Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling financiering
Co-financiering
Cofinanciering
DG Tolken
Directoraat-generaal Tolken
Financiering
Gemeenschappelijke Tolken-Conferentiedienst
Gemeenschappelijke financiering
SAFIR
Simultaan tolken
Tolken
Tolken in live-uitzendingen

Vertaling van "financiering van tolken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationaal register voor beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken

registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés


tolken [ simultaan tolken ]

interprétation [ interprétation simultanée ]


DG Tolken | directoraat-generaal Tolken

DG Interprétation | direction générale de l’interprétation


Systeem voor de toewijzing van tolken voor vergaderingen | SAFIR [Abbr.]

Système d'affectation des interprètes aux réunions | SAFIR [Abbr.]


Gemeenschappelijke Tolken-Conferentiedienst

Service commun interprétation - conférences | SCIC [Abbr.]


tolken in live-uitzendingen

fournir un service d’interprétation dans des émissions diffusées en direct




cofinanciering [ co-financiering | gemeenschappelijke financiering ]

cofinancement [ financement conjoint ]


Fonds voor Financiering van de Leningen aan Vreemde Staten

Fonds pour le Financement des Prêts à des Etats étrangers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De volgende elementen worden inzonderheid onderzocht : de lijsten van de verantwoordelijken, technici en tolken, de bestekken, de financierings- en bewijsplannen, de becijferde brieven voor de tegemoetkoming van de partners, de modellen van contracten van de verschillende teams en verzekeringen.

Sont notamment examinés les éléments suivants : les listes de responsables, techniciens et interprètes, les devis, plans de financement et justificatifs, les lettres d'intervention chiffrées des partenaires, les contrats-types des différentes équipes et les assurances.


De subcommissie verzoekt eveneens de regering om dringend de opvangcentra op een structurele wijze te financieren zodat de financiering van tolken en advocaten kan gebeuren, op het niveau van de complexiteit van de opdracht. Ook moeten zij over beschermingsmaatregelen kunnen beschikken om zich te wapenen tegen vergeldingsacties van maffiaorganisaties.

La sous-commission prie également le gouvernement de pourvoir d'urgence au financement structurel des centres d'accueil, afin que ceux-ci puissent prendre en charge les honoraires des interprètes et des avocats, compte tenu de la complexité de la mission, ainsi que de pouvoir disposer de mesures de protection contre les représailles venant des milieux mafieux.


Art. 25. Artikel 159, § 1, 1° van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : "1° worden de studenten ingeschreven voor studies die leiden tot het behalen van academische graden van de eerste en tweede cyclus in vertalen en tolken in de universitaire instellingen bedoeld in artikel 25 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instelling, vermenigvuldigd met 1,1657.

Art. 25. L'article 159, § 1, alinéa 1, 1°, du même décret est remplacé par ce qui suit: « 1° les étudiants inscrits à des études conduisant à l'obtention des grades académiques de premier et deuxième cycles en traduction et interprétation dans les institutions visées à l'article 25 de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires, sont multipliés par 1,1657.


De volgende begeleidingen komen in aanmerking voor subsidiëring : 1° de begeleidingen met het oog op de opmaak van een ondersteuningsplan die verstrekt zijn aan personen met een handicap die ingeschreven zijn bij het agentschap en nog geen zorg en ondersteuning krijgen die wordt gesubsidieerd door het agentschap, met uitzondering van de individuele materiële bijstand, vermeld in artikel 2, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 tot vaststelling van de criteria, voorwaarden en refertebedragen van de tussenkomsten in de individuele materiële bijstand voor de sociale integratie van personen met een handicap, de bijstand door tolken voor dove ...[+++]

Les accompagnements suivants sont éligibles au subventionnement : 1° les accompagnements en vue de l'établissement d'un plan de soutien fournis à des personnes handicapées inscrites auprès de l'agence en n'ayant pas encore reçu de soins et de soutien subventionnés par l'agence, à l'exception de l'assistance matérielle individuelle, visée à l'article 2, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les critères, les conditions et les montants de référence des interventions d'assistance matérielle individuelle à l'intégration sociale des personnes handicapées, l'assistance par des interprètes gestuels, visée à l'arrêté ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De subcommissie verzoekt de regering dus een manier te vinden om die centra op een structurele wijze te financieren zodat de financiering voldoende is om de basiswerking te betalen evenals de kosten van tolken en advocaten, op het niveau van de complexiteit van de opdracht.

La sous-commission demande dès lors que le gouvernement s'engage à trouver un moyen de financer les trois centres sur une base structurelle de sorte que le financement soit suffisant pour couvrir le fonctionnement de base ainsi que les frais d'interprètes et d'avocats à la hauteur de la complexité de la tâche.


Daarbij kan maximaal 0,4 VTE coördinatiefunctie toegekend worden. Voor een ziekenhuis waar het initiatief reeds loopt kan deze financiering enkel behouden worden wanneer er of 1 VTE intercultureel bemiddelaar in het ziekenhuis werkt, of wanneer er een 0,5 VTE interculturele bemiddelaar in dienst is en er daarnaast in algemene ziekenhuizen minimaal 10 interventies (voor psychiatrische instellingen 5) per maand uitgevoerd worden door de coördinator zelf, interne of externe tolken, of externe interculturele bemiddelaars.

A cet égard, au maximum 0,4 ETP peut être octroyé pour une fonction de coordination.Pour un hôpital où l'initiative est déjà en cours, ce financement ne peut être maintenu qu'à la condition suivante : soit l'hôpital occupe 1 ETP médiateur interculturel, soit l'hôpital occupe 0,5 ETP médiateur interculturel et on y recense en outre, s'il s'agit d'un hôpital général, au moins 10 interventions (5 pour les hôpitaux psychiatriques) effectuées chaque mois par le coordinateur lui-même, par des interprètes internes ou externes ou par des médiateurs interculturels externes.


Het Centrum voor de Film en de Audiovisuele Sector onderzoekt inzonderheid de volgende gegevens : de lijsten van verantwoordelijken, technici en tolken, de bestekken, de financierings- en verantwoordingsplannen in verband daarmee, de overeenkomsten en/of briefjes voor de aanwerving van kadertechnici en voornaamste uitvoerende kunstenaars en verzekeringsovereenkomsten.

Le Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel examine, notamment, les éléments suivants : les listes de responsables, techniciens et interprètes, les devis, plans de financement et justificatifs y afférant, les contrats et/ou bons d'engagements des techniciens-cadres et interprètes principaux et les contrats d'assurance.


Bij de toepassing van de herziening van het vaste gedeelte bedoeld in artikel 25, tweede lid, en in elk geval in 2016, zal rekening worden gehouden met de studenten die, overeenkomstig het eerste lid, in rekening werden genomen voor de financiering van de « Université de Mons-Hainaut » op het gebied « vertalen-tolken » gedurende de betrokken periode, met inbegrip van de eenheden die afgetrokken werden overeenkomstig het eerste lid, 1°».

Lors de l'application de la révision de la partie fixe prévue à l'article 25, alinéa 2, et en tout cas en 2016, il sera tenu compte des étudiants qui, en vertu de l'alinéa 1, ont été pris en compte pour le financement de l'Université de Mons-Hainaut dans le domaine « traduction et interprétation » pendant la période considérée, en ce y compris les unités déduites en vertu de l'alinéa 1, 1°».


« Onverminderd de artikelen 29 tot 34 en 36 van deze wet, is het gedeelte van de werkingtoelage van de « Université de Mons-Hainaut » verschuldigd voor de voor financiering in aanmerking komende studenten ingeschreven voor het gebied vertalen en tolken, met uitzondering van dat verschuldigd voor de studenten die geslaagd zijn voor de studies en de werken betreffende de voorbereiding van een doctoraat en voor de studenten ingeschreven voor de studies die leiden tot de graad van geaggregeerde van het hoger secundair o ...[+++]

« Sans préjudice des articles 29 à 34 et 36 de la présente loi, la partie de l'allocation de fonctionnement de l'Université de Mons-Hainaut due pour les étudiants finançables inscrits dans le domaine traduction et interprétation, à l'exception de celle due pour les étudiants qui ont réussi les études et travaux relatifs à la préparation d'une thèse de doctorat et pour les étudiants inscrits à des études menant au grade d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur est égale, à partir de l'année budgétaire 2008 et jusqu'à l'année budgétaire 2015, à la somme des montants suivants :


Het betreft hoofdzakelijk de uitwerking van een alomvattend plan tegen racisme, normen voor een grotere en structurele financiering van de sociale tolken en de uitwerking van een protocolakkoord tussen de federale overheid en de gemeenschappen over de opvang van niet-begeleide minderjarigen.

Ils concernent pour l'essentiel la réalisation d'un plan transversal contre le racisme, la création de normes permettant un financement renforcé et structurel des services d'interprétariat social et l'élaboration d'un protocole d'accord entre l'autorité fédérale et les communautés sur l'accueil des mineurs non accompagnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiering van tolken' ->

Date index: 2021-08-22
w