Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële crisis zonder weerga wordt geconfronteerd » (Néerlandais → Français) :

2. herinnert eraan dat de wereld sinds de MDG's voor het eerst zijn overeengekomen, een versneld mondialiseringsproces heeft ondergaan en met een financiële crisis zonder weerga wordt geconfronteerd; benadrukt hoe belangrijk het is dat de lidstaten deze doelstellingen blijven nastreven;

2. rappelle que la planète a connu, depuis que les OMD ont été adoptés pour la première fois, un processus accéléré de mondialisation et qu'elle fait face à une crise financière sans précédent; souligne qu'il importe que les États membres poursuivent leurs efforts pour atteindre ces objectifs;


We kunnen immers niet voorbijgaan aan het feit dat de huidige hoge werkloosheid in veel lidstaten een sociaaleconomische crisis zonder weerga heeft gecreëerd, waardoor EU-burgers worden gedwongen om werk buiten de EU te zoeken.

Après tout, nous ne pouvons pas ignorer le fait que les niveaux actuels de chômage dans de nombreux États membres ont créé une crise socio-économique sans précédent, forçant les ressortissants des États membres de l'Union à chercher du travail en dehors de l'Union.


B. overwegende dat zich sinds de laatste herziening van de overeenkomst van Cotonou in 2005 vele veranderingen op het internationale toneel hebben voorgedaan – zoals de snel stijgende voedselprijzen, een financiële crisis zonder weerga, de gevolgen van de klimaatverandering – die zich het meest doen voelen in de ontwikkelingslanden,

B. considérant que, depuis la dernière révision de l'Accord de Cotonou en 2005, de nombreux changements sont intervenus sur la scène internationale - tels que la flambée des prix des denrées alimentaires et de l'énergie, une crise financière sans précédent, des effets du changement climatique - dont les répercussions sont les plus graves dans les pays en développement,


B. overwegende dat zich sinds de laatste herziening van de overeenkomst van Cotonou in 2005 vele veranderingen op het internationale toneel hebben voorgedaan – zoals de snel stijgende voedselprijzen, een financiële crisis zonder weerga, de gevolgen van de klimaatverandering – die zich het meest doen voelen in de ontwikkelingslanden,

B. considérant que, depuis la dernière révision de l'Accord de Cotonou en 2005, de nombreux changements sont intervenus sur la scène internationale - tels que la flambée des prix des denrées alimentaires et de l'énergie, une crise financière sans précédent, des effets du changement climatique - dont les répercussions sont les plus graves dans les pays en développement,


Wij hebben dus een constitutionele crisis beleefd, een schuldencrisis en een financiële crisis, en op dit ogenblik worden wij geconfronteerd met een bijzonder ernstige geopolitieke crisis als gevolg van het conflict tussen Rusland en Oekraïne.

Nous avons donc connu une crise constitutionnelle, une crise financière et des dettes souveraines, et sommes à présent confrontés, dans sa forme la plus aiguë, à une crise géopolitique née du conflit qui oppose la Russie et l'Ukraine.


Het was een crisis zonder weerga qua hevigheid en omvang.

Cette crise est sans précédent, par son intensité et son ampleur.


De Europese Unie heeft te kampen met een crisis zonder weerga. Oorspronkelijk sloeg de crisis toe op de financiële markten en momenteel treft zij de reële economie met nog niet te overziene negatieve gevolgen op het gebied van afnemende groei- en werkgelegenheidsperspectieven en toenemende begrotingstekorten. Sommige lidstaten zijn hierdoor reeds in een recessie beland.

L'Union européenne est confrontée à une crise sans précédent, qui a initialement secoué les marchés financiers et qui frappe actuellement l'économie réelle, en produisant des effets négatifs mais pas complètement prévisibles en termes de dégradation des perspectives de croissance et d'emploi et d'augmentation des déficits budgétaires, plaçant certains États membres en réelle situation de récession.


In de nasleep van de financiële crisis van 2008 worden alle ontwikkelde landen geconfronteerd met een grotere overheidsschuld.

Depuis la crise financière de 2008, tous les pays développés font face à un accroissement de la dette publique.


Geconfronteerd met de uitdagingen zonder weerga van de financiële en economische crisis, hebben de instellingen van de EU zich in 2010 bij machte getoond om veerkrachtig, besluitvaardig en solidair op te treden.

En 2010, les institutions de l'UE ont montré leur volonté et leur capacité de réagir à l'adversité avec vigueur, résolution et solidarité, pour surmonter les défis sans précédent posés par la crise économique et financière.


In 2008-2009 heeft de Europese Commissie bijzondere staatssteunregels goedgekeurd om lidstaten in staat te stellen hun bankensector tijdens de financiële crisis te ondersteunen met het oog op financiële stabiliteit, zonder dat een en ander de mededinging op de interne markt in de EU buitensporig verstoort.

En 2008-2009, la Commission européenne a adopté des règles spécifiques en matière d'aides d'État pour permettre aux États membres de soutenir le système bancaire durant la crise financière, pour des raisons de stabilité financière, sans fausser indûment la concurrence dans le marché intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële crisis zonder weerga wordt geconfronteerd' ->

Date index: 2021-06-24
w