Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële crisis werden gedragen " (Nederlands → Frans) :

In de nasleep van de financiële crisis werden in 2012 voorschriften inzake de centrale clearing van derivaten vastgesteld, als onderdeel van de mondiale inspanningen om de systeemrisico's voor de financiële stabiliteit te beperken.

À la suite de la crise financière, des règles sur la compensation centrale des produits dérivés ont été instaurées en 2012 dans le cadre des efforts mondiaux visant à atténuer les risques systémiques menaçant la stabilité financière.


Door die personen een overlevingspensioen te ontzeggen tot de leeftijd van 55 jaar, terwijl zij weduwe of weduwnaar zijn en zij moeten kunnen instaan voor financiële lasten die voordien werden gedragen door het inkomen van de echtgenoot vóór diens overlijden, houden de bestreden bepalingen een risico van armoede in dat niet redelijk verantwoord is ten opzichte van de nagestreefde doelstellingen.

En effet, en privant ces personnes d'une pension de survie jusqu'à l'âge de 55 ans alors qu'elles sont confrontées au veuvage et peuvent devoir assumer des charges financières qui étaient supportées par le revenu du conjoint avant qu'il ne décède, les dispositions attaquées peuvent les plonger dans une situation de précarité qui n'est pas raisonnablement justifiée par rapport aux objectifs poursuivis.


Op basis van de analyse in dit verslag kan worden gesteld dat de belangrijkste parameter van het fonds (het streefpercentage van 9 %) hoog genoeg is, gelet op de door het fonds gedragen risico's en de mogelijke ontwikkeling van dit kredietrisico als gevolg van de financiële crisis.

Sur la base de l’analyse de ce rapport, le principal paramètre du Fonds (le taux «objectif» de 9 %) est fixé à un niveau suffisant pour tenir compte des risques supportés par le Fonds et de l’évolution possible du risque de crédit en raison de l’impact de la crise financière.


Om de gevolgen te verzachten van de bankfaillissementen die werden veroorzaakt door de financiële crisis van oktober 2008 boden de regeringen van EU-landen staatssteun om de financiële sector te ondersteunen.

Pour pallier les défaillances des banques occasionnées par la crise financière d’octobre 2008, les gouvernements des pays de l’UE ont fourni des aides publiques pour venir au secours du secteur financier.


Deze bepaling is tot dusver nooit toegepast, hoewel zij de facto aansluit bij de logica die is gevolgd tijdens de financiële crisis van 2008, toen de aanpassingstrajecten voor verschillende lidstaten werden herbekeken.

Cette disposition n'a encore jamais été appliquée, bien qu'elle reflète de facto la logique suivie au moment de la crise financière de 2008, lorsque les trajectoires d’ajustement ont été revues pour plusieurs États membres.


1.Aangaande het voorstel in “Le Monde” van 22 mei 2008 van meerdere Europese personaliteiten ten voordele van een Europees crisiscomité om sterke antwoorden te geven op de actuele financiële crisis, werden eind 2008 meerdere maatregelen genomen op internationaal niveau teneinde oplossingen te vinden voor deze economische en financiële crisis.

1. Concernant la proposition de plusieurs hautes personnalités européennes qui se sont exprimées dans « Le Monde » du 22 mai 2008 en faveur de la création d’un « comité de crise européen » pour apporter des réponses solides à la crise actuelle des marchés, plusieurs mesures ont été prises au niveau international à la fin de l’année 2008 en vue de rechercher des solutions à cette crise financière et économique.


Voor de technische richtlijnen die in de context van de economische en financiële crisis werden aangenomen, is de omzettingstermijn soms te ambitieus.

Il existe un délai de transposition parfois trop ambitieux pour les directives techniques adoptées dans le cadre de la crise économique et financière.


Voor de technische richtlijnen die in de context van de economische en financiële crisis werden aangenomen, is de omzettingstermijn soms te ambitieus.

Il existe un délai de transposition parfois trop ambitieux pour les directives techniques adoptées dans le cadre de la crise économique et financière.


De heer Collas stelt dat niemand twijfelt aan het nut van de staatsinterventies in het kader van de financiële crisis en dat dankzij deze interventies de gevolgen van de crisis werden ingeperkt.

M. Collas déclare que nul ne doute de l'utilité des interventions de l'État dans le cadre de la crise financière, ni de ce que ces interventions ont permis de limiter les effets de la crise.


Bij het afsluiten van het rapport van het Rekenhof over de gevolgen van de steunmaatregelen die tijdens de financiële crisis werden genomen, had de Schatkist nog niets van dit bedrag kunnen recupereren.

À la clôture du rapport de la Cour des comptes sur l'impact des mesures d'aide prises pendant la crise financière, le Trésor n'avait pas encore pu récupérer ce montant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële crisis werden gedragen' ->

Date index: 2020-12-29
w