Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere financiële opbrengsten-kapitaalsubsidies
Diverse financiële opbrengsten
Financiële baten
Financiële opbrengsten
Overige rentebaten en soortgelijke opbrengsten

Traduction de «financiële opbrengsten verdeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diverse financiële opbrengsten | overige rentebaten en soortgelijke opbrengsten

autres produits financiers


financiële baten | financiële opbrengsten

produits financiers


andere financiële opbrengsten-kapitaalsubsidies

quote-part des subventions d'investissement virée au résultat de l'exercice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om voor subsidies voor de beleidsfocus jeugdsport in aanmerking te komen zoals vermeld in artikel 9, tweede lid, 2°, a), moet de sportfederatie aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° gesubsidieerd zijn voor de uitvoering van de basisopdrachten en het jeugdsportproject opnemen in het vierjaarlijkse beleidsplan overeenkomstig artikel 23, tweede lid, en 28, tweede lid; 2° in het werkingsverslag, vermeld in artikel 73, de beleidsfocus jeugdsport afzonderlijk aan bod laten komen; 3° in de aanvraag tot subsidiëring, vermeld in artikel 69, de volgende informatie opnemen : a) voor het eerste subsidiëringsjaar : een grondige analyse van de situatie van de jeugdsport in de sportfederatie; b) voor het eerste subsidiëringsjaar : een inhoudelijke o ...[+++]

Pour pouvoir bénéficier de subventions pour l'accent stratégique « sport des jeunes » visé à l'article 9, alinéa 2, 2°, a), la fédération sportive doit remplir les conditions suivantes : 1° être subventionnée pour l'exécution des missions de base et reprendre le projet de sport des jeunes dans le plan d'orientation quadriennal conformément aux articles 23, alinéa 2, et 28, alinéa 2 ; 2° traiter séparément l'accent stratégique « sport des jeunes » dans le rapport d'activités visé à l'article 73 ; 3° reprendre dans la demande de subventionnement, visée à l'article 69, les informations suivantes : a) pour la première année de subventionnement : une analyse approfondie de la situation du sport des jeunes dans la fédération sportive ; b) pour ...[+++]


Behoudens andersluidende wettelijke bepalingen, zullen de financiële opbrengsten verdeeld worden prorata aan de activa in het solidariteitsluik en het pensioenluik op het einde van het boekjaar.

Sauf dispositions légales contraires, les recettes financières seront réparties au prorata des actifs dans le volet solidarité et dans le volet pension à la fin de l'exercice.


De financiële opbrengsten ontstaan uit de plaatsing van de bonus worden gekapitaliseerd en op dezelfde wijze verdeeld, zoals voorzien in dit artikel.

Les produits financiers issus du placement du bonus sont capitalisés et pris en compte, au même titre que celui-ci, dans la proposition de répartition visée au présent article.


3° onverminderd de bepalingen voorzien in de punten 2° en 5°, worden de financiële opbrengsten verdeeld onder de diensten en groepen van diensten van de vrije en aanvullende verzekering op grond van het bedrag, bij het begin van het boekjaar, van de reserve en de voorzieningen van deze verschillende diensten of groepen van diensten.

3° sans préjudice des dispositions prévues aux points 2° et 5°, les produits financiers sont répartis entre les services et groupes de services de l'assurance libre et complémentaire sur la base du montant, en début d'exercice, des réserves et des provisions de ces différents services ou groupes de services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De financiële opbrengsten ontstaan uit de plaatsing van de bonus worden gekapitaliseerd en op dezelfde wijze verdeeld, zoals voorzien in dit artikel.

Les produits financiers issus du placement du bonus sont capitalisés et pris en compte, au même titre que celui-ci, dans la proposition de répartition visée au présent article.


Art. 78. De financiële opbrengsten, andere dan deze die betrekking hebben op de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, worden verdeeld over de verschillende diensten en groepen van diensten van de vrije en aanvullende verzekering, volgens de procedure en de nadere regels voorzien in artikel 18, met naleving van de principes vastgelegd in artikel 73 en van de volgende toepassingsregels :

Art. 78. Les produits financiers, autres que ceux afférents à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, sont répartis entre les différents services et groupes de services de l'assurance libre et complémentaire, selon la procédure et les modalités prévues à l'article 18, dans le respect des principes déposés à l'article 73 et des règles d'application suivantes :


De heer Janzegers stelde in verband daarmee op 7 maart 1991 de vraag nr. 77, waarop onder meer wordt geant- woord dat : - het sociaal cultureel en filantropisch karakter van de manifestatie het feit rechtvaardigde dat het per- soneel geen recht op weekendvergoedingen voor het gepresteerde verplichte overwerk had; - een deel van de opbrengsten besteed werd aan een sociale samenkomst en een maaltijd die werden aangeboden aan al het personeel dat had meege- werkt; - de financiële opbrengsten van de manifestatie wer- den ...[+++]

Cette activité justifia le dépôt de la question n° 77 de M. Janzegers en date du 7 mars 1991. Il y est notamment répondu : - que le caractère socio-culturel et philanthropique de la manifestation justifiait le fait que le person- nel n'avait pas droit aux indemnités de week-end pour le travail supplémentaire obligatoire presté; - qu'une partie du produit financier a été consacrée à une rencontre sociale et un repas au profit de tout le personnel ayant participé; - que le produit financier de la manifestation avait été réparti (voir bulletin des Questions et Répon- ses, Sénat, 1990-1991, n° 31, du 14 mai 1991, page 1333).


8. De financiële opbrengsten werden verdeeld (cf. antwoord op vraag nr. 77, punt 4). Hoe werd die verdeling opgesplitst voor : a) het " Musée mémorial Spitfire" ; b) het Nationaal hulpfonds voor de slachtoffers van het Belgisch vliegwezen (FONAVIBEL); c) de " foyer d'espérance" te Bioul; d) het centrum voor gehandicapten van de " Associa- tion perce-neige" te Namen; e) de sociale werken van de aalmoezenier; f) de kas bijzondere diensten van de eenheid?

8. Attendu que le produit financier a été réparti (cf. réponse à la question n° 77, point 4), quelle est la ventilation de celui-ci pour : a) le Musée mémorial Spitfire; b) le Fonds national d'aide aux victimes de l'aviation belge (FONAVIBEL); c) le foyer l'Espérance à Bioul; d) le centre pour handicapés de l'association perce- neige à Namur; e) les oeuvres sociales de l'aumonier; f) la caisse des services particuliers de l'unité?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële opbrengsten verdeeld' ->

Date index: 2022-07-24
w