23. betreurt het gebrek
aan knowhow omtrent financiële marktvraagstukken bij het justitieel apparaat; dringt er bij de nationale financiële toezichthouders op aan nauwere contacten te onderhouden met de justitiële instanties teneinde hen beter bewust te maken van de nieuwste vorderingen op het gebied van financiële markttechnieken; betreurt de langdurige procedurele vertragingen waarmee gebruikers van financiële diensten worden geconfronteerd, met name bij de behandeling van grensoverschrijdende zaken; roept de lidstaten op gespecialiseerde teams van rechters en openbare aanklagers op te richten die zich toeleggen op het tijdig en eff
...[+++]ectief oplossen van financiële probleemgevallen; verwelkomt alle mogelijke initiatieven om het treffen van regelingen buiten de rechtbank om te vergemakkelijken door middel van alternatieve geschilregelingssystemen, zoals het door de Commissie opgezette "Fin-Net"-netwerk; 23. déplore le manque de connaissance des problèmes des marchés financiers observé dans les services judiciaires; invite les autorités de surveillance nationales à renforcer les relations avec les autorités judiciaires pour les sensibiliser à l'évolution des techniques des marchés financiers; déplore les importants retards de procédure auxquels se heurtent les consommateurs de services financiers en ce qui concerne l'examen des plaintes transfrontalières; invite les États membres à mettre sur pied des unités spécialisées de juges et de procureurs appelés à
régler les affaires financières de manière efficace et dans des délais raisonna
...[+++]bles; accueille avec faveur tout effort tendant à faciliter le règlement extrajudiciaire en recourant à d'autres mécanismes de règlement des litiges, par exemple le réseau Fin‑Net mis sur pied par la Commission;