Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële bijstand volstaat echter » (Néerlandais → Français) :

Een verklaring benadrukt echter dat de beslissingen betreffende financiële bijstand als bedoeld in artikel 100 moeten overeenstemmen met de financiële vooruitzichten 2000-2006 en in het bijzonder met punt 11 van het Interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999.

Une déclaration souligne toutefois que les décisions d'assistance financière visée à l'article 100 doivent être conformes aux perspectives financières 2000- 2006 et en particulier au point 11 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999.


38. constateert met voldoening dat dankzij de financiële bijstand op korte termijn effectief een chaotische staatsschuldencrisis is voorkomen, die extreem ernstige economische en sociale gevolgen zou hebben gehad, en waarvan de spill-overeffecten op andere landen niet te overzien zouden zijn geweest en vermoedelijk geleid zouden hebben tot het gedwongen vertrek van landen uit de eurozone; merkt echter op dat er geen garantie is dat dit op de lange termijn kan worden vermeden; merkt tevens op dat de financiële bijstand ...[+++]

38. se félicite que l'assistance financière ait permis, à court terme, d'atteindre l'objectif d'empêcher un défaut incontrôlé de la dette souveraine qui aurait eu des répercussions économiques et sociales extrêmement graves, certainement pires que c'est le cas aujourd'hui, et des effets induits incalculables sur d'autres pays et aurait pu provoquer la sortie forcée de certains pays de la zone euro; souligne, cependant, que rien ne garantit qu'une telle situation ne se produira pas à long terme; relève également que le programme d'assistance financière et d'ajustement appliqué en Grèce n'a empêché ni un défaut ordonné ni un effet de con ...[+++]


Een succesvolle hervorming van de instrumenten voor financiële bijstand volstaat echter niet.

Toutefois, une réforme réussie des instruments d’aide financière ne suffit pas.


De wetgever heeft echter uit het oog verloren dat in bepaalde omstandigheden de financiële of economische aard niet volstaat, bijvoorbeeld bij de splitsing van een vennootschap die enkel onroerende activa bezit.

Le législateur n'a cependant pas prévu que dans certaines circonstances, le seul caractère économique et financier ne suffit pas, comme par exemple, la scission d'une société n'ayant que des actifs immobiliers.


De wetgever heeft echter uit het oog verloren dat in bepaalde omstandigheden de financiële of economische aard niet volstaat, bijvoorbeeld bij de splitsing van een vennootschap die enkel onroerende activa bezit.

Le législateur n'a cependant pas prévu que dans certaines circonstances, le seul caractère économique et financier ne suffit pas, comme par exemple, la scission d'une société n'ayant que des actifs immobiliers.


Zij geldt echter met terugwerkende kracht voor de volgende lidstaten: voor Ierland, Griekenland en Portugal met ingang van de datum waarop de in artikel 77, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 genoemde financiële bijstand ter beschikking van deze lidstaten is gesteld, en voor Hongarije, Letland en Roemenië met ingang van 1 januari 2010.

Il est toutefois applicable avec effet rétroactif aux États membres suivants: dans le cas de l’Irlande, de la Grèce et du Portugal, à partir de la date à laquelle l’assistance financière a été mise à leur disposition comme prévu à l’article 77, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1083/2006, et, dans le cas de la Hongrie, de la Lettonie et de la Roumanie, à partir du 1er janvier 2010.


Om ontspanning te brengen in de situatie en de samenwerking met de Commissie internationale handel (INTA) te verbeteren, belooft de Commissie echter in de toekomst het INTA-secretariaat systematisch en op voorhand op de hoogte te stellen van alle nieuwe transacties van financiële bijstand; dit zal worden gedaan door middel van een voorlichtingsnota zodra nieuwe financiële bijstand gepland is.

Toutefois, pour faciliter les choses et améliorer la coopération avec l'INTA, la Commission s'engage à informer de manière systématique et préalable le secrétariat de l'INTA de toute nouvelle transaction en matière d'aide financière, en lui adressant un mémorandum d'information sitôt qu'une nouvelle aide est envisagée.


(8 bis) Deze buitengewone financiële bijstand voor Libanon dient echter afhankelijk te worden gesteld van de instelling, met de steun van internationale financiële instellingen, van een alomvattend en realistisch programma voor economische ontwikkeling op de lange termijn, en van volledige naleving van internationale normen op het gebied van democratische en mensenrechten, alsmede de fundamentele beginselen van de rechtsstaat.

(8 bis) Cette aide financière exceptionnelle au Liban devrait cependant dépendre de l'établissement, avec l'appui des institutions financières internationales, d'un plan de développement économique à long terme, global et réaliste, ainsi que du respect entier des normes internationales en matière de démocratie et de droits de la personne, et des principes fondamentaux de l'État de droit.


Deze financiële bijstand moet een brug vormen met de financiële bijdragen die de Europese Unie tot nu toe verstrekte aan de lidstaten die op het moment van inwerkingtreding van deze beschikking nog niet alle bepalingen van het Schengenacquis toepassen, zonder echter louter een voortzetting te vormen van de acties die voorheen werden gefinancierd uit andere bronnen die onder de algemene begroting van de Europese Unie vallen.

Ces aides financières devraient être structurées de manière à former un lien avec les contributions financières déjà octroyées par l'Union européenne aux États membres qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente décision, n'appliquent pas encore l'ensemble des dispositions de l'acquis de Schengen, sans que cela constitue toutefois une simple poursuite des actions financées précédemment par d'autres sources couvertes par le budget général de l'Union européenne.


(11 bis) Financiële bijstand voor Kosovo dient echter afhankelijk te zijn van de opstelling, met steun van de internationale financiële instellingen, van een alomvattend en realistisch plan voor de economische ontwikkeling op lange termijn, van de volledige inachtneming van de internationale democratische en mensenrechtennormen, waaronder eerbiediging van de rechten van minderheden, en van de grondbeginselen van de rechtsstaat, alsmede van een gedetailleerde en naar behoren gedoteerde anticorruptiestrategie.

(11 bis) Une aide financière au Kosovo devrait toutefois être liée à l'établissement, avec le soutien d'institutions financières internationales, d'un plan de développement économique à long terme complet et réaliste, au plein respect des normes internationales en matière de démocratie et des droits de l'homme, y compris le respect des minorités et aux principes fondamentaux de l'État de droit ainsi qu'à une stratégie anti-corruption détaillée et dotée de ressources suffisantes.


w