Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële en economische crisis waaronder de economie sinds 2008 gebukt " (Nederlands → Frans) :

Om het EFG in staat te stellen om steun te verlenen in toekomstige crisissituaties, moeten onder het toepassingsgebied ervan ook gedwongen ontslagen komen te vallen die voortvloeien uit een ernstige economische ontwrichting, veroorzaakt door een onverwachte crisis, vergelijkbaar met de financiële en economische crisis waaronder de economie sinds 2008 gebukt gaat.

Pour permettre au FEM d’intervenir dans de futures situations de crise, il conviendrait que son champ d’application couvre les licenciements résultant d’une grave détérioration de la situation économique à la suite d’une crise imprévue comparable à la crise financière et économique qui a frappé l’économie à partir de 2008.


C. overwegende dat de wereld door de financiële crisis in de OESO-landen geconfronteerd wordt met de ernstigste vertraging van de economie sinds de jaren 1930; overwegende dat volgens schattingen van de WHO, als gevolg van de gestegen voedsel- en energieprijzen, meer dan 100 miljoen mensen onder de armoedegrens zijn geraakt ...[+++]

C. considérant que, du fait de la crise financière dans les pays de l'OCDE, le monde fait face au plus grave ralentissement de l'activité économique depuis les années 1930; considérant que l'OMS estime que, du fait des augmentations passées, du coût des denrées alimentaires et de l'énergie, plus de 100 millions de personnes ont replongé dans la pauvreté, considérant que ce qu'on appelle de façon courante "la crise financière et économique" est en réalité une crise ...[+++]


Op basis van een schatting van BEAMA (Belgian Asset Managers Association) kan volgende opsplitsing naar werknemersstatuut van de spaarder in pensioenspaarfondsen naar voren geschoven worden: - Werknemer (arbeider, bediende): 38 % van de werknemers doet aan pensioensparen via een pensioenspaarfonds - Ambtenaar: 41 % van de ambtenaren doet aan pensioensparen via een pensioenspaarfonds - Zelfstandige: 42 % van de zelfstandigen doet aan pensioensparen via een pensioenspaarfonds - Niet-werkenden: 23 % van de niet-werkenden doet aan pensioensparen via een pensioenspaarfonds 4. Pensioenspaarverzekeringen wonnen de voorbije jaren nog sterker aan ...[+++]

Sur la base d'une estimation de BEAMA, la répartition suivante en fonction du statut professionnel de l'épargnant en fonds d'épargne-pension peut être avancée: - Salarié (ouvrier, employé : 38 % des salariés effectuent une épargne-pension via un fonds d'épargne-pension - Fonctionnaire: 41 % des fonctionnaires effectuent une épargne-pension via un fonds d'épargne-pension - Indépendant : 42 % des indépendants effectuent une épargne-pension via un fonds d'épargne-pension - Sans-emploi: 23 % des sans-emploi effectuent l'épargne-pension via un fonds d'épargne-pension 4. Ces dernières années, les assurances d'épargne-pension ont encore davanta ...[+++]


4. is van mening dat de ontslagen bij Nutriart S.A. en bij 25 leveranciers en downstreamproducenten en de 24 zelfstandigen die hun werkzaamheden, die van de primaire onderneming in Griekenland afhankelijk waren, hebben beëindigd, verband houden met de wereldwijde financiële en economische crisis, onder verwijzing naar het feit dat de Griekse economie sinds 2008 met in totaal 5% van het bbp ...[+++]

4. estime que les licenciements chez Nutriart S.A et chez 25 fournisseurs et producteurs en aval, ainsi que la cessation d'activité de 24 travailleurs indépendants dont l'activité dépendait de l'entreprise principale en Grèce sont liés à la crise économique et financière mondiale et rappelle que l'économie grecque a connu une chute cumulée de 5 % de son PIB depuis 2008 et que, même si le pays sort progressivement de la récession, il n'est toujours pas ...[+++]


Motivering Ofschoon de spaarbanken ingevolge een behoedzaam beleid de eigenlijke financiële crisis over het algemeen beter hebben doorstaan, maken zij ook deel uit van de financiële sector (ruime zin) en ervaren zij ook de gevolgen van de financieel-economische crisis die sinds 2008 woedt.

Motivation Bien que les banques d'épargne, des suites de la politique prudente qu'elles mènent, aient en règle générale mieux résisté à la crise financière proprement dite, elles font également partie du secteur financier (au sens large du terme) et ressentent également les conséquences de la crise économico-financière qui sévit depuis 2008.


Toch heeft de Commissie sinds de financiële en economische crisis in het najaar van 2008 uitbrak een aantal initiatieven genomen om het effect ervan de op de arbeidsmarkt te beperken.

Néanmoins, la Commission a pris un certain nombre d’initiatives en vue de contrer l’impact sur le marché du travail de la crise économique et financière qui sévit depuis l’automne 2008.


Toch heeft de Commissie sinds de financiële en economische crisis in het najaar van 2008 uitbrak een aantal initiatieven genomen om het effect ervan de op de arbeidsmarkt te beperken.

Néanmoins, la Commission a pris un certain nombre d’initiatives en vue de contrer l’impact sur le marché du travail de la crise économique et financière qui sévit depuis l’automne 2008.


Na de economische en financiële crisis van 2007-2008 richt de Europese Unie (EU) zich nu op het stimuleren van haar zwakke economie.

Après avoir affronté la crise économique et financière de 2007-2008, l’Union européenne (UE) s’efforce aujourd’hui de relancer son économie affaiblie.


In de pers konden we de afgelopen jaren lezen dat de voortwoekerende financiële crisis van 2008-2009 niet alleen de bankensector dooreen heeft geschud, maar dat deze ook de klassieke economie heeft doen sputteren onder de stroom van negatief financieel en economisch nieuws.

Ces dernières années nous avons pu lire dans la presse que la crise financière de 2008-2009 avait bouleversé non seulement le secteur bancaire, mais avait également ébranlé le secteur de l'économie classique, en proie à un flux de nouvelles financières et économiques négatives.


Na de economische en financiële crisis van 2007-2008 richt de Europese Unie (EU) zich nu op het stimuleren van haar zwakke economie.

Après avoir affronté la crise économique et financière de 2007-2008, l’Union européenne (UE) s’efforce aujourd’hui de relancer son économie affaiblie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële en economische crisis waaronder de economie sinds 2008 gebukt' ->

Date index: 2022-08-31
w