Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële instrumenten tenzij ze invloed » (Néerlandais → Français) :

Een partij die deelneemt in, maar geen gezamenlijke zeggenschap heeft over een joint venture, moet haar belang in de overeenkomst administratief verwerken in overeenstemming met IFRS 9 Financiële instrumenten, tenzij ze invloed van betekenis heeft op de joint venture, in welk geval ze dat belang administratief moet verwerken in overeenstemming met IAS 28 (herziene versie van 2011).

Une partie qui participe à une coentreprise sans toutefois exercer un contrôle conjoint sur celle-ci doit comptabiliser ses intérêts dans l’opération selon IFRS 9 Instruments financiers, à moins qu’elle n’exerce une influence notable sur la coentreprise, auquel cas elle doit comptabiliser ses intérêts selon IAS 28 (modifiée en 2011).


Art. 159. De module "marktrisico" (market risk) heeft betrekking op het risico dat voortvloeit uit het niveau of de volatiliteit van de marktprijzen van financiële instrumenten die van invloed zijn op de waarde van de activa en passiva van de betrokken onderneming.

Art. 159. Le module "risque de marché" (market risk) reflète le risque lié au niveau ou à la volatilité de la valeur de marché des instruments financiers ayant un impact sur la valeur des actifs et des passifs de l'entreprise concernée.


Art. 28. Het totaal van (a) de niet-opgevraagde bedragen bij de verwerving door de privak van niet volgestorte financiële instrumenten en de niet-gebruikte bedragen van een kredietfaciliteit of een lening verstrekt door de privak, (b) de ter garantie van de verplichtingen van derden door de privak toegekende zekerheden en garanties, en (c) de schuldenlast als gedefinieerd in artikel 27 mag niet meer bedragen dan 35 % van het statutair actief van de privak, tenzij als gevolg van de schommeling van de reële waarde van de activa en pass ...[+++]

Art. 28. En aucun cas le total (a) des montants non appelés en cas d'acquisition d'instruments financiers non entièrement libérés par la pricaf et des montants non utilisés d'une facilité de crédit ou d'un prêt consenti par la pricaf, (b) des sûretés et garanties accordées par la pricaf en garantie d'obligations de tiers et (c) de l'endettement tel que défini à l'article 27 ne peut représenter, autrement que par la variation de la juste valeur des actifs et passifs, plus de 35 % de l'actif statutaire de la pricaf.


Art. 32. Het is de privak verboden deel te nemen aan een vereniging voor vaste opneming, tenzij de desbetreffende verbintenissen enkel slaan op de financiële instrumenten die de privak naar aanleiding van de verrichting zelf wenst te verwerven.

Art. 32. Est interdite à la pricaf la participation à un syndicat de prise ferme, sauf si les engagements concernés ne portent que sur les instruments financiers que la pricaf entend acquérir à la suite de l'opération.


3. Artikel 115 van de wet van 21 december 2013 houdende diverse fiscale en financiële bepalingen (Titel 11 - Maatregelen tot consolidatie van de financiële activa van de overheid) verplicht de instellingen van openbaar nut die behoren tot de sub-sector S1311 om hun beschikbare gelden op zicht te plaatsen op een rekening geopend bij de door de Staat aangewezen instelling of om de beschikbare gelden rechtstreeks te beleggen bij de Schatkist en/of ze te beleggen in financiële instrumenten uitgegeven door de federale Staat.

3. L'article 115 de la loi du 21 décembre 2013 portant des dispositions fiscales et financières diverses (Titre 11 - Mesures de consolidation des actifs financiers des administrations publiques) oblige les organismes d'intérêt public qui relèvent du sous-secteur S1311 à mettre leurs disponibilités à vue sur un compte ouvert auprès de l'institution désignée par l'Etat, ou à investir leurs disponibilités directement auprès du Trésor et/ou à les investir en instruments financiers émis par l'État fédéral.


3. Inzake geldbeleggingen legt artikel 115 van de wet van 21 december 2013 houdende diverse fiscale en financiële bepalingen deze instellingen, die op federaal niveau behoren tot subsector S1311, de verplichting op hun financiële activa aldus te consolideren: - Door hun beschikbare gelden op zicht te plaatsen op een rekening geopend bij de door de Staat aangewezen instelling, thans bij bpost; - Door de andere beschikbare gelden rechtstreeks bij de Schatkist te plaatsen of door ze te beleggen in financiële instrumenten uitgegeve ...[+++]

3. En matière de placements de trésorerie, l'article 115 de la loi du 21 décembre 2013 portant des dispositions fiscales et financières diverses impose à ces organismes qui relèvent au niveau fédéral du sous-secteur S1311 de consolider leurs actifs financiers de la manière suivante: - En déposant leurs disponibilités à vue sur un compte courant ouvert auprès de l'institution désignée par l'État, actuellement auprès de bpost; - En plaçant les autres disponibilités directement auprès du Trésor ou en les investissant en instruments financiers émis par ...[+++]


financieel analisten en andere relevante personen mogen behalve als bonafide marketmaker die zijn of haar gewone activiteiten uitoefent of een niet-gevraagde cliëntenorder uitvoert, niet namens een andere persoon, met inbegrip van de beleggingsonderneming, persoonlijke transacties of handelstransacties verrichten in financiële instrumenten waarop het onderzoek op beleggingsgebied betrekking heeft, dan wel in enigerlei daarmee gelieerde financiële instrumenten indien ze kennis hebben van de vermoedelijke ...[+++]

Les analystes financiers et les autres personnes concernées s'abstiennent d'exécuter, autrement qu'en qualité de teneur de marché agissant de bonne foi et dans le cadre des opérations normales de tenue de marché ou en exécution d'un ordre de client non sollicité, des transactions personnelles ou des opérations au nom de toute autre personne, y compris l'entreprise d'investissement, concernant des instruments financiers sur lesquels ...[+++]


7302. Bijkomend aan de vereisten van Regel 7301 van dit Reglement, en voor zolang een categorie van Financiële Instrumenten toegelaten blijft tot Verhandeling op EASDAQ, dient de Marktautoriteit, naar haar discretionaire mening, van oordeel te zijn dat geen feiten of omstandigheden bestaan die rechtstreeks of onrechtstreeks betrekking hebben op een onderneming waarvan een categorie van Financiële Instrumenten Verhandeld wordt op EASDAQ, die van aard zijn dat de doorlopende Verhandeling op EASDAQ van een categorie van zijn Financiële Instrumenten een ...[+++]

7302. En plus des conditions prévues par la Règle 7301 du présent Règlement, aussi longtemps qu'une catégorie d'Instruments Financiers reste admis à la Négociation sur l'EASDAQ, l'Autorité de Marché, de manière discrétionnaire, doit avoir la conviction qu'aucun fait ou circonstance n'existe ayant trait directement ou indirectement à une société ayant une catégorie de ses Instruments Financiers Négociée sur l'EASDAQ qui serait tel que la Négociation continue sur l'EASDAQ d'une catégorie de ses Instruments Financiers serait de nature à ...[+++]


6502. De Marktautoriteit dient, naar haar discretionaire mening, van oordeel te zijn dat er geen feiten of omstandigheden bestaan die, rechtstreeks of onrechtstreeks, betrekking hebben op een categorie van Financiële Instrumenten, die van die aard zijn dat de toelating tot Verhandeling op EASDAQ van dergelijke categorie van Financiële Instrumenten een negatieve invloed zou kunnen hebben op de integriteit, veiligheid en billijke handel op EASDAQ.

6502. L'Autorité de Marché doit, de manière discrétionnaire, avoir la conviction qu'aucun fait ou circonstance n'existe ayant trait directement ou indirectement à une catégorie d'Instruments Financiers qui serait tel que l'admission à la Négociation sur l'EASDAQ de ces Instruments Financiers serait de nature à porter atteinte à l'intégrité, la sécurité et les pratiques honnêtes de l'EASDAQ.


6401. De Marktautoriteit dient, naar haar discretionaire mening, van oordeel te zijn dat er geen feiten of omstandigheden bestaan die rechtstreeks of onrechtstreeks betrekking hebben op een onderneming, die van die aard zijn dat de toelating tot Verhandeling op EASDAQ van een categorie van zijn Financiële Instrumenten een negatieve invloed zou kunnen hebben op de integriteit, veiligheid en billijke handel op EASDAQ.

6401. L'Autorité de Marché doit avoir la conviction, de manière discrétionnaire, qu'aucun fait ou circonstance n'existe ayant trait directement ou indirectement à une société qui serait tel que l'admission à la Négociation sur l'EASDAQ d'une catégorie de ses Instruments Financiers serait de nature à porter atteinte à l'intégrité, la sécurité et les pratiques honnêtes de l'EASDAQ.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële instrumenten tenzij ze invloed' ->

Date index: 2024-06-25
w