Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "financieringswet betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de financieringswet betreft, wijst de heer De Ruyver er op, dat dit is overeengekomen in het akkoord van juli 2002.

En ce qui concerne la loi de financement, M. De Ruyver fait observer que l'on a dégagé un consensus dans le cadre de l'accord de juillet 2002.


Wat de financieringswet betreft, wijst de heer De Ruyver er op, dat dit is overeengekomen in het akkoord van juli 2002.

En ce qui concerne la loi de financement, M. De Ruyver fait observer que l'on a dégagé un consensus dans le cadre de l'accord de juillet 2002.


Wat de voorbereiding van die financieringswet betreft, bevestigt de vice-eersteminister dat een consortium van universiteiten met het voorbereidend wetenschappelijk onderzoek is belast.

En ce qui concerne les travaux préparatoires de cette loi de financement, le vice-premier ministre confirme qu'un consortium d'universités a été chargé de l'étude scientifique préparatoire.


Wat de bijzondere financieringswet betreft, meent de spreker dat de toewijzing van een gedeelte van de BTW-ontvangsten voor de financiering van het onderwijs niet gebeurt op basis van de door onderwijsinstellingen betaalde BTW op uitgaven en investeringen.

En ce qui concerne la loi spéciale de financement, l'intervenant estime que l'affectation d'une partie des recettes de la TVA au financement de l'enseignement ne se fait pas sur la base de la TVA versée par les établissements scolaires sur les dépenses et les investissements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de voorbereiding van die financieringswet betreft, bevestigt de vice-eersteminister dat een consortium van universiteiten met het voorbereidend wetenschappelijk onderzoek is belast.

En ce qui concerne les travaux préparatoires de cette loi de financement, le vice-premier ministre confirme qu'un consortium d'universités a été chargé de l'étude scientifique préparatoire.


1. het in artikel 47/8, tweede lid, van de bijzondere financieringswet bedoelde bedrag dat, wat de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie betreft, in voorkomend geval wordt verminderd met het in artikel 48/1 van de bijzondere financieringswet bedoelde bedrag van het overgangsmechanisme indien dit laatstgenoemde bedrag positief is;

1. du montant visé à l'article 47/8, alinéa 2, de la loi spéciale de financement ; en ce qui concerne la Commission communautaire commune, ce montant est, le cas échéant, diminué du montant du mécanisme de transition visé à l'article 48/1 de la loi spéciale de financement si ce dernier est positif ;


1. het in het artikel 47/7, § 3, tweede lid, van de bijzondere financieringswet bedoelde bedrag dat, wat de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreft, in voorkomend geval wordt verminderd met het in artikel 48/1 van de bijzondere financieringswet bedoelde bedrag van het overgangsmechanisme indien dit laatstgenoemde bedrag positief is;

1. du montant visé à l'article 47/7, § 3, alinéa 2, de la loi spéciale de financement ; en ce qui concerne la Commission communautaire commune, ce montant est, le cas échéant, diminué du montant du mécanisme de transition visé à l'article 48/1 de la loi spéciale de financement si ce dernier est positif ;


b) wat de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreft, de middelen die beperkt zijn tot de voor het betrokken begrotingsjaar krachtens de bepalingen van Titel IV/1 en artikel 65 van de bijzondere financieringswet toegekende middelen en de krachtens de bepalingen van Titel V/1 van de bijzondere financieringswet toegekende middelen indien het bedrag van het overgangsmechanisme negatief is ;

b) en ce qui concerne la Commission communautaire commune : sur les moyens qui sont limités aux moyens qui sont accordés pour l'année budgétaire concernée en vertu des dispositions du Titre IV/1 et de l'article 65 de la loi spéciale de financement et en vertu des dispositions du Titre V/1 de la loi spéciale de financement si le montant du mécanisme de transition est négatif ;


a) wat de Vlaamse Gemeenschap en de Franse gemeenschap betreft : de middelen die beperkt zijn tot de aan de betrokken gemeenschap voor het betrokken begrotingsjaar krachtens de bepalingen van Titel IV, Hoofdstuk III, Titel IV/1 van de bijzondere financieringswet toegekende middelen en de krachtens de bepalingen van Titel V/1 van de bijzondere financieringswet toegekende middelen indien het bedrag van het overgangsmechanisme negatie ...[+++]

a) en ce qui concerne la Communauté flamande et la Communauté française : sur les moyens qui sont limités aux moyens qui sont accordés à la communauté concernée pour l'année budgétaire concernée en vertu des dispositions du Titre IV, Chapitre III, du Titre IV/1 de la loi spéciale de financement et en vertu des dispositions du Titre V/1 de la loi spéciale de financement si le montant du mécanisme de transition est négatif ;


De instellingen van sociale zekerheid delen, ieder wat hem betreft, uiterlijk de tiende werkdag van de maand voorafgaand aan de maand waarin de in artikel 77, § 3, derde lid, van de bijzondere financieringswet bedoelde verrekening aanvangt, schriftelijk aan de Stafdienst BEO en de FOD BB de raming mee van het in artikel 77, § 3, derde lid, van de bijzondere financieringswet bedoelde voorlopig bedrag en van het hiermee overeenstemmende bedrag bedoeld in artikel 86 van de gewone wet.

Les institutions de sécurité sociale, chacune pour ce qui la concerne, communiquent par écrit au Service d'encadrement ESS et au SPF BC, au plus tard le dixième jour ouvrable du mois qui précède le mois où l'imputation visée à l'article 77, § 3, alinéa 3, de la loi spéciale de financement prend cours, l'estimation du montant provisoire visé à l'article 77, § 3, alinéa 3, de la loi spéciale de financement et du montant provisoire correspondant qui est visé à l'article 86 de la loi ordinaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financieringswet betreft' ->

Date index: 2024-08-10
w