Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële bedenkingen beroepen ter » (Néerlandais → Français) :

Naar opvatting van advocaat-generaal Sharpston kan Nederland zich niet op financiële bedenkingen beroepen ter rechtvaardiging van een discriminerende behandeling van migrerende werknemers en hun gezinsleden ten laste.

L’avocat général considère cependant que les Pays-Bas ne peuvent pas invoquer des préoccupations financières pour justifier le traitement discriminatoire de travailleurs migrants et des membres de leur famille qui sont à leur charge.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 17 april 2015 in zake het openbaar ministerie tegen A.V. en de bvba « VDA Co », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 1, 2 en 41 van de arbeidsongevallenwet het door de gecoördineerde Grondwet in de artikelen 10 en 11 gewaarborgde gelijkheids- en niet-discriminatiebeginsel, wanneer ze aldus worden uitgelegd dat : - een werkgever wiens werknemer of leerjongen het slachtoffer is ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 17 avril 2015 en cause du ministère public contre A.V. et la SPRL « VDA Co », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribunal de première instance de Flandre Orientale, division Termonde, a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1 , 2 et 41 de la loi sur les accidents du travail violent-ils le principe d'égalité et de non-discrimination, garanti par la Constitution coordonnée aux articles 10 et 11, s'ils sont interprétés en ce sens que : - un employeur dont le travailleur ou apprenti est victime d'un accident du travail peut, sur la base de l'article 46 de la loi sur les accidents du travail, invoquer une imm ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 14 en 17 januari 2014 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 16 en 20 januari 2014, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2, 5, 14 en 15 van de wet van 15 juli 2013 houdende dringende bepalingen inzake fr ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste les 14 et 17 janvier 2014 et parvenues au greffe les 16 et 20 janvier 2014, des recours en annulation des articles 2, 5, 14 et 15 de la loi du 15 juillet 2013 portant des dispositions urgentes en matière de lutte contre la fraude (publiée au Moniteur belge du 19 juillet 2013, deuxième édition) ont été introduits respectivement par l'« Orde van Vlaamse balies » et Edgar Boydens, assistés et représentés par Me D. Lindemans et Me F. Judo, a ...[+++]


Het beschrijft ook de vooruitgang die werd geboekt bij het onderwerpen van niet-financiële activiteiten aan de witwaswetgeving van de lidstaten en gaat in op de vraag of het toepassingsgebied van de maatregelen ter bestrijding van witwassen tot bepaalde niet-financiële beroepen en met name de juridische beroepen moet worden uitgebreid.

Il note également les progrès réalisés pour élargir l'éventail des activités non financières couvertes par les législations nationales sur le blanchiment des capitaux et examine la question de l'application des mesures de lutte contre le blanchiment à certaines professions non financières, en particulier les professions juridiques.


Het beschrijft ook de vooruitgang die werd geboekt bij het onderwerpen van niet-financiële activiteiten aan de witwaswetgeving van de lidstaten en gaat in op de vraag of het toepassingsgebied van de maatregelen ter bestrijding van witwassen tot bepaalde niet-financiële beroepen en met name de juridische beroepen moet worden uitgebreid.

Il note également les progrès réalisés pour élargir l'éventail des activités non financières couvertes par les législations nationales sur le blanchiment des capitaux et examine la question de l'application des mesures de lutte contre le blanchiment à certaines professions non financières, en particulier les professions juridiques.


1º De Belgische wetgever heeft ter voorkoming van het witwassen van geld ervoor gekozen om de verantwoordelijkheid te leggen bij de financiële instellingen en de financiële en niet-financiële beroepen die verplicht zijn verdachte verrichtingen aan de CFI te melden. Hij koos niet voor een automatisch meldingsysteem van alle verrichtingen die een bepaalde drempel bereiken of overschrijden (10 000 USD in de Verenigde Staten bijvoorbee ...[+++]

1º La logique du législateur belge a été de préférer, en matière de prévention du blanchiment, un système responsabilisant les institutions et les professions financières et non financières obligées de faire des déclarations d'opérations suspectes à la CTIF, plutôt qu'un système de transmission automatique de toutes les opérations atteignant ou dépassant un certain seuil (10 000 USD par exemple aux États-Unis).


1º De Belgische wetgever heeft ter voorkoming van het witwassen van geld ervoor gekozen om de verantwoordelijkheid te leggen bij de financiële instellingen en de financiële en niet-financiële beroepen die verplicht zijn verdachte verrichtingen aan de CFI te melden. Hij koos niet voor een automatisch meldingsysteem van alle verrichtingen die een bepaalde drempel bereiken of overschrijden (10 000 USD in de Verenigde Staten bijvoorbee ...[+++]

1º La logique du législateur belge a été de préférer, en matière de prévention du blanchiment, un système responsabilisant les institutions et les professions financières et non financières obligées de faire des déclarations d'opérations suspectes à la CTIF, plutôt qu'un système de transmission automatique de toutes les opérations atteignant ou dépassant un certain seuil (10 000 USD par exemple aux États-Unis).


Art. 6. § 1. Wanneer de overdracht of de inpandgeving van een schuldvordering op een kredietinstelling of een financiële instelling gekoppeld aan de in artikel 3, § 2, van de wet van 22 maart 1993 vermelde diensten ter kennis van deze instelling is gebracht of door haar is erkend, kan die instelling zich ten aanzien van de overnemer of de pandhoudende schuldeiser, niettegenstaande enigerlei band van samenhang, niet meer beroepen op :

Art. 6. § 1. Lorsque la cession ou la mise en gage d'une créance sur un établissement de crédit ou un établissement financier liée à des services visés à l'article 3, § 2, de la loi du 22 mars 1993 a été notifiée à cet établissement ou a été reconnue par celui-ci, ce dernier ne peut plus invoquer à l'égard du cessionnaire ou du créancier gagiste, nonobstant tout lien de connexité :


Overeenkomstig de bepalingen van artikel 30 van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een instituut van de Bedrijfsrevisoren en organisatie van het publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 30 april 2007, werd een ontwerp van norm inzake de toepassing van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld e ...[+++]

Conformément aux dispositions de l'article 30 de la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des Réviseurs d'Entreprises et organisant la supervision publique de la profession de réviseur d'entreprises, coordonnée par arrêté royal du 30 avril 2007, un projet de norme relative à l'application de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins de blanchiment des capitaux et du financement du terrorisme a été soumis pour approbation au Conseil supérieur des Professions économiques et au Ministre ayant l'Economie dans ses attributions, après avoir fait l'objet d'une consultation publique.


GARANTIEFONDS VOOR DE AUDIO-VISUELE SECTOR De Raad heeft nota genomen van de opmerkingen van de Duitse, de Britse en de Nederlandse delegatie, die bedenkingen van vooral financiële aard hebben bij het Commissievoorstel tot oprichting van een Garantiefonds ter aanmoediging van de Europese film- en televisieproduktie, dat thans door de instanties van de Raad (Audiovisuele Sector/Cultuur) besproken wordt.

FONDS DE GARANTIE POUR L'AUDIOVISUEL Le Conseil a pris note des interventions des délégations allemande, britannique et néerlandaise qui ont fait état de leurs réserves, notamment de nature financière, en ce qui concerne la proposition de la Commission visant la création d'un fond de garantie pour la promotion de l'industrie cinématographique et de télévision européenne qui est actuellement en cours d'examen par les instances du Conseil (Audiovisuel/Culture).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële bedenkingen beroepen ter' ->

Date index: 2021-07-03
w