Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diensten van financiële intermediairs
Financiële intermediairs
Igdfi
Indirect gemeten diensten van financiële intermediairs

Vertaling van "financiële intermediairs berekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


indirect gemeten diensten van financiële intermediairs | igdfi [Abbr.]

services d'intermédiation financière indirectement mesurés | SIFIM [Abbr.]


diensten van financiële intermediairs

services d'intermédiation financière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b)0,5 % per jaar van de programmabijdragen die uit het fonds van fondsen zijn betaald aan financiële intermediairs, berekend pro rata temporis vanaf het moment van daadwerkelijke betaling uit het dakfonds tot het moment van terugbetaling aan het dakfonds, het einde van de subsidiabiliteitsperiode of de datum van opheffing, indien deze datum eerder valt.

b)de 0,5 % par an des contributions du programme versées par le fonds de fonds à des intermédiaires financiers, calculées prorata temporis à compter de la date de versement effectif par le fonds de fonds jusqu'au remboursement au fonds de fonds, jusqu'à la fin de la période d'éligibilité ou jusqu'à la date de clôture, la date la plus proche étant retenue.


0,5 % per jaar van de programmabijdragen die uit het fonds van fondsen zijn betaald aan financiële intermediairs, berekend pro rata temporis vanaf het moment van daadwerkelijke betaling uit het dakfonds tot het moment van terugbetaling aan het dakfonds, het einde van de subsidiabiliteitsperiode of de datum van opheffing, indien deze datum eerder valt.

de 0,5 % par an des contributions du programme versées par le fonds de fonds à des intermédiaires financiers, calculées prorata temporis à compter de la date de versement effectif par le fonds de fonds jusqu'au remboursement au fonds de fonds, jusqu'à la fin de la période d'éligibilité ou jusqu'à la date de clôture, la date la plus proche étant retenue.


0,5 % per jaar van de programmabijdragen die uit het fonds van fondsen zijn betaald aan financiële intermediairs, berekend pro rata temporis vanaf het moment van daadwerkelijke betaling uit het dakfonds tot het moment van terugbetaling aan het dakfonds, het einde van de subsidiabiliteitsperiode of de datum van opheffing, indien deze datum eerder valt.

de 0,5 % par an des contributions du programme versées par le fonds de fonds à des intermédiaires financiers, calculées prorata temporis à compter de la date de versement effectif par le fonds de fonds jusqu'au remboursement au fonds de fonds, jusqu'à la fin de la période d'éligibilité ou jusqu'à la date de clôture, la date la plus proche étant retenue.


►C1 5. In elke deelnemende lidstaat wordt bij het bereiken van de in de in lid 4, eerste alinea, onder c), bedoelde financieringsovereenkomst vastgestelde mijlpalen een minimaal hefboomeffect gerealiseerd, ◄ dat wordt berekend als de verhouding tussen de nieuwe schuldfinanciering voor subsidiabele mkb-bedrijven die door de financiële intermediairs wordt geïnitieerd en de overeenkomstige EFRO- en ELFPO-bijdrage die door de betrokken lidstaat voor de financieringsinstrumenten wordt verstrekt.

5. Un effet de levier minimum est atteint dans chaque État membre participant aux valeurs intermédiaires fixées dans l'accord de financement visé au paragraphe 4, premier alinéa, point c); l'effet de levier est égal au rapport entre la création, par les intermédiaires financiers, de nouveaux instruments de financement par l'emprunt pour les PME éligibles et la contribution correspondante du FEDER et du Feader de l'État membre concerné aux instruments financiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
►C1 5. In elke deelnemende lidstaat wordt bij het bereiken van de in de in lid 4, eerste alinea, onder c), bedoelde financieringsovereenkomst vastgestelde mijlpalen een minimaal hefboomeffect gerealiseerd, ◄ dat wordt berekend als de verhouding tussen de nieuwe schuldfinanciering voor subsidiabele mkb-bedrijven die door de financiële intermediairs wordt geïnitieerd en de overeenkomstige EFRO- en ELFPO-bijdrage die door de betrokken lidstaat voor de financieringsinstrumenten wordt verstrekt.

5. Un effet de levier minimum est atteint dans chaque État membre participant aux valeurs intermédiaires fixées dans l'accord de financement visé au paragraphe 4, premier alinéa, point c); l'effet de levier est égal au rapport entre la création, par les intermédiaires financiers, de nouveaux instruments de financement par l'emprunt pour les PME éligibles et la contribution correspondante du FEDER et du Feader de l'État membre concerné aux instruments financiers.


5. In elke deelnemende lidstaat moet op de in de in lid 4, onder c), bedoelde financieringsovereenkomst vastgestelde tijdstippen een minimaal hefboomeffect worden gerealiseerd, dat wordt berekend als de verhouding tussen de nieuwe schuldfinanciering voor subsidiabele mkb's die door de financiële intermediairs wordt geïnitieerd en de overeenkomstige EFRO- en Elfpo-bijdrage die door de betrokken lidstaat voor de financieringsinstrumenten wordt verstrekt.

5. Un effet de levier minimum doit être obtenu dans chaque État membre participant aux échéances fixées dans l'accord de financement visé au paragraphe 4, point c); l'effet de levier est égal au rapport entre la création, par les intermédiaires financiers, de nouveaux instruments de financement par endettement pour les PME éligibles et la contribution correspondante du FEDER et du FEADER de l'État membre concerné aux instruments financiers.


6. Het in lid 5 bedoelde financieringspercentage wordt apart berekend voor elke deelneming van een intermediaire entiteit in een entiteit uit de financiële sector en voor elke financieringstranche die gelijk is in rang met de door de instelling en navolgende intermediaire entiteiten verstrekte financiering.

6. Le pourcentage de financement visé au paragraphe 5 est calculé séparément pour chaque détention dans une entité du secteur financier détenue par des entités intermédiaires et pour chaque tranche de financement qui est de rang égal au financement fourni par l'établissement et les entités intermédiaires subséquentes.


Het EIF kan de financiële intermediair een volgens een overeengekomen schema berekende provisie voor de bereid gestelde, maar niet gebruikte bedragen in rekening brengen („bereidstellingsprovisie”), alsook een garantieprovisie.

Le FEI peut facturer à un intermédiaire financier une commission calculée sur la base des montants engagés mais non utilisés conformément à un barème convenu («commissions d'engagement»), ainsi que des commissions de garantie.


Het EIF kan de financiële intermediair een volgens een overeengekomen schema berekende provisie voor de bereid gestelde, maar niet gebruikte bedragen in rekening brengen („bereidstellingsprovisie”), alsook een garantieprovisie.

Le FEI peut facturer à un intermédiaire financier une commission calculée sur la base des montants engagés mais non utilisés conformément à un barème convenu («commissions d'engagement»), ainsi que des commissions de garantie.


Het EIF kan de financiële intermediair een volgens een overeengekomen schema berekende provisie voor de bereidgestelde, maar niet-gebruikte bedragen in rekening brengen ("bereidstellingsprovisie"), alsook een garantieprovisie.

Le FEI peut facturer à un intermédiaire financier une commission calculée sur la base des montants engagés mais non utilisés conformément à un barème convenu ("commissions d'engagement"), ainsi que des commissions de garantie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële intermediairs berekend' ->

Date index: 2023-11-06
w