Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële maxima blijven » (Néerlandais → Français) :

— de maxima voor de financiële middelen blijven op het huidige niveau, namelijk 1,31 % van het BNI van de EU voor vastleggingskredieten en 1,24 % van het BNI van de EU voor betalingskredieten.

— maintenir les plafonds des ressources financières aux niveaux actuels, c'est-à-dire, 1,31 % du RNB de l'UE pour les crédits pour engagements et 1,24 % du RNB de l'UE pour les ressources propres;


— de maxima voor de financiële middelen blijven op het huidige niveau, namelijk 1,31 % van het BNI van de EU voor vastleggingskredieten en 1,24 % van het BNI van de EU voor betalingskredieten.

— maintenir les plafonds des ressources financières aux niveaux actuels, c'est-à-dire, 1,31 % du RNB de l'UE pour les crédits pour engagements et 1,24 % du RNB de l'UE pour les ressources propres;


Om ervoor te zorgen dat de financiële middelen, die ter beschikking van de Europese Gemeenschappen worden gesteld, gelijk blijven, wordt in het nieuwe Raadsbesluit met betrekking tot de financiële perspectieven een herzieningsformule opgenomen, om de in procenten van het BNI uitgedrukte maxima aan te passen wanneer veranderingen in het ESR 95 resulteren in een betekenisvolle verandering van het BNI-peil.

Afin de maintenir inchangé le montant des ressources financières mises à la disposition des Communautés européennes une clause de révision a été incorporée dans la nouvelle Décision du Conseil relative aux perspectives financières permettant d'adopter ces plafonds exprimés en pourcentages du RNB en cas de modifications du SEC 95 entraînant des changements substantiels dans le niveau du RNB.


Om ervoor te zorgen dat de financiële middelen, die ter beschikking van de Europese Gemeenschappen worden gesteld, gelijk blijven, wordt in het nieuwe Raadsbesluit met betrekking tot de financiële perspectieven een herzieningsformule opgenomen, om de in procenten van het BNI uitgedrukte maxima aan te passen wanneer veranderingen in het ESR 95 resulteren in een betekenisvolle verandering van het BNI-peil.

Afin de maintenir inchangé le montant des ressources financières mises à la disposition des Communautés européennes une clause de révision a été incorporée dans la nouvelle Décision du Conseil relative aux perspectives financières permettant d'adopter ces plafonds exprimés en pourcentages du RNB en cas de modifications du SEC 95 entraînant des changements substantiels dans le niveau du RNB.


De minister kan niet akkoord gaan met de voorgestelde financiële tegemoetkoming of « terugbetaling » ten belope van de helft van het vliegtuigticket, ook al zou die beperkt blijven tot maximaal 20 000 frank.

Le ministre ne peut pas accepter la proposition d'aide financière ou de « remboursement » de la valeur de la moitié du billet d'avion, même si ce montant était limité à un maximum de 20 000 francs.


14. wijst op de daling van het gewicht van de EU-begroting, die reeds werd ingezet bij de vorige financiële vooruitzichten voor de periode 2000-2006 (Agenda 2000), waarbij het maximum voor de eigen middelen voor het eerst hetzelfde bleef, ondanks de uitbreiding met 10 nieuwe landen waar het inkomen per inwoner ongeveer 40% van het EU-peil bedroeg; betreurt dat de begroting 2007 dezelfde trend heeft aangehouden die sinds 1997 merkbaar is, met name een verlaging van de EU-uitgaven tot ongeveer 1% van het BBP van de EU, die bijgevolg onder de maxima van de fi ...[+++]

14. fait observer que la réduction du poids du budget de l'UE a déjà été amorcée lors des dernières perspectives financières pour la période 2000-2006 (Agenda 2000), où le plafond des ressources propres a pour la première fois été maintenu, malgré l'élargissement à dix nouveaux pays dont le revenu par habitant s'établit à quelque 40 % de la moyenne de l'UE; déplore que le budget 2007 tende, comme les budgets adoptés depuis 1997, à ramener les dépenses budgétaires de l'UE à un niveau proche de 1 % du RNB de l'UE et sous les plafonds des perspectives financières; rappelle que le budget fédéral des États-Unis représente quelque 18 à 20 % ...[+++]


2 bis. verzoekt de Commissie, zodra een akkoord is bereikt over de nieuwe financiële vooruitzichten, de in het voorstel voor een verordening genoemde bedragen te bevestigen of, in voorkomend geval, aangepaste bedragen aan het Europees Parlement en de Raad ter goedkeuring voor te leggen en zodoende het bewijs te leveren dat zij onder de vastgestelde maxima blijven;

2 bis. demande à la Commission de confirmer, une fois que les prochaines perspectives financières auront été adoptées, les montants indiqués dans la proposition de règlement ou, le cas échéant, de soumettre les montants ajustés à l'approbation du Parlement européen et du Conseil, assurant ainsi la compatibilité avec les plafonds;


3 verzoekt de Commissie, zodra een akkoord is bereikt over de nieuwe financiële vooruitzichten, de in het voorstel voor een verordening genoemde bedragen te bevestigen of, in voorkomend geval, aangepaste bedragen aan het Europees Parlement en de Raad ter goedkeuring voor te leggen en zodoende te waarborgen dat zij onder de vastgestelde maxima blijven;

3. demande à la Commission de confirmer, une fois que les prochaines perspectives financières auront été adoptées, les montants indiqués dans la proposition de règlement ou, le cas échéant, de soumettre les montants ajustés à l'approbation du Parlement européen et du Conseil, assurant ainsi la compatibilité avec les plafonds;


4. verzoekt de Commissie, zodra een akkoord is bereikt over de nieuwe financiële vooruitzichten, de in het voorstel voor een verordening genoemde bedragen te bevestigen of, in voorkomend geval, aangepaste bedragen aan het Europees Parlement en de Raad ter goedkeuring voor te leggen en zodoende het bewijs te leveren dat zij onder de vastgestelde maxima blijven;

4. demande à la Commission de confirmer, une fois que les prochaines perspectives financières auront été adoptées, les montants indiqués dans la proposition de règlement ou, le cas échéant, de soumettre les montants ajustés à l'approbation du Parlement européen et du Conseil, assurant ainsi leur compatibilité avec les plafonds;


2 bis. verzoekt de Commissie, zodra een akkoord is bereikt over de nieuwe financiële vooruitzichten, de in het voorstel voor een verordening genoemde bedragen te bevestigen of, in voorkomend geval, aangepaste bedragen aan het Europees Parlement en de Raad ter goedkeuring voor te leggen en zodoende het bewijs te leveren dat zij onder de vastgestelde maxima blijven;

2 bis. demande à la Commission de confirmer, une fois que les prochaines perspectives financières auront été adoptées, les montants indiqués dans la proposition de règlement ou, le cas échéant, de soumettre les montants ajustés à l'approbation du Parlement européen et du Conseil, assurant ainsi la compatibilité avec les plafonds;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële maxima blijven' ->

Date index: 2023-01-17
w