Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
FC
Financiële aanpassing
Financiële bijdrage
Financiële compensatie
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Financiële verevening
Stelsel van internationale financiele compensaties
Tegenprestatie in een overeenkomst
Verlaging van de begrotingsbijdrage

Vertaling van "financiële compensatie uitsluitend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]


financiële compensatie | financiële verevening | FC [Abbr.]

compensation financière | CF [Abbr.]


financiële aanpassing [ financiële compensatie ]

péréquation financière [ compensation financière ]


Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983

Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983


stelsel van internationale financiele compensaties

système de compensation financière internationale


bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. herinnert er nadrukkelijk aan dat, voordat het huidige vierde visserijprotocol in december 2006 verstrijkt, de Commissie een voorstel moet indienen voor een nieuw protocol, waarin de financiële compensatie uitsluitend is gebaseerd op de effectieve benutting van de vangstmogelijkheden die worden gefinancierd uit hoofde van hoofdstuk 11 03 (het voormalige hoofdstuk B7-80), en tegelijkertijd een voorstel zal indienen voor een overeenkomst inzake financiële steun aan Groenland, in overeenstemming met de normale begrotingsregels voor ontwikkelingssamenwerking;

15. souligne que, avant que le quatrième protocole de l'accord de pêche en vigueur ne vienne à échéance en décembre 2006, la Commission présentera une proposition de nouveau protocole qui limitera la compensation financière à l'utilisation effective des possibilités de pêche financées au titre du chapitre 11 03 (ex-chapitre B7-80), et, parallèlement, une proposition en vue d'un accord sur une aide financière en faveur du Groenland, conformément aux règles budgétaires normales en matière de coopération au développement;


16.herinnert er nadrukkelijk aan dat, voordat het huidige vierde visserijprotocol in december 2006 verstrijkt, de Commissie een voorstel moet indienen voor een nieuw protocol, waarin de financiële compensatie uitsluitend is gebaseerd op de effectieve benutting van de vangstmogelijkheden die worden gefinancierd uit hoofde van hoofdstuk 11 03 (het voormalige hoofdstuk B7-80), en tegelijkertijd een voorstel zal indienen voor een overeenkomst inzake financiële steun aan Groenland, in overeenstemming met de normale begrotingsregels voor ontwikkelingssamenwerking;

16. souligne que, avant que le quatrième protocole de l'accord de pêche en vigueur ne vienne à échéance en décembre 2006, la Commission présentera une proposition de nouveau protocole qui limitera la compensation financière à l'utilisation effective des possibilités de pêche financées au titre du chapitre 11 03 (ex-chapitre B7‑80), et, parallèlement, une proposition en vue d'un accord sur une aide financière en faveur du Groenland, conformément aux règles budgétaires normales en matière de coopération au développement;


5. herinnert er nadrukkelijk aan dat, voordat het huidige vierde visserijprotocol in december 2006 verstrijkt, de Commissie een voorstel zal indienen voor een nieuw protocol, waarin de financiële compensatie uitsluitend is gebaseerd op de effectieve benutting van de vangstmogelijkheden die worden gefinancierd uit hoofde van hoofdstuk 11 03 (het voormalige hoofdstuk B7-80), en tegelijkertijd een voorstel zal indienen voor een overeenkomst inzake financiële steun aan Groenland, in overeenstemming met de normale begrotingsregels voor ontwikkelingssamenwerking.

5. souligne que, avant que le quatrième protocole de l'accord de pêche en vigueur ne vienne à échéance en décembre 2006, la Commission présentera une proposition de nouveau protocole qui limitera la compensation financière à l'utilisation effective des possibilités de pêche financées au titre du chapitre 11 03 (ex-chapitre B7‑80), et, parallèlement, une proposition en vue d'un accord sur une aide financière en faveur du Groenland, conformément aux règles budgétaires normales en matière de coopération au développement.


(4 bis) De in artikel 11 van het Protocol houdende wijzing van het Vierde Protocol bedoelde financiële compensatie dient uitsluitend de weerspiegeling te vormen van de handelswaarde van de visserijrechten, en dient niet langer bedragen te omvatten die betrekking hebben op financiële bijstand aan derde landen.

(4 bis) La compensation financière visée à l'article 11 du protocole modifiant le quatrième protocole devrait refléter uniquement la valeur commerciale des droits de pêche et ne plus comporter de montants relevant de l'assistance financière aux pays tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De besteding van de totale financiële compensatie is de uitsluitende bevoegdheid van de regering van Mauritanië.

L'affection de la compensation financière globale relève de la compétence exclusive du gouvernement de la République de Mauritanie.


(23) Overwegende dat de lidstaten de mogelijkheid moeten hebben om het verlenen van vergunningen te onderwerpen aan verplichtingen betreffende universeledienstverlening of aan bijdragen aan een compensatiefonds dat bestemd is om de leverancier van de universele dienst compensatie te bieden voor onevenredige financiële lasten die voor hem uit de verlening van deze dienst voortvloeien; dat de lidstaten de mogelijkheid moeten hebben om in de vergunningen een verplichting op te nemen dat de activiteiten waarvoor vergunning wordt verleend ...[+++]

(23) considérant que les États membres doivent avoir la faculté de lier l'octroi des licences à des obligations de service universel ou à des contributions financières à un fonds de compensation destiné à dédommager le prestataire du service universel pour les charges financières inéquitables qui résultent pour lui de la prestation de ce service; que les États membres doivent avoir la faculté d'inclure dans les autorisations une obligation prévoyant que les activités autorisées ne doivent pas porter atteinte aux droits exclusifs ou spéciaux octroyés aux prestataires du service universel pour les services réservés; que l'introduction d' ...[+++]


De eventuele hoofdkenmerken van een communautaire regeling worden beschreven: geen terugwerkende kracht (uitsluitend van toepassing op toekomstige schade); dekken van zowel milieuschade (verontreiniging van de locaties en schade aan de biodiversiteit) als van traditionele schade (schade aan gezondheid en eigendom); een gesloten toepassingsgebied, verbonden met de EG-milieuwetgeving: verontreiniging van locaties en traditionele schade vallen uitsluitend onder de regeling indien veroorzaakt door een schadelijke of potentieel schadelijke activiteit die door de EG is gereguleerd; schade aan de biodiversiteit wordt alleen gedekt wanneer di ...[+++]

Les principales caractéristiques d'un système communautaire pourront notamment être les suivantes: non-rétroactivité (le système s'appliquera uniquement aux dommages futurs); couverture à la fois des dommages environnementaux (contamination de sites et dommages causés à la biodiversité) et des dommages traditionnels (atteintes à la santé des personnes et à la propriété); un champ d'application restreint, en lien avec la législation communautaire en vigueur: la contamination de sites et les dommages traditionnels ne seront couverts que s'ils sont causés par des activités dangereuses ou potentiellement dangereuses réglementées à l'échelon communautaire; les atteintes à la biodiversité ne seront quant à elles couvertes que s'il s'agit de zo ...[+++]


De redenen voor deze elektriciteitsstijging zijn veelvuldig en hangen hoofdzakelijk af van: - van de stijging van kosten die verbonden zijn met de openbare dienstverplichtingen; - de stijging van de energieaankopen die verbonden zijn met de compensatie van de netverliezen in 2009; - de geleidelijke wijziging van de financiële structuur van de distributienetbeheerders; - andere kostenelementen die hoofdzakelijk, maar niet uitsluitend evolueren in functi ...[+++]

Les raisons de cette hausse en électricité sont multiples et relèvent pour l'essentiel: - de la hausse des coûts liés aux obligations de service publics; - de l'augmentation des achats d'énergie liés à la compensation des pertes de réseaux en 2009; - de la modification progressive de la structure financière des GRD; - des autres éléments de coûts qui évoluent principalement, mais non exclusivement, en fonction de l'inflation et des volumes distribués.


w