Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële en economische crisis heeft europese bedrijven zeer zwaar " (Nederlands → Frans) :

De financiële en economische crisis heeft Europese bedrijven zeer zwaar getroffen en ik geloof dat het nu belangrijker dan ooit is om de mogelijkheden van kleine en middelgrote ondernemingen volledig te benutten.

La crise financière et économique a frappé de plein fouet les entreprises européennes. Il importe, aujourd’hui plus que jamais, d’exploiter pleinement le potentiel des petites et moyennes entreprises.


Tot het uitbreken van de financiële en economische crisis heeft de Europese industrie het in deze snel veranderende omgeving tamelijk goed gedaan.

Jusqu’au début de la crise financière et économique, l’ industrie européenne avait plutôt bien réussi dans cet environnement en rapide mutation.


De Europese Unie moest daarom verdere actie ondernemen om het hoofd te bieden aan de grootste financiële en economische crisis uit haar geschiedenis. Dientengevolge heeft de EU een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei vastgesteld: de Europa 2020-strategie.

L'Union européenne a dû prendre des mesures supplémentaires pour enrayer la pire crise économique et financière de son histoire et, en réaction, a adopté une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive dénommée «stratégie Europe 2020».


A. overwegende dat de recente financiële en economische crisis de Europese economie bijzonder zwaar treft, met name sectoren zoals de automobielindustrie en haar toeleveranciers, die aanzienlijk te lijden hebben onder de crisis op economisch, sociaal en werkgelegenheidsgebied, hetgeen resulteert in werkloosheid en ontslaguitkeringen op brede schaal,

A. considérant que la crise financière et économique actuelle frappe de plein fouet l'économie européenne et, plus particulièrement, des secteurs tels que l'industrie automobile et ses fournisseurs, qui sont durement touchés par la crise des points de vue économique et social et en matière d'emploi, ce qui conduit à des suppressions d'emplois et au versement massif d'indemnités de chômage,


De financiële en economische crisis heeft laten zien dat geen enkel pensioenstelsel daarvoor immuun is, maar dat hoge begrotingstekorten, een hoge werkloosheid en zeer beperkte mogelijkheden tot het verhogen van de collectieve lasten vooral de omslagstelsels negatief beïnvloeden. Sommige lidstaten, zoals Litouwen, waren zelfs genoodzaakt tot zeer ...[+++]

La crise économique et financière a démontré qu’aucun système de pensions de retraite n’est immunisé contre de tels événements, mais que les déficits budgétaires importants, les taux de chômage élevés, et une marge très étroite d’augmentation des impôts et autres taxes affectent particulièrement les régimes par répartition, et certains États membres, dont la Lituanie, ont même dû prendre des mesures draconiennes, c’est-à-dire réduire les pensions, ce qui à mon avis est intolérable et inacceptable.


(EN) De mondiale financiële en economische crisis heeft de ontwikkelde wereld zo zwaar getroffen dat we nu worstelen met een sociale en werkgelegenheidscrisis.

– (EN) La crise financière et économique mondiale a touché le monde industrialisé de manière si profonde que nous sommes aujourd’hui confrontés à une crise sociale et de l’emploi.


In tijden van verandering, waarin de wereld nog maar pas uit de economische en financiële crisis komt, heeft de Europese Unie meer dan ooit de plicht om onze waarden te beschermen en uit te dragen, en onze belangen te verdedigen.

En cette période de mutation, alors que le monde commence à peine à sortir de la crise économique et financière, l'Union européenne se doit plus que jamais de protéger et promouvoir nos valeurs et de défendre nos intérêts.


De economische en financiële crisis, die niet in de eurozone is begonnen, heeft een aantal institutionele zwakheden van de Europese EMU blootgelegd.

La crise économique et financière, qui n'a pas débuté dans la zone euro, a mis au jour certaines des faiblesses institutionnelles de l'UEM.


C. de Spaanse autoriteiten voeren aan dat de financiële en economische crisis heeft geleid tot een plotselinge neergang van de wereldeconomie met enorme gevolgen voor tal van sectoren. Van 2000 tot 2007 zijn het aantal bedrijven en de werkgelegenheid in de detailhandel in Spanje jaarlijks gestegen, zodat de scherpe daling van de vraag als gevolg van de crisis onverwacht kwam; ...[+++]

(C) considérant que les autorités espagnoles font valoir que la crise économique et financière a entraîné un effondrement soudain de l’économie mondiale qui a lourdement pesé sur de nombreux secteurs; considérant qu'entre 2000 et 2007, le nombre d'entreprises et d'emplois dans le secteur espagnol de la distribution a augmenté chaque année et que l'on ne s'attendait donc pas à l'effondrement de la demande provoqué par la crise,


Hoewel de Europese Unie snel op de crisis heeft gereageerd en het hervormingsproces reeds volop aan de gang is, met name wat de financiële markten en de economische governance betreft, kan van de crisis een duurzaam effect op de potentiële groei en de werkloosheid uitgaan, met alle gevolgen van dien voor de levensomstandigheden en de toekomst van de Europeanen[3].

Malgré la réaction rapide de l'Union européenne à la crise et les réformes maintenant bien engagées notamment dans les marchés financiers et la gouvernance économique, la crise pourrait avoir un effet durable sur la croissance potentielle et sur le chômage, affectant les conditions de vie des Européens, et leur avenir[3].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële en economische crisis heeft europese bedrijven zeer zwaar' ->

Date index: 2022-03-13
w