Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële protocollen steun toegekend » (Néerlandais → Français) :

Volgens de Franse autoriteiten is deze financiële steun toegekend in het kader van een de-minimisregeling die valt onder Verordening (EG) nr. 1998/2006 van de Commissie

D'après les autorités françaises, ce soutien financier a été accordé dans le cadre d'un régime de minimis relevant du règlement (CE) no 1998/2006 de la Commission


Indien een project financiële steun van een andere overheid dan het Gewest heeft gekregen, wordt de steun toegekend in toepassing van deze ordonnantie evenredig verminderd, om te garanderen dat de cumulatie van verschillende toegekende soorten steun de in deze ordonnantie vastgelegde grenzen niet overschrijdt.

Dans les hypothèses où un projet bénéficie ou a bénéficié de l'aide financière d'un pouvoir public autre que la Région, l'aide octroyée en application de la présente ordonnance est diminuée à due concurrence, de manière à assurer que le cumul des différentes aides octroyées n'excède pas les limites fixées par la présente ordonnance.


De redenen waarom een aanvullende financiële steun toegekend zou kunnen worden, worden in een uitvoeringsbesluit vastgelegd ;

Les motifs pour lesquels une aide financière complémentaire pourrait être accordée seront fixés dans un arrêté d'exécution » ;


De situatie waarin deze personen zich met de meeste waarschijnlijkheid zullen bevinden, en die recht geeft op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, is die waarin hen door het OCMW een aan het bestaansminimum gelijkaardige financiële steun wordt verleend (steun die geheel of gedeeltelijk door de federale overheid ten laste wordt genomen op basis van de artikelen 4 en 5 van de wet van 2 april 1965 betreffende de tenlastenneming van steun, toegekend door het OCMW).

La situation dans laquelle la plupart de ces personnes se trouveront très probablement, et qui donne droit à l'intervention majorée de l'assurance, est celle dans laquelle le CPAS leur accorde des secours financiers similaires au minimum de moyens d'existence (secours qui sont pris entièrement ou partiellement en charge par l'autorité fédérale sur la base des articles 4 et 5 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par le CPAS).


Hiernaast heeft de Belgische Samenwerking in december 2001 een financiële steun toegekend aan de internationale rondetafelconferentie over « Women's Leadership in Rebuilding Afghanistan » die in Brussel plaatshad onder de bescherming van UNIFEM en de Belgische regering.

Enfin, la Coopération belge a soutenu en décembre 2001 une table-ronde internationale sur le « Women's Leadership in Rebuilding Afghanistan » organisée à Bruxelles sous l'égide d'UNIFEM et du gouvernement belge.


Er wordt ook bijkomende financiële steun toegekend aan demobiliseringsprojecten van kindsoldaten dat bovenop het MDRP-programma komt in verschillende landen in deze regio.

Il existe également des appuis financiers complémentaires octroyés à des projets de démobilisation d'enfants soldats en amont du programme MDRP dans plusieurs pays de la région.


3. De Commissie vermindert de voor een actie toegekende financiële bijstand, schorst de uitbetaling ervan of vordert deze terug indien zij onregelmatigheden vaststelt, met inbegrip van de niet-naleving van de bepalingen van dit besluit of van de individuele beschikking of het contract of de overeenkomst waarbij de betrokken financiële steun werd toegekend, of indien aan het licht komt dat, zonder dat de Commissie daarvoor om toestemming werd verzocht, de actie werd gewijzigd op een manier die in strijd is met de aard of de uitvoerings ...[+++]

3. La Commission réduit, suspend ou recouvre le montant du soutien financier en faveur d’une action si elle constate des irrégularités, notamment l’inobservation des dispositions de la présente décision, de la décision individuelle ou du contrat ou de la convention octroyant le soutien financier en question, ou s’il apparaît que, sans que l’approbation de la Commission ait été demandée, l’action a fait l’objet d’une modification incompatible avec la nature ou avec les conditions de mise en œuvre du projet.


3. De Commissie ziet erop toe dat de voor een actie toegekende financiële bijstand wordt verminderd, opgeschort of teruggevorderd, indien zij onregelmatigheden vaststelt, met inbegrip van de niet-naleving van de bepalingen van deze beschikking of van de individuele beschikking of het contract waarbij de financiële steun in kwestie werd toegekend, of indien aan het licht komt dat, zonder dat de Commissie daarvoor schriftelijk om toestemming werd verzocht, de actie werd gewijzigd op een manier die in strijd is met de aard of de uitvoeri ...[+++]

3. La Commission veille à ce que le montant de l'aide financière en faveur d'une action soit réduit, suspendu ou récupéré si elle constate des irrégularités, notamment le non-respect des dispositions de la présente décision, de la décision individuelle ou du contrat octroyant l'aide financière en question, ou s'il apparaît que l'action a fait l'objet d'une modification incompatible avec la nature ou les conditions de mise en œuvre du projet, sans que l'approbation préalable de la Commission ait été demandée par écrit.


Hiernaast heeft de Belgische Samenwerking in december 2001 een financiële steun toegekend aan de internationale rondetafelconferentie over « Women's Leadership in Rebuilding Afghanistan » die in Brussel plaatshad onder de bescherming van UNIFEM en de Belgische regering.

Enfin, la Coopération belge a soutenu en décembre 2001 une table-ronde internationale sur le « Women's Leadership in Rebuilding Afghanistan » organisée à Bruxelles sous l'égide d'UNIFEM et du gouvernement belge.


Dankzij de financiële steun toegekend door deze fondsen en de mogelijkheid om de bezoldiging van de administratieve kracht volledig in te brengen in de beroepskosten, zal de financiële bijdrage van de huisartsen echter beperkt blijven en zal hun beroepsleven ook ontegenzeglijk verbeteren.

Notons toutefois que grâce à l'aide financière attribuée par ces fonds et à la possibilité de porter entièrement en frais professionnel la rémunération de l'aide administrative, la contribution financière des généralistes restera limitée et leur vie professionnelle sera incontestablement améliorée.


w