour des raisons financières.


Echter blijkt dat nu reeds niet alle koppels kunnen beroep doen op deze ICSI-techniek omwille van financiële redenen.

Toutefois, il s'avère, dès à présent, qu'en raison du coût de cette technique de micro-injection, les couples ne peuvent pas tous y avoir recours.


c) tussen het vierde en het vijfde lid worden drie leden ingelast, luidende : "Indien echter de bekendmaking van de identiteit van de rechtspersonen of van de persoonsgegevens van natuurlijke personen door de sanctiecommissie wordt beschouwd als onevenredig, na een beoordeling per geval van de evenredigheid van de bekendmaking van dergelijke gegevens, of indien de bekendmaking een lopend onderzoek of de stabiliteit van het financieel systeem of van de financiële markten in gevaar zou brengen, handelt de sanctiecommissie als volgt : 1° ...[+++]

c) trois alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 4 et 5 : "Cependant, si la publication de l'identité des personnes morales ou des données à caractère personnel des personnes physiques est jugée disproportionnée par la commission des sanctions à l'issue d'une évaluation réalisée au cas par cas quant au caractère proportionné de la publication de telles données, ou si cette publication compromettrait une enquête en cours ou la stabilité du système financier ou des marchés financiers, la commission des sanctions agit de la manière suivante : 1° elle diffère la publication jusqu'au moment où les motifs justifiant la non-publication ...[+++]


Om financiële, materiële en technische redenen kan de POD Maatschappelijke Integratie zich er echter niet toe verbinden om zijn volledige archief te wijzigen.

Toutefois, pour des raisons financières, matérielles et techniques, le SPP Intégration sociale ne peut s'engager à modifier l'ensemble de ses archives.


17. wijst erop dat bij de financiering van het structuur- en cohesiebeleid ook rekening moet worden gehouden met de educatieve, culturele en sociaal-politieke eisen van de Europa 2020-strategie, maar dat het gevoerde financieringsbeleid ook moet sporen met de overkoepelende EU-doelstelling van economische, sociale en territoriale cohesie, zoals neergelegd in het Verdrag en onder inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel; is echter van mening dat een algehele europeanisering van de betreffende beleidsterreinen alleen al om financiële redenen ...[+++]edoemd is te mislukken; pleit daarom voor de introductie van nader uitgewerkte plaatsgebonden lokale ontwikkelingsstrategieën die als modellen kunnen fungeren, zonder afbreuk te doen aan de bestaande nationale en regionale bevoegdheden;

17. souligne que les fonds structurels et de cohésion doivent tenir compte des défis de la stratégie Europe 2020 sur le plan socio-politique comme en matière de politique culturelle et d'éducation, tout en maintenant la cohésion économique, sociale et territoriale mentionnée dans le traité comme un objectif général de l'UE et en respectant le principe de subsidiarité; estime toutefois qu'une européanisation généralisée des domaines politiques concernés est vouée à l'échec pour des raisons d'ordre financier; demande à cet égard des approches localisées de développement local qui puissent servir de modèle à établir, dans le respect des c ...[+++]


Het eerste aspect is echter het belangrijkste, we moeten verhinderen dat mensen vluchten, om financiële redenen, en misschien ook omdat de mensenrechten worden geschonden.

Le point le plus important reste toutefois la première approche, c’est-à-dire parer à la nécessité de fuir pour des raisons économiques ou, comme c’est parfois le cas, en raison de violations des droits de l’homme.


Het eerste aspect is echter het belangrijkste, we moeten verhinderen dat mensen vluchten, om financiële redenen, en misschien ook omdat de mensenrechten worden geschonden.

Le point le plus important reste toutefois la première approche, c’est-à-dire parer à la nécessité de fuir pour des raisons économiques ou, comme c’est parfois le cas, en raison de violations des droits de l’homme.


Men stelt echter een gebrek aan samenwerking vast bij sommige ziekenhuizen die ver van de transplantiecentra verwijderd zijn, en dat hoofdzakelijk om financiële redenen, met name wegens de kosten die dat meebrengt.

On constate cependant un manque de collaboration de certains hôpitaux éloignés des centres de transplantation, pour des raisons financières principalement, à cause de frais induits.


Niet iedereen heeft er echter toegang toe om financiële redenen of om redenen van fysieke toegankelijkheid; ik denk onder andere aan slechtzienden en blinden, maar ook aan mensen die moeilijk met het internet overweg kunnen of het niet begrijpen.

Cependant, tous n'y ont pas accès pour des raisons financières ou d'inaccessibilité physique ; je pense notamment aux personnes malvoyantes ou aveugles, ou présentant des difficultés de préhension ou de compréhension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële redenen echter' ->

Date index: 2025-07-10
w