Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiering zouden vinden onder gunstige » (Néerlandais → Français) :

Zij moet ook instrumenten tot haar beschikking hebben om projecten te kunnen uitvoeren die noodzakelijk zijn maar die anders geen financiële steun zouden krijgen van de commerciële banken, en die elders maar heel moeilijk financiering zouden vinden onder gunstige voorwaarden.

Elle doit également disposer d’instruments permettant d’entreprendre les projets nécessaires là où aucun soutien financier de la part de banques commerciales ne peut être attendu et pour lesquels il serait très difficile d’obtenir ailleurs un financement à des conditions favorables.


Dergelijke voorwaarden zouden verschillen van de voorwaarden die onder punt 2.2 zijn genoemd: een onderdaan van een derde land zou bijvoorbeeld kunnen worden verzocht een gedetailleerd en financieel haalbaar bedrijfsplan over te leggen, het bewijs te leveren van zijn/haar financiële middelen en aan te tonen dat deze activiteiten een gunstig effect hebben op de ...[+++]

Ces conditions différeraient de celles décrites dans la partie 2.2: par exemple, il pourrait être demandé à un ressortissant de pays tiers de présenter un plan d’entreprise détaillé et financièrement viable, de prouver qu’il possède des ressources financières et de démontrer l’effet bénéfique de ces activités sur l’emploi ou sur le développement économique de l’État membre concerné.


Contractuele regelingen zouden laaggeschoolde werknemers in staat moeten stellen om werk aan te nemen onder voorwaarden die enerzijds gunstig zijn voor potentiële werkgevers, maar die anderzijds de werknemers ook in staat stellen om aanspraak te maken op meer stabiele contractuele regelingen wanneer zij hun kennis en vaardigheden hebben verbeterd en de arbeidsverhouding een meer permanent karakter heeft gekregen.

Les contrats permettraient aux travailleurs peu qualifiés d'accéder au marché du travail à des conditions favorables aux employeurs potentiels, mais également de progresser vers des contrats plus stables en améliorant leurs compétences et en bénéficiant d'une relation de travail plus permanente.


Onder de Overeenkomst van Lomé genoten de traditionele ACS-bananenleveranciers een voorkeursbehandeling, met een verzekering dat zij geen minder gunstige toegang tot de Europese markt zouden krijgen dan in het verleden.

Les producteurs traditionnels de bananes des pays ACP avaient, dans le cadre de la convention de Lomé, reçu l'assurance que leur accès au marché européen ne serait pas moins favorable que par le passé.


In afwijking van artikel 52 van de wet van 22 mei 2013 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, volstaat het gunstig advies van de Inspectie van Financiën opdat de bevoegde minister, of zijn gedelegeerde, de vastleggingskredieten enerzijds en de vereffeningskredieten anderzijds van de volgende basisallocaties onder en uitsluitend onder elkaar zouden kunnen herverdelen ...[+++]

Par dérogation à l'art. 52 de la loi du 22 mai 2013 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, l'avis favorable de l'inspection des Finances est suffisant pour que le ministre compétent, ou son délégué, puisse procéder à une nouvelle ventilation, entre eux et exclusivement entre eux, des crédits d'engagement d'une part et des crédits de liquidation d'autre part, des allocations de base suivantes :


In afwijking van artikel 52 van de wet van 22 mei 2013 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, volstaat het gunstig advies van de Inspectie van Financiën opdat de bevoegde minister, of zijn gedelegeerde, de vastleggingskredieten enerzijds en de vereffeningskredieten anderzijds van de volgende basisallocaties onder en uitsluitend onder elkaar zouden kunnen herverdelen: ...[+++]

Par dérogation à l'art. 52 de la loi du 22 mai 2013 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, l'avis favorable de l'inspection des Finances est suffisant pour que le ministre compétent, ou son délégué, puisse procéder à une nouvelle ventilation, entre eux et exclusivement entre eux, des crédits d'engagement d'une part et des crédits de liquidation d'autre part, des allocations de base suivantes :


Uiteraard verklaart de Commissie zich bereid om samen met de heer Maystadt te zoeken naar de meest doeltreffende mechanismen die ook conform onze regelgeving zijn, met als doel een oplossing te vinden voor deze belangrijke kwestie. Die is des te belangrijker nu de Europese Investeringsbank en ook de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling een beroep moeten doen op de markten, waarop het moeilijker is dan in vorige jaren om financiering te vinden ...[+++]

Bien sûr, la Commission est déjà prête à collaborer immédiatement avec Monsieur Maystadt pour déterminer les outils les plus efficaces, qui en même temps sont conformes à nos règlements, afin de trouver une solution à une question aussi importante, surtout à un moment où la BEI et aussi la BERD doivent recourir à des marchés sur lesquels il est plus difficile que les années précédentes de trouver des capitaux dans des conditions favorables, même avec la cotation la plus él ...[+++]


Zelfs als van gekloonde dieren afgeleide voedingsmiddelen waren toegestaan op de Europese markt, ben ik ervan overtuigd dat deze producten, indien ze duidelijk herkenbaar waren en mensen bewust tot een aankoop moesten overgaan, niet bijzonder veel afnemers zouden vinden onder Europese consumenten.

Même si les aliments dérivés d'animaux clonés étaient autorisés sur le marché européen, je suis convaincu que s'ils étaient clairement identifiés, si les consommateurs devraient prendre une décision consciente de les acheter, ils rencontreraient très peu de succès parmi les consommateurs européens.


Af en toe, wanneer ik vanavond aan het luisteren was naar de gevaren van deze stof, zat ik me af te vragen waarom wij het in orde zouden vinden dat industriewerknemers eraan blootgesteld worden, maar niet zouden toestaan dat vakmensen het gebruiken, volgens de regels en onder strikte begeleiding; en wat te denken van al die kleding die Graham Watson in de toekomst aan mensen gaat uitdelen – deze witte pakken, of wat het ook zijn, een parlementair steunpakket van het ruimtevaarttijdperk.

Parfois, lorsque j’écoutais ce soir les dangers que pose cette substance, je me demandais pourquoi nous étions satisfaits que les travailleurs industriels y soient exposés, mais ne permettions pas aux professionnels de l’utiliser, en suivant des règles et des consignes strictes; et tous les vêtements que Graham Watson distribuera aux gens à l’avenir - ces combinaisons blanches, ou quelle que soit leur apparence, un avantage parlementaire de l’ère spatiale - feront leur apparition.


Evenzeer kunnen we niet de denktrant ondersteunen die onder andere achter de overwegingen F en G steekt. De in het verslag genoemde oproepen tot “nultolerantie” zijn te vaag en zouden tot slechte wetgeving kunnen leiden, wanneer ze navolging zouden vinden.

De même, nous ne pouvons soutenir le raisonnement qui sous-tend notamment les considérants F et G. Les appels à la «tolérance zéro» contenus dans ce rapport sont trop vagues et pourraient entraîner l'adoption d'une législation de mauvaise qualité s'ils étaient entendus.


w