7° voor elk van de werknemers bedoeld in 1° en 2° een individueel opvolgingsdossier opmaken en voortdurend actualiseren, bestaande uit de kenmerkende gegevens van de rechthebbende, de met hem opgestelde individuele balans, de synth
ese van de gevoerde acties, de stappen ondernomen door of met elk van de werknemers bedoeld in 1° en 2° en de opvolgingsgesprekken, wetende dat elke rech
thebbende het recht heeft om de gegevens opgenomen in zijn dossier in te kijken en te corrigeren overeenkomstig de
...[+++] wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten aanzien van de verwerking van persoonsgegevens;
7° établir et actualiser en permanence, et pour chacun des travailleurs visés aux 1° et 2°, un dossier de suivi individuel, comportant, les données signalétiques du bénéficiaire, le bilan individuel réalisé avec lui, la synthèse des actions menées, les démarches entreprises par ou avec chacun des travailleurs visés aux 1° et 2° et les entretiens de suivi, sachant que tout bénéficiaire dispose d'un droit de consultation et de rectification des données consignées dans son dossier conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.;