Overwegende dat de geconsolideerde jaarrekenin
g een getrouw beeld moet geven va
n het vermogen , de financiële positie en de resultaten van het geheel van de ondernemingen die in de consolidatie zijn begrepen ; dat te dien einde de consolidatie in beginsel alle ondernemingen
van dat geheel moet omvatten ; dat die consolidatie alle activa en passiva , al
smede alle baten en lasten van deze ondernemin ...[+++]gen moet omvatten , met afzonderlijke vermelding van de belangen van personen buiten dit geheel ; dat evenwel de noodzakelijke correcties moeten worden aangebracht om de gevolgen van de financiële betrekkingen tussen de in de consolidatie opgenomen ondernemingen te laten wegvallen ; considérant que les comptes consolidés doivent donner une image fidèle du patrimo
ine de la situation financière ainsi que des résultats de l'ensemble des entreprises comprises dans la consolidation ; que, à cet effet, le principe est q
ue la consolidation doit englober toutes les entreprises dudit ensemble ; que cette consolidation doit comporter la reprise intégrale des éléments d'actif et de passif, des produits et des charges de ces entreprises, avec mention distincte des intérêts des personnes hors de cet ensemble ; que, cependa
...[+++]nt, les corrections nécessaires sont à effectuer pour éliminer les effets des relations financières entre les entreprises consolidées;