Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële crisis moeten oplossen » (Néerlandais → Français) :

Indien men deze economieën voorgoed uit het slop wil halen, zal men de economische en financiële crisis moeten oplossen door een sociaal beleid op te stellen dat die naam waardig is.

Si l'on veut sortir ces économies une fois pour toutes de l'impasse dans laquelle elles se trouvent, il conviendra de solutionner la crise économique et financière par le biais de l'établissement d'une politique sociale digne de ce nom.


Het Franse voorzitterschap heeft bijvoorbeeld de financiële crisis moeten aanpakken.

Nous avons eu l'exemple de la présidence française qui a dû gérer la crise financière.


Het Franse voorzitterschap heeft bijvoorbeeld de financiële crisis moeten aanpakken.

Nous avons eu l'exemple de la présidence française qui a dû gérer la crise financière.


81. onderstreept dat de maatregelen die de crisis moeten oplossen verenigbaar moeten zijn met de waarden en doelstellingen van de Unie, en met name dat in de landen die het zwaarst getroffen zijn door de crisis in de eurozone de rechtsstaat moet worden gewaarborgd door de maatregelen van de Unie;

81. souligne qu'il convient de veiller à la compatibilité des mesures prises en réponse à la crise avec les valeurs et les objectifs de l'Union, et notamment au respect de l'état de droit dans le cadre des mesures prises par l'Union dans les pays les plus touchés par les effets de la crise au sein de la zone euro;


83. onderstreept dat de maatregelen die de crisis moeten oplossen verenigbaar moeten zijn met de waarden en doelstellingen van de Unie, en met name dat in de landen die het zwaarst getroffen zijn door de crisis in de eurozone de rechtsstaat moet worden gewaarborgd door de maatregelen van de Unie;

83. souligne qu'il convient de veiller à la compatibilité des mesures prises en réponse à la crise avec les valeurs et les objectifs de l'Union, et notamment au respect de l'état de droit dans le cadre des mesures prises par l'Union dans les pays les plus touchés par les effets de la crise au sein de la zone euro;


De procedures voor het economische en budgettaire toezicht op lidstaten die de Unie en de eurozone in het leven hebben geroepen om het hoofd te bieden aan de in 2008 ontstane economische en financiële crisis, moeten worden goedgekeurd met een ruime blik op de economische en sociale problemen die zijn veroorzaakt door deze crisis.

Les procédures de surveillance budgétaire et économique des États membres, dont l'Union et la zone euro se dotent pour faire face à une crise économique et financière qui a débuté en 2008, doivent être adoptées avec une vision large des problèmes économiques et sociaux que cette crise a provoqués.


2. maakt zich zorgen over het feit dat Rusland en de EU geconfronteerd worden met weliswaar verschillende maar evengoed ernstige problemen op het vlak van democratie, en betreurt ten zeerste dat Rusland zijn verplichtingen als lid van de Raad van Europa en van het EMRC niet nakomt, met name in verband met democratische burgerlijke en politieke rechten en eerbied voor de mensenrechten en de rechtsstaat; maakt zich eveneens grote zorgen over het feit dat er geen openbaar debat wordt gevoerd over het beleid waarmee de EU de financiële crisis ...[+++]l oplossen, en dat deze beleidskeuzes – doordat ze uit handen worden genomen van de democratisch verkozen regeringen en parlementen van de lidstaten – de democratie ondergraven;

2. se dit préoccupé par le fait que tant la Russie que l'Union sont confrontées à des problèmes en matière de démocratie qui sont différents, mais importants, et regrette vivement que la Russie ne respecte pas, en tant que membre du Conseil de l'Europe, les obligations découlant de la convention européenne des droits de l'homme, en particulier la protection des droits démocratiques à caractère civil et politique, et le respect des droits de l'homme et de l'état de droit; est également vivement préoccupé par l'absence de débat public dans les politiques menées par l'Union pour surmonter la crise financière et par la menace qu ...[+++]


Uw rapporteur benadrukt dat de richtlijn, hoewel deze niet alle problemen van de financiële crisis zal oplossen, een belangrijk instrument is om huidige en toekomstige uitdagingen het hoofd te kunnen bieden.

La directive, qui ne résoudra pas, à elle seule, tous les problèmes de la crise financière, est une arme importante pour relever les défis présents et futurs.


Ook, en in het bijzonder in tijden van economische en financiële crisis, moeten we ervoor zorgen dat de basisvoorwaarden van de democratie veilig worden gesteld.

Nous devons aussi, particulièrement en période de crise économique et financière, veiller à sauvegarder les conditions de base de la démocratie.


Dat er nooit aandacht voor was, is niet juist, maar men mag best een tandje bijsteken. Door de financiële crisis moeten we er in Europa op bepaalde vlakken echt voor gaan.

En raison de la crise financière, l'Europe doit enregistrer de réelles avancées dans certains domaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële crisis moeten oplossen' ->

Date index: 2021-11-26
w