Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële crisis aanleiding gegeven » (Néerlandais → Français) :

In Nederland heeft de financiële crisis aanleiding gegeven tot meerdere interventies van de Nederlandse Staat, waaronder steun aan de groep Fortis, waarvan het Nederlandse deel – met inbegrip van de bank ABN Amro – op 3 oktober 2008 is genationaliseerd, en rekapitalisatiemaatregelen ten behoeve van Aegon en SNS Reaal op 28 oktober 2008 en 11 november 2008.

Aux Pays-Bas, la crise financière a provoqué plusieurs interventions de l’État néerlandais, notemment une aide au groupe Fortis, dont la partie néerlandaise, y compris la banque ABN Amro, sera nationalisée le 3 octobre 2008, et des mesures de recapitalisation concernant Aegon et SNS Reaal, le 28 octobre 2008 et le 11 novembre 2008.


In het licht van de naar aanleiding van de financiële crisis gedane vaststellingen strekt het wetsontwerp nr. 4-1725/1 er voornamelijk toe de herstelmaatregelen uit te breiden die de autoriteiten kunnen opleggen aan instellingen uit de bank- en financiële sector (inzonderheid aan kredietinstellingen, verzekeringsondernemingen en vereffeningsinstellingen en daarmee gelijkgestelde instellingen) waarvan de financiële situatie zo ernstig bedreigd zou zijn dat de nationale of internationale financiële stabiliteit erdoor in het gedrang zou kunnen komen.

Sur la base des constats dégagés à l'occasion de la crise financière et à la lumière des expériences observées à l'étranger, le projet de loi nº 4-1725/1 a essentiellement pour objet de renforcer les mesures de redressement dont disposent les autorités à l'égard d'établissements relevant du secteur bancaire et financier (en particulier, les établissements de crédit, les entreprises d'assurances et les organismes de liquidation et assimilés) dont la situation financière serait menacée gravement au point d'affecter ...[+++]


In het licht van de naar aanleiding van de financiële crisis gedane vaststellingen strekt het wetsontwerp nr. 4-1725/1 er voornamelijk toe de herstelmaatregelen uit te breiden die de autoriteiten kunnen opleggen aan instellingen uit de bank- en financiële sector (inzonderheid aan kredietinstellingen, verzekeringsondernemingen en vereffeningsinstellingen en daarmee gelijkgestelde instellingen) waarvan de financiële situatie zo ernstig bedreigd zou zijn dat de nationale of internationale financiële stabiliteit erdoor in het gedrang zou kunnen komen.

Sur la base des constats dégagés à l'occasion de la crise financière et à la lumière des expériences observées à l'étranger, le projet de loi nº 4-1725/1 a essentiellement pour objet de renforcer les mesures de redressement dont disposent les autorités à l'égard d'établissements relevant du secteur bancaire et financier (en particulier, les établissements de crédit, les entreprises d'assurances et les organismes de liquidation et assimilés) dont la situation financière serait menacée gravement au point d'affecter ...[+++]


Naar aanleiding van de financiële crisis beslisten verschillende nationale toezichthouders, waaronder de CBFA, om een tijdelijk verbod op " ongedekt " of " naked shortselling " van financiële aandelen in te voeren op Euronext Brussel.

À l'occasion de la crise financière, plusieurs organismes nationaux de contrôle, dont la CBFA, ont décidé d'une interdiction temporaire de la vente à découvert d'actions sur Euronext-Bruxelles.


Dit land heeft ondanks het gegeven dat financiële instellingen zich daar in het verleden conservatief hadden opgesteld, toch zeer sterk te lijden onder de financiële crisis aangezien de Spaanse economie zeer sterk is vervlochten met de andere Europese economieën.

Bien que les institutions financières espagnoles aient adopté une attitude conservatrice dans le passé, ce pays a particulièrement souffert de la crise financière parce que son économie est très étroitement liée à celle des autres pays européens.


Dit land heeft ondanks het gegeven dat financiële instellingen zich daar in het verleden conservatief hadden opgesteld, toch zeer sterk te lijden onder de financiële crisis aangezien de Spaanse economie zeer sterk is vervlochten met de andere Europese economieën.

Bien que les institutions financières espagnoles aient adopté une attitude conservatrice dans le passé, ce pays a particulièrement souffert de la crise financière parce que son économie est très étroitement liée à celle des autres pays européens.


Een van de redenen waarom de ernst van de recente financiële crisis te laat werd ingezien, was dat deskundigen met behulp van de bestaande instrumenten en gegevens onvoldoende konden nagaan in hoeverre deze sector afhankelijk is van deze complexe interactie en wederkerige risico's.

L’une des raisons pour lesquelles la gravité de la récente crise financière n’a pas été correctement anticipée est que les outils et les données disponibles n'ont pas permis aux experts de prendre suffisamment en considération le degré de dépendance du secteur à l’égard de ces interactions complexes et de ces prises de risque mutuelles.


Met het oog op de voortzetting van de onderhandelingen met het Europees Parlement heeft de Raad politieke richtsnoeren vastgesteld ten aanzien van een reeks teksten die, naar aanleiding van de wereldwijde financiële crisis, ten doel hebben het Europees kader voor toezicht op het financiële stelsel te hervormen.

Le Conseil a fixé une orientation politique en vue de la poursuite de négociations avec le Parlement européen sur un ensemble de textes visant, dans le sillage de la crise financière mondiale, à réformer le cadre européen pour la surveillance du système financier.


Als onderdeel van haar werkzaamheden voor het voorkomen van een nieuwe financiële crisis en de versterking van het financiële stelsel heeft de Europese Commissie vandaag wijzigingen voorgesteld van de EU-regels over ratingbureaus (RB's) en het startschot gegeven voor een publieksraadpleging over de hervorming van corporate governance in financiële instellingen.

Dans le cadre de ses efforts pour prévenir de nouvelles crises financières et renforcer le système financier, la Commission européenne a présenté aujourd’hui des modifications de la réglementation de l’UE sur les agences de notation de crédit (ANC) et a lancé une consultation publique sur la réforme du gouvernement d’entreprise dans les établissements financiers.


De Europese Commissie heeft groen licht gegeven voor een herkapitalisatie van 1,5 miljard EUR die België in het kader van de herstructurering van Ethias heeft verleend. Deze Belgische verzekeraar was in 2008 door de financiële crisis in zware problemen gekomen.

La Commission européenne a autorisé, en vertu des règles de l'UE relatives aux aides d'État, la recapitalisation d'un montant de 1,5 milliard € accordée par la Belgique dans le cadre de la restructuration d'Ethias, un assureur belge ayant rencontré de graves difficultés en 2008 à la suite de la crise financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële crisis aanleiding gegeven' ->

Date index: 2022-10-20
w