Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelende financiële instelling
Financiële instelling
Financiële instelling op groothandelsniveau
Gefailleerde financiële instelling
Gefailleerde instelling
Publiekrechtelijke financiële instelling
Rekening-courant bij een financiële instelling

Vertaling van "financiële instelling aangifte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


financiële instelling op groothandelsniveau

institution financière au niveau du commerce en gros


publiekrechtelijke financiële instelling

organisme financier à caractère public


gefailleerde financiële instelling | gefailleerde instelling

banque en faillite


financiële instelling

institution financière [ établissement financier ]


rekening-courant bij een financiële instelling

compte courant auprès d'un établissement financier


bemiddelende financiële instelling

organisme financier intermédiaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij ernstige en georganiseerde fiscale fraude, zoals een BTW-carroussel, doet de financiële instelling aangifte bij de Cel voor Financiële Informatieverwerking.

Dans l'hypothèse d'une fraude fiscale grave et organisée, telle qu'un carrousel TVA, l'intermédiaire financier qui reçoit les titres fait et fera une déclaration auprès de la Cellule de traitement des informations financières.


Bij ernstige en georganiseerde fiscale fraude, zoals een BTW-carroussel, doet de financiële instelling aangifte bij de Cel voor Financiële Informatieverwerking.

Dans l'hypothèse d'une fraude fiscale grave et organisée, telle qu'un carrousel TVA, l'intermédiaire financier qui reçoit les titres fait et fera une déclaration auprès de la Cellule de traitement des informations financières.


Er moet evenwel rekening worden gehouden met situaties waarbij de CFI een aangifte van vermoeden heeft ontvangen, buiten de context van de EBA, en dat deze aangifte betrekking heeft op een persoon die gebruik heeft gemaakt van de EBA (er moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen deze situatie en het geval waarbij een aangifte bij de CFI aanhangig zou worden gemaakt in het kader van de EBA, omdat, in dit geval, de lijst met de door de betrokken financiële instelling afgeleverde attesten geen enkele bijkomende informatie bied ...[+++]

Néanmoins, il faut envisager les situations où la CTIF a reçu une déclaration de soupçon en dehors du contexte de la DLU et que cette déclaration concerne une personne qui a fait usage de la DLU (il nous faut bien différencier cette situation du cas où la CTIF serait saisie d'une déclaration de soupçon dans le cadre de la DLU puisque, dans ce cas, la liste des attestations délivrés par l'organisme financier concerné n'apporte aucune information supplémentaire).


« Art. 6. ­ De aangifte dient te gebeuren bij een financiële instelling binnen de EU die hiertoe een erkenning verkreeg van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen.

« Art. 6. ­ La déclaration doit être faite auprès d'une institution financière établie au sein de l'Union européenne, agréée à cet effet par la Commission bancaire, financière et des assurances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor wat betreft de bewaring van de stukken tot staving van de aanvraag tot terugbetaling van de taks op de beursverrichtingen, is de regering van mening dat deze best bewaard blijven bij de financiële instelling die de teruggave verrekent in haar maandelijkse aangifte en die dus de terugbetaling doet aan de belegger (artikelen 4 en 5 van het besluit).

En ce qui concerne la conservation des pièces probantes de la demande de remboursement de la taxe sur les opérations de bourse, le gouvernement est d'avis que celles-ci soient conservées auprès de l'organisme financier qui impute le remboursement dans sa déclaration mensuelle, et donc celui qui effectue le remboursement à l'investisseur (articles 4 et 5 de l'arrêté).


Er moet evenwel rekening worden gehouden met situaties waarbij de CFI een aangifte van vermoeden heeft ontvangen, buiten de context van de EBA, en dat deze aangifte betrekking heeft op een persoon die gebruik heeft gemaakt van de EBA (er moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen deze situatie en het geval waarbij een aangifte bij de CFI aanhangig zou worden gemaakt in het kader van de EBA, omdat, in dit geval, de lijst met de door de betrokken financiële instelling afgeleverde attesten geen enkele bijkomende informatie bied ...[+++]

Néanmoins, il faut envisager les situations où la CTIF a reçu une déclaration de soupçon en dehors du contexte de la DLU et que cette déclaration concerne une personne qui a fait usage de la DLU (il nous faut bien différencier cette situation du cas où la CTIF serait saisie d'une déclaration de soupçon dans le cadre de la DLU puisque, dans ce cas, la liste des attestations délivrés par l'organisme financier concerné n'apporte aucune information supplémentaire).


Deze bijkomende regeling is te rechtvaardigen vanuit de overweging dat de anonimiteit die de regeling waarborgt in geval van aangifte bij een financiële instelling, een beursvennootschap of een verzekeringsonderneming het anderszins innen van de bijkomende bijdrage op het moment waarop kan blijken dat deze verschuldigd wordt, onmogelijk maakt.

Ce règlement complémentaire tire sa justification de la circonstance que l'anonymat qui garantit ce régime en cas de déclaration auprès d'un organisme financier, une société de bourse ou une entreprise d'assurances rend impossible l'encaissement d'une autre manière de la contribution complémentaire au moment où il peut apparaître que celle-ci est due.


Het koninklijk besluit van 20 december 1996 houdende diverse fiscale maatregelen, met toepassing van de artikelen 2, § 1, en 3, § 1, 2° en 3°, van de wet van 26 juli 1996, strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, heeft onder artikel 39 de verplichting ingevoerd om op de jaarlijkse aangifte in de personenbelasting het bestaan te vermelden van rekeningen van alle aard bij een buitenlandse bank of dito financiële instelling.

L'arrêté royal du 20 décembre 1996 portant des mesures fiscales diverses en application des articles 2, § 1er, et 3, § 1er, 2° et 3°, de la loi du 26 juillet 1996, visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, a instauré dans son article 39 l'obligation de mentionner l'existence de comptes de toute nature ouverts auprès d'une banque ou d'un organisme financier établis à l'étranger.


De EBA (eenmalige bevrijdende aangifte) van 2004 liet twee opties open: - ofwel opteerde men ervoor het geregulariseerde geld in handen te hebben en betaalde men 9% op de aangegeven som; - ofwel opteerde men ervoor om het geld te herinvesteren en betaalde men 6%, maar moest men bijkomend een waarborg aan de financiële instelling betalen van 6%.

La DLU (déclaration libératoire unique) de 2004 prévoyait deux options : - disposer de l'argent régularisé et payer 9 % sur la somme déclarée, ou - réinvestir l'argent et payer 6 %, mais, dans ce cas, une caution supplémentaire de 6 % devait être déposée auprès de l'institution financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële instelling aangifte' ->

Date index: 2021-04-26
w